Revue de presse ce vendredi 20 mars 2026    Les Bourses asiatiques plongent    Le Roi Mohammed VI accomplit la prière de l'Aïd Al-Fitr à Rabat    Mondial 2026 : la FIFA rejette la demande de l'Iran de délocaliser ses matchs    CAN 2025 : Hugo Broos valide la décision de la CAF et soutient le Maroc    Ballon d'Or africain : Brahim Diaz pourrait mettre tout le monde d'accord    Plus de 3 tonnes de Chira saisies au port de Tanger Med    SM le Roi, Amir Al-Mouminine, accomplit la prière de l'Aïd Al Fitr à la mosquée "Ahl Fès" à Rabat    Marché des changes : la paire USD/MAD s'apprécie de 1,27%    Bourse : OPCVM et investisseurs marocains dominent les échanges au T4-2025    Le Roi Mohammed VI adresse des cartes de vœux aux Chefs d'État des pays islamiques à l'occasion de l'Aïd Al Fitr    Le Conseil de la FIFA entérine les dates du prochain Mondial féminin U-17, prévu au Maroc    Guerre en Iran : les États-Unis sans calendrier, l'Europe appelle au moratoire    Le temps qu'il fera ce vendredi 20 mars 2026    Aïd Al-Fitr : La NARSA appelle tous les usagers de la route à redoubler de vigilance    Le Maroc célèbre Aïd Al Fitr vendredi    Aïd Al Fitr : Grâce Royale au profit de 1201 personnes    Liberté de choix pour Bouaddi entre le Maroc et la France : le sélectionneur français clarifie sa position    La fermeture du détroit d'Ormuz : quel impact sur l'économie mondiale et sur le Maroc ?    Le Roi, Amir Al-Mouminine, accomplira vendredi la prière de l'Aïd Al Fitr à la mosquée "Ahl Fès" à Rabat    Algérie : Une ONG marocaine des droits humains condamne la fermeture de «SOS Disparus»    Mobilité électrique : Gitex Africa expose les dernières technologies    Fertilizantes: Con la crisis en Oriente Medio, la India aumentará sus importaciones desde Marruecos    European Commission clarifies Western Sahara exports to EU markets    Taroudant : vol avec violence mortelle, un individu interpellé    Motsepe défend l'indépendance de la justice de la CAF    CAN 2025. La FRMF insiste sur le respect des règles    Biochimie et nutrition : un symposium d'envergure internationale prévu à Casablanca    «Porte Bagage» triomphe à Bergamo et consacre une nouvelle voix du cinéma marocain    Ouahbi names 28-man Morocco squad for Ecuador, Paraguay friendlies    Officiel : Issa Diop convoqué avec les Lions de l'Atlas    Les Etats-Unis annoncent des mesures visant à faciliter le commerce de pétrole    Séisme d'Al Haouz : Aziz Akhannouch accélère la reconstruction    Produits du Sahara : Bruxelles précise le poids réel des exportations vers l'UE    ONDA: Marrakech-Ménara sacré meilleur aéroport régional d'Afrique    Virgin Limited Edition to open new luxury hotel in Marrakech in 2027    AEGIS Ventures accélère sa stratégie au Maroc avec l'intégration de SEKERA    Carte de l'artiste : les demandes déposées jusqu'au 31 décembre 2025 examinées    UNESCO : Medellín, en Colombie, désignée Capitale mondiale du livre 2027    FESMA 2026 : Lomé au cœur des saveurs africaines    Quand tombe l'Aïd al-Fitr ? Le ministère des Habous dévoile la date de l'observation du croissant de Chawwal    Alboran Sea: A 4.9 magnitude earthquake felt in Morocco    Sénégal : Après la décision de la CAF, l'ambassade du Maroc appelle au calme    Enfant enlevé et torturé à Tindouf: des ONG saisissent le Conseil des droits de l'homme    Film : Rire, couple et quiproquos au cœur d'une comédie marocaine    Deux générations du gospel nigérian réunies dans un nouveau single    Berklee at Gnaoua and World Music Festival : Les candidatures à la 3e édition sont ouvertes    Oscars 2026 : « One Battle After Another » et «Sinners» dominent la cérémonie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Maroc : L'espagnol délaissé par l'enseignement ?
Publié dans Yabiladi le 25 - 04 - 2018

L'élite marocaine, majoritairement francophone, semble faire de l'ombre à l'espagnol, réduisant ainsi l'espace qu'il pourrait occuper dans le paysage linguistique du royaume.
L'enseignement marocain boude-t-il la langue de Miguel de Cervantes ? Pour sûr, s'inquiètent les autorités espagnoles en poste à Rabat, observant depuis une dizaine d'années le déclin de l'espagnol dans les écoles marocaines, qui campe derrière le français et l'anglais, d'après El País.
Javier Galván, directeur de l'Institut Cervantes à Rabat et coordinateur de toutes ces institutions culturelles espagnoles au Maroc, a pris le taureau par les cornes : depuis deux ans, il travaille à la création d'un Observatoire de l'espagnol afin de recueillir le plus grand nombre de statistiques sur cette langue. Le responsable annoncera officiellement, en fin de semaine, le lancement de son projet. «Nous allons d'abord commencer par le nécessaire : récolter des données», a-t-il confié au quotidien. «Une fois que nous aurons des statistiques, nous concevrons des stratégies pour promouvoir la langue espagnole.»
Dans un premier temps, «l'objectif est que nous nous réunissions périodiquement, nous, les représentants de l'Institut Cervantes, du département (espagnol, ndlr) de l'Education et de l'Emploi à Rabat, du ministère marocain de l'Education, de l'Institut des études hispano-lusophones et de l'Institut royal des études stratégiques. Chacun de nous apportera ses chiffres», poursuit-il.
Récession économique
Derrière cette perte de vitesse de l'espagnol, notamment dans le nord du Maroc, se cachent les effets pervers de la crise économique de 2008, estime Javier Galván. Pour lui, cette récession mondiale – dont l'Espagne a particulièrement souffert – s'est traduite par une baisse des inscriptions dans les instituts Cervantes.
«Après la crise économique, l'appui de l'Espagne aux activités culturelles et à la coopération culturelle avec le Maroc a beaucoup diminué. Ça a eu un impact direct sur la diffusion et l'intérêt pour la langue espagnole au niveau institutionnel», confirme à Yabiladi Abdelaali Barouki, chercheur à l'Institut des études hispano-lusophones et vice-président de l'Association marocaine des études ibériques et ibéro-américaines.
L'élite marocaine, majoritairement francophone, semble également faire de l'ombre à l'espagnol, réduisant ainsi l'espace qu'il pourrait occuper dans le paysage linguistique du royaume. «Même si la Constitution appuie l'apprentissage des langues stratégiques pour le Maroc – en l'occurrence le français, l'anglais et l'espagnol –, le déclin de cette langue est dû au faible pouvoir de l'élite espagnole dans les décisions politiques. L'élite politique est avant tout francophone ; elle ne s'inscrit pas dans une perspective pour encourager l'espagnol dans le domaine de la recherche, de l'enseignement et de la coopération bilatérale», ajoute Abdelaali Barouki.
Petit écran
«Depuis à peu près quatre ans, l'Espagne n'est plus un point d'attraction pour les Marocains, notamment pour les études et le travail, mais elle possède une industrie culturelle très forte», reconnaît volontiers le chercheur. Cette empreinte mâtinée de soft power s'exprime notamment à travers le sport et les films espagnols, accessibles grâce à des décodeurs que la classe moyenne tangéroise s'arrache.
Dans un article sobrement intitulé «La televisión, 'profesora' de español en Marruecos» («La télévision, 'professeure' d'espagnol au Maroc»), El Mundo compile plusieurs témoignages de Marocains qui ont se sont initiés à la langue de Cervantes grâce au petit écran. «Ce que je connais de l'espagnol, je l'ai appris sur Canal Sur (première chaîne du réseau de télévision public régional andalou, ndlr), qu'on regardait à la maison quand j'étais jeune. Je me souviens du programme Saque bola, qui était présenté par Emilio Aragón. Mon père était scotché devant les programmes d'information et de flamenco», raconte Sucri, un commerçant tangérois chez qui l'on se rue pour se procurer son décodeur.
L'influence des Instituts Cervantes est pourtant loin d'être menacée : le Maroc en possède dans douze villes, soit le réseau le plus étendu après celui du Brésil. L'Espagne y déploie par ailleurs dix établissements scolaires, sur les 22 qu'elle compte dans le monde.
Article modifié le 26/04/2018 à 10h31


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.