"محامو المغرب" يلتمسون من الاتحاد الدولي للمحامين التدخل لمراجعة مشروع القانون 23.66    نسبة الملء 83% بسد وادي المخازن    ملعب طنجة يحتضن "مباراة ثأرية"    علماء يبتكرون جهازا يكشف السرطان بدقة عالية    توقعات أحوال الطقس اليوم السبت    كيوسك السبت | المغرب الأفضل عربيا وإفريقيا في تصنيف البلدان الأكثر جاذبية    مقتل إسرائيليين في هجوم شمال إسرائيل والجيش يستعد لعملية في الضفة الغربية    تونس تواجه نيجيريا في قمة برنامج السبت بكأس الأمم الإفريقية 2025    من جلد الحيوان إلى قميص الفريق: كرة القدم بوصفها طوطمية ناعمة    الركراكي: تعادلنا مع مالي مٌحبط لكنه سيخدمنا في ما تبقى من المنافسة    لاعبو المغرب: تعادل مالي إنذار مبكر وعلينا تصحيح الأخطاء    تعادل المغرب ومالي يثير موجة انتقادات لأداء "أسود الأطلس" وخيارات الركراكي    سنة 2025: دينامية قوية غير مسبوقة للمغرب في مناصب المسؤولية بالمنظمات الدولية    المغرب يكتفي بنقطة أمام مالي.. تعادل بطعم الهزيمة    وزارة الداخلية: 31 دجنبر 2025 آخر أجل للتسجيل في اللوائح الانتخابية    الطقس يعلق الدراسة بسطات السبت    تعزيز تخليق العمليات الانتخابية أبرز رهانات انتخابات 2026    إدانات باعتراف إسرائيل بأرض الصومال    المضاربة في تذاكر مباريات الكان2025 تقود شخصا للاعتقال بأكادير    تارودانت .. توزيع 11 سيارة إسعاف على عدد من الجماعات    كان 2025 : تعادل أنغولا وزيمبابوي بهدف لمثله    قرار رسمي بحظر جمع وتسويق الصدفيات بسواحل تطوان وشفشاون    "كان المغرب".. التشكيلة الرسمية للمنتخب المغربي لمواجهة مالي    الانخفاض ينهي تداولات بورصة الدار البيضاء    إخلاء عشرات المنازل في بلدة هولندية بعد العثور على متفجرات داخل منزل    نشرة إنذارية.. زخات رعدية قوية وتساقطات ثلجية وطقس بارد من الجمعة إلى الأحد بعدد من المناطق    جبهة دعم فلسطين تطالب شركة "ميرسك" بوقف استخدام موانئ المغرب في نقل مواد عسكرية لإسرائيل    المحامون يطالبون بجمع عام استثنائي لمناقشة مشروع قانون المهنة    الأمطار تعزز مخزون السدود ومنشآت صغرى تصل إلى الامتلاء الكامل    ارتفاع حصيلة قتلى المسجد في سوريا    التهمة تعاطي الكوكايين.. إطلاق سراح رئيس فنربخشة    بلمو يحيي أمسية شعرية ببهو مسرح محمد الخامس بالرباط يوم الاثنين    انعقاد مجلس إدارة مؤسسة دار الصانع: قطاع الصناعة التقليدية يواصل ديناميته الإيجابية        قطاع الصحة على صفيح ساخن وتنسيق نقابي يعلن وقفات أسبوعية وإضرابا وطنيا شاملا    لا أخْلِط في الكُرة بين الشَّعْب والعُشْب !    زخات رعدية محليا قوية وتساقطات ثلجية وطقس بارد إلى غاية يوم السبت    تريليون يوان..حصاد الابتكار الصناعي في الصين    التواصل ليس تناقل للمعلومات بل بناء للمعنى    «كتابة المحو» عند محمد بنيس ميتافيزيقيا النص وتجربة المحو: من السؤال إلى الشظيّة    الشاعر «محمد عنيبة الحمري»: ظل وقبس    محكمة صفرو تدين مغني الراب "بوز فلو" بالحبس موقوف التنفيذ وغرامة مالية    روسيا تبدأ أولى التجارب السريرية للقاح واعد ضد السرطان    على هامش كأس إفريقيا.. معرض ثقافي إفريقي وأجواء احتفالية تجذب الجماهير في تغازوت    إلى ساكنة الحوز في هذا الصقيع القاسي .. إلى ذلك الربع المنسي المكلوم من مغربنا    الحق في المعلومة حق في القدسية!    السلطة القضائية تنضم إلى البوابة الوطنية للحق في الحصول على المعلومات    أمريكا تستهدف "داعش" في نيجيريا    أسعار الفضة تتجاوز 75 دولاراً للمرة الأولى    روسيا تنمع استيراد جزء من الطماطم المغربية بعد رصد فيروسين نباتيين    وفق دراسة جديدة.. اضطراب الساعة البيولوجية قد يسرّع تطور مرض الزهايمر    طقس ممطر وبارد في توقعات اليوم الجمعة بالمغرب    جمعية تكافل للاطفال مرضى الصرع والإعاقة تقدم البرنامج التحسيسي الخاص بمرض الصرع    جائزة الملك فيصل بالتعاون مع الرابطة المحمدية للعلماء تنظمان محاضرة علمية بعنوان: "أعلام الفقه المالكي والذاكرة المكانية من خلال علم الأطالس"    كيف يمكنني تسلية طفلي في الإجازة بدون أعباء مالية إضافية؟    رهبة الكون تسحق غرور البشر    بلاغ بحمّى الكلام    فجيج في عيون وثائقها    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



يوم دراسي حول التكنولوجيا الحديثة ومستقبل حركة الترجمة في المغرب
نشر في أون مغاربية يوم 25 - 09 - 2014

تنظم الجمعية المغربية لدراسات الترجمة (الرباط) بالتعاون مع منتدى بني عمير (الفقيه بن صالح)، وبدعم من عمالة الفقيه بن صالح، يوما دراسيا في موضوع "مستقبل حركة الترجمة في المغرب ودور التكنولوجيا الحديثة في تطوير المضمون الرقمي الوطني وإعلام القرب"، وذلك يوم السبت 27 سبتمبر 2014 بمدينة الفقيه بن صالح (قاعة المؤتمرات بالمكتب الجهوي للاستثمار الفلاحي).
ويتضمن برنامج اليوم الدراسي، الذي يعقد بمناسبة اليوم العالمي للترجمة، المحاور التالية:
ميادين ممارسة الترجمة
يتناول هذا المحور آفاق مهنة الترجمة استنادا إلى تجارب المترجمين المستقلين، والمترجمين المقبولين لدى المحاكم، والشركات الأجنبية في السوق المغربية، بالإضافة إلى موضوع تفعيل المشروع الوطني للترجمة للجنة الوطنية، وكذا الدور المنوط بوزارة التعليم العالي ووزارة الثقافة.
مجال تعليم الترجمة وإعداد المترجمين
يتطرق المتحدثون فيه لقضايا المناهج الدراسية ومنهجيات التدريس في الكليات والمعاهد الخاصة، ومشكلات تدريس الترجمة في المرحلة الثانوية.
بحوث الترجمة ودراساتها
يعالج سبل تشجيع البحوث والدراسات في مجالات الترجمة، وتجميع كتب ومقالات الفكر الترجمي، وجميع المضامين المرتبطة بالترجمة بمختلف وسائطها، وتسهيل الحصول عليها بتوفير آليات الأرشفة الرقمية.
وسيكون هذا اليوم الدراسي مناسبة للإعلان عن انطلاق عمل "مرصد دراسات الترجمة"، وتوقيع الاتفاقيات الأولى للشراكة من أجل إنشاء شبكة لتبادل المعلومات والتعاون في سبيل تطوير المضمون الرقمي الوطني بين مجموعة مقاولات صحفية ومهنيي الترجمة ومهنيي تكنولوجيا المعلومات، وذلك في إطار مشروع ابتكاري يواكبه تجمع المغرب الرقمي قصد دعمه من طرف الوكالة الوطنية لتنمية المقاولات الصغرى والمتوسطة والمركز المغربي للابتكار.
كما يهدف هذا اللقاء، في إطار مبادرة غير مسبوقة، إلى تفعيل انخراط جمعيات الترجمة والمترجمين، بالتعاون مع المهنيين في قطاع الإعلام والاتصال، في استراتيجية المغرب الرقمي من أجل هدف موحد هو المساهمة في تطوير المضمون الرقمي الوطني والمحلي متعدد الوسائط ومتعدد اللغات.
نبذة عن الإنجازات والمطامح
يذكر أن حركة الترجمة في المغرب حققت عددا من الإنجازات المرموقة في مختلِف مجالاتها: فقد حصد المترجمون المغاربة عددا من جوائز الترجمة داخل المغرب وخارجه. وارتفعت وتيرة عقد الندوات المكرسة لمناقشة قضايا الترجمة ارتفاعا ملحوظا (عام 2012، 64 ندوة؛ منتصف عام 2014، 80 ندوة). ومن المتوقع أن تعقد ثلاث ندوات إضافية قبل نهاية السنة الجارية. كما تزايدت أعداد الكتب المكرسة لشتى جوانب موضوع الترجمة (39 كتابا عام 2012، 52 عام 2014). وبرزت مجلات جديدة مثل "المجلة المغربية لدراسات الترجمة" (وجدة)، وعادت مجلة "ترجميات" إلى الظهور. أما في ميدان إعداد المترجمين فقد تخرجت أفواج جديدة من مدرسة الترجمة بطنجة بأعداد غفيرة (عام 1989 أول فوج: 25 متخرجا، عام 2013 = 105 متخرجين). وأضيفت إلى هذه الأفواج أعداد المتخرجين من كليات الآداب والمعاهد الخاصة في الدار البيضاء والرباط. كما أنشئت جمعيات جديدة تخصصت في مجال النهوض بالترجمة إلى جانب الجمعيات التي تعنى بشؤون المترجمين والتراجمة. ذلك أن الجمعية المغربية لدراسات الترجمة أنشئت مباشرة بعد ندوة "الكتاب المترجم"، وذلك في نوفمبر 2012. وقد التحقت بها جمعية جديدة كان مقرها خلال الفترة من 2006 إلى 2014 في جنيف. ومقرها الآن في المغرب. وهاتان الجمعيتان تعملان في سبيل الارتقاء بحركة الترجمة.
بيد أن كل هذه الإنجازات ما زالت دون المستوى المطلوب: فما زال إنشاء المركز الوطني للترجمة "حلما" لم يتحقق بعد؛ ولم يتم التصدي بعد لإشكالية إعادة تحديد أهداف تعليم الترجمة، وتحقيق التلاؤم بين هذه الأهداف واحتياجات الترجمة المهنية، مثلا؛ وما زالت المكتبة الوطنية، ووزارة الثقافة، والجامعات المغربية تفتقر إلى قاعدة بيانات الكتب المترجمة، وغيرها من قواعد البيانات؛ وما زال المشروع الوطني للترجمة متعثرا؛ ولم يترجم في المغرب سوى كتاب واحد في مجال علم الترجمة ذاته ...؛ فضلا عن أن صفة "مترجم" لم تدمج حتى اليوم في لوائح الوظيفة العمومية...


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.