"الإقصاء المؤقت".. بنموسى يكشف عقوبات الأساتذة الموقوفين    لطيفة رأفت أمام قاضي التحقيق بمحكمة الاستئناف بالدار البيضاء    الجمعية المهنية تكشف عدد مبيعات الإسمنت خلال أبريل    اليابان عازمة على مواصلة العمل من أجل تعاون "أوثق" مع المغرب    حكيمي ثاني أفضل إفريقي في "الليغ 1"    المنتخب المغربي يستقبل زامبيا في 7 يونيو    الدرهم يرتفع بنسبة 0.85 % مقابل اليورو    سائق سيارة يدهس مواطنين في أكادير    أحزاب الأغلبية ترشح التويمي لخلافة بودريقة في رئاسة "مرس السلطان"    الاتحاد الأوروبي يرضخ لمطالب المزارعين ويقر تعديلات على السياسة الفلاحية المشتركة    جائزة الحسن الثاني ل"التبوريدة" من 27 يونيو الجاري إلى 3 يوليوز المقبل بدار السلام بالرباط    أضواء قطبية ساحرة تلون السماء لليوم الثالث بعد عاصفة شمسية تضرب الأرض    النيابة العامة التونسية تمدد التحفظ على إعلاميَين بارزَين والمحامون يضربون    أمن ميناء طنجة يحبط تهريب الآلاف من الأقراص الطبية    "التسمم القاتل".. ابتدائية مراكش تؤجل المحاكمة وترفض السراح المؤقت للمتهمين    المركز الثقافي بتطوان يستضيف عرض مسرحية "أنا مرا"    أوكرانيا تقر بالنجاح التكتيكي لروسيا    صحيفة "ماركا" الإسبانية: إبراهيم دياز قطعة أساسية في تشيكلة ريال مدريد    المندوبية العامة لإدارة السجون تنفي وجود تجاوزات بالسجن المحلي "تولال 2" بمكناس    المغرب يحتفي بالذكرى ال68 لتأسيس القوات المسلحة الملكية    طقس الثلاثاء.. عودة التساقطات المطرية بعدد من الأقاليم    تحليل آليات التأثير الثقافي في عصر الرقمنة    رشيد الطالبي العلمي في زيارة عمل برلمانية لجمهورية الصين الشعبية    شح الوقود يهدد خدمات الصحة بغزة    الزمالك يشهر ورقة المعاملة بالمثل في وجه بركان    هام لتلاميذ البكالوريا بالناظور.. هذه هي تواريخ الامتحانات والإعلان عن نتائجها    الطلب والدولار يخفضان أسعار النفط    المهرجان الدولي للسينما الإفريقية بخريبكة يحتفي بالسينما المالية    محامو المغرب يدخلون على خطّ اعتقال محامية في تونس.. "اعتقال الدهماني عمل سلطوي وقمعي مرفوض"    إضراب وطني يفرغ المستشفيات من الأطباء والممرضين.. والنقابات تدعو لإنزال وطني    أسعار صرف أهم العملات الأجنبية مقابل الدرهم    سي مهدي يثور في وجه بنسعيد    الارتفاع يطبع تداولات بورصة الدار البيضاء    قنصلية متنقلة لفائدة مغاربة إسبانيا    مصر تُهدد بإنهاء "كامب ديفيد" إذا لم تنسحب إسرائيل من رفح    الأساطير التي نحيا بها    الدرس الكبير    السينما في الهوامش والقرى تشغل النقاد والأكاديميين بالمعرض الدولي للكتاب    هل انفصلت فاطمة الزهراء لحرش عن زوجها؟    تراجع صرف الدولار واليورو بموسكو    "المراهنة على فوضى المناخ".. تقرير يفضح تورط المصارف العالمية الكبرى في تمويل شركات الوقود الأحفوري    الاشتراكيون يفوزون في انتخابات إقليم كتالونيا الإسباني    فيلم الحساب يتوج بالجائزة الكبرى في برنامج Ciné Café    نقابة تُطالب بفتح تحقيق بعد مصرع عامل في مصنع لتصبير السمك بآسفي وتُندد بظروف العمل المأساوية    لماذا قرر حزب بهاراتيا جاناتا الهندي الحاكم أن لا يخوض الانتخابات في إقليم كشمير؟    ما الذي قاله مدرب نهضة بركان بعد الانتصار على الزمالك المصري؟    "إغلاق المعبر يعني أن أفقد قدمي الثانية" شهادات لبي بي سي من مرضى ومصابين في رفح    كرة اليد.. اتحاد طنجة يتأهل لربع نهائي كأس العرش    إبراهيم صلاح ينقذ "رين" من خسارة    وفاة أول مريض يخضع لزرع كلية خنزير معدل وراثيا    مركز متخصص في التغذية يحذر من تتناول البطاطس في هذه الحالات    العنف الغضبي وتأجيجه بين العوامل النفسية والشيطانية!!!    الأمثال العامية بتطوان... (596)    القضاء المغربي يصدر اول حكم لصالح مواطنة اصيبت بمضاعفات صحية بسبب لقاح كورونا    المغرب..بلد عريق لا يبالي بالاستفزازات الرخيصة    الأمثال العامية بتطوان... (595)    بتعليمات ملكية.. تنظيم حفل استقبال أعضاء البعثة الصحية لحج موسم 1445 ه    هل يجوز الاقتراض لاقتناء أضحية العيد؟.. بنحمزة يجيب    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



حوار مع الشاعر العراقي حميد سعيد
حرصت على كتابة قصيدتي، وليس استعارة قصيدة الآخر
نشر في العلم يوم 12 - 03 - 2009

كعادته حين ينشر قلوعه محلقاً إلى المغرب، لا ينسى الشاعر العراقي الشفيف«حميد سعيد» أن يزورنا في جريدة «العلم» مستذكراً أياماً جميلة خلت مع الصحاب الأدباء والمثقفين المغاربة.
وفي غالب السفر لا تكون الزوَّادة الابداعية لهذا الشاعر، قفراً من معين يروي ظمأ الروح بماء الشعر، ويحفر مجاريه في الذاكرة الثقافية المغربية، كذلك صنع حين أورق بين ظهرانينا هذه المرة، بديوان شعر، ما كان «حميد سعيد» ليسميه (مشهد مختلف)، لو لم يكن هذا الديوان برمته، صفحة أخرى كبلاد الرافدين؛ صفحة تفصل بين الحلم الجميل والكابوس الذي يجثم ببراثنه الدموية علينا جميعا، وليس فقط العراق.
لن يجدي شيئا الإسهاب في تقديم إحدى نخلات الشعر العراقي الحديث، لأن سمقها أعلى من بلاغة أو قياس، لذا نفسح القلب لوجيب هذا الحوار الذي استرقناه خلسة بكل المجسات من الشاعر.
إنجاز: محمد بشكار

كيف يترجم الشاعر خطايا السلطة وجبروتها، خصوصا بعد أن أصبحت في العراق، كفنا من رماد؟
لا أظن أن مهمة الشاعر، تذهب الى ماذهب إليه السؤال، بشأن ترجمة خطايا السلطة وجبروتها، وإن وضعا كهذا، يرسم صورة شديدة التبسيط، فالشاعر هنا، أقرب إلى حالة، لطالما عرفناها في الواقع وشاهدناها في الأعمال الدرامية العربية، حيث يقدم رجل الأمن، البسيط في معظم الأحيان والطيب في كثير من الأحيان، على رصد أي مواطن سواه، وبخاصة حين يكون ذلك المواطن شابا ويحمل صحيفة ويقرأ في كتاب، لايستطيع رجل الأمن، حتى قراءة عنوانه.
وهكذا، يتخيل له دورا، وينسب إليه فعلا، هما أكبر من جميع قدراته، وأبعد من أقصى جغرافية مخيلته. لاشك، أن فرضية المواجهة بين الشاعر، أي شاعر، والسلطة أية سلطة، كانت حاضرة في الحياة الإجتماعية، ولاشك أيضا، أنها أنتجت نصا شعريا، من قبيل نصوص الهجاء السياسي، وإن هذه النصوص، لاقت من الترحيب، وبخاصة في الأوساط، التي يسعدها أن تقرأ، أو أن تسمع، ما تعرف، وما يكرر مقولاتها، وتنأى عما لاتعرف وما يجعلها في مواجهة أسئلة، ترهقها وتبعدها بهذا القدر أو ذاك عن ثوابتها ومحفوظاتها.
لقد ظل الشعر في الفعل الثقافي، ومنه الفعل الإبداعي، وعلى امتداد الزمن وتنوع المحيط الإجتماعي، في مقدمة هذا الفعل وفي الواجهة منه، حتى تراجع عن أن يكون في المقدمة، وتخلى عن الواجهة، لأنماط أخرى من فنون القول، وعناوين الفعل الثقافي، وأنا ممن يرون، إن الشعر مازال يتوفر على إمكانيات الفعل الثقافي، وإن ما وصفته بالتراجع أو التخلي عن الواجهة، لم تحرره من تلك الإمكانيات، وإنه مازال يصور عن وعي عميق ومركب وذي طبقات، ومازال كذلك ينتج وعيا، قد يكون يحسب على السياسي مرحليا، وقد يكون قريبا منه، بل لطالما كان قريبا منه، غير أنه، لايتطابق مع أدوات الفعل السياسي، ولايستعيد لغته،. ولايحاصر نفسه في حدوده.
حتى، في حالة، تقارب الأهداف، بين السياسي والإبداعي، بل حتى في حالة وحدة هذه الأهداف، وما أشير إليه من تقارب الأهداف أو وحدتها، بين السياسي والإبداعي، وهو ما شهده التاريخ الإنساني في أكثر من مرحلة و أكثر من مكان وتجربة، فإن هذا التقارب بين الأهداف أو وحدتها، لن يطول أحيانا، وسيؤول الى اختلاف وتباعد، بل قد يؤول الى حالة من حالات الصراع، غير أن مثل هذا الصراع، ليس قدرا، وما كان على مستوى واحد، وبالأدوات والوسائل ذاتها، وليس خيارا لابد منه.
إن البعض، يذهب به الظن، أويذهب به الوهم، الى أن العلاقة بين الإبداع والسلطة، لابد أن تستعيد تقاليد (داحس والغبراء)، واللجوء الى خبرة التنابز وثوابت الهجاء، وإن النص الشعري المسلح بكل ما أشرت إليه، هو المطلوب في المواجهة مع الآخر، موقفا سياسيا أوتيارا فكريا أوسلطة، أما أنا فقد اخترت الإبتعاد عن هذا الظن، ورأيت ومازلت أرى، أن جمالية الإبداع، هي الإضافة التي يقدمها الإبداع، في مشروع التغيير.
ولكي، أقترب من جوهر السؤال، في الإشارة الى كفن الرماد، الذي آل إليه العراق، في ظل الإحتلال والتدخلات الأجنبية، الدولية والإقليمية، وصعود سلطة، تعتمد وسائل، مخلة بالوعي الحضاري الإنساني، وإن مواجهتها، واجب وطني وإنساني وحضاري، فإنه ليس من مواجهة جديدة بهذا الوصف والمعنى، إلا بوسائل تكريس الوعي، وجعل منه فعلا من أفعال التغيير، بل من أفعال التحرير.
> في ديوانك الأخير «مشهد مختلف» قصيدة بليغة موسومة ب (رسالة اعتذار الى أبي جعفر المنصور ) وتحيل إلى الخليفة العباسي الذي بنى بغداد وجعلها عاصمة لملكه، وقد هدم الغزاة الأمريكيون تمثال الخليفة، هنا يتدخل الإيحاء بشططه التخييلي ليذكرنا من خلال القصيدة بسقوط تمثال صدام حسين، فأي زمن تعني ب (زمن الحلم الجميل)؛ هل زمن المنصور أم زمن صدام؟
لن اعترض على الإيحاء التخييلي، وليذهب إلى أي مدى، وإلى أي تشخيص، مادام هذا الإيحاء، لم يبتعد عن جوهر الحالة التي تمثلها قصيدة «رسالة اعتذار إلى أبي جعفر المنصور» ومادامت روح بغداد ودورها القومي، وإنجازها الحضاري، كان هو الهدف في الحالين.
ومن المعروف، أن ليس من قصيدة حقيقية، تظل محاصرة بأحادية عنوانها مثلا، أو حتى أحادية ظاهرها، وبالتالي أحادية القراءة، وإن قصيدة من هذا القبيل ولاتكتمل ولاتحقق الهدف الذي كتبت من أجله، إلا بتعدد القراءات.
ومن الناحية الموضوعية، التي لامناص من الإعتراف بها، فإن الذين هدموا، تمثال صدام حسين، هم أنفسهم الذين هدموا تمثال أبي جعفر المنصور، وإن النيات الفاعلة في عمليتي الهدم المذكورتين، ولا أقول الأهداف، كانت واحدة هي الأخرى. وهكذا تصبح القراءة التي يشير إليها السؤال، متوقعة وواقعية في آن واحد.
لكن، لكي أتوفر على الأمانة التاريخية في الإجابة على السؤال، لابد من القول، إن هدم تمثال أبي جعفر المنصور، عبر عن ثقافة منحرفة وتدميرية، وهي أخطر من توجهات وردود أفعال الغوغاء السياسي، التي تظهر في منعطفات تاريخي، وسرعان ما تخبو وتتراجع ويتوازن القائمون بها.
وأقول بكل يقين، وأنا الذي نشأت في محيط قومي عربي، تربويا وسياسيا وفكريا، لقد أحسست بالخطر التخريبي، للعواطف الطائفية، كما لم أحس بها من قبل، حين تابعت عملية تهديم تمثال أبي جعفر المنصور، ومارافق هذه العملية المخزية، من تبريرات، استحضرت من مكامن الخراب في التوجه الطائفي، ومازلت، أشعر بالغضب والخجل، حين تخطر في ذهني، ويزعجني، حتى استذكارها، وليس ذكرها، لأنه، لا تسيء إلى الذين رددوها علنا أيامذاك، ومازالوا يرددونها في السر حتى الآن.. بل تسيء الى الثقافة العربية الإسلامية التي لم تفلح في إطفاء جذوة الحقد، رغم القرون،
لقد أدركت لحظة، معرفتي بما حدث لتمثال المنصور، الذي كان يطل مهيبا، غير بعيد عن بغداد المدورة، التي أنشأها لتكون عاصمة الدنيا، لما يقرب من سبعة قرون من الزمن، فكانت رحما طيبا للمعرفة والعلم والفن.. وحاضنة للتعدد الثقافي والإنفتاح الحضاري.
أقول، لقد أدركت، في تلك اللحظة، إن الهدف منها، لم يكن نصبا من حجر وبرونز، ولم يكن شخص الخليفة المؤسس حسب، بل كان الهدف، هو الزمن الجميل، بكل معانيه، وبجميع مفرداته، ليس في الماضي والحاضر فحسب، بل في المستقبل أيضا.
وإنها لمفارقة، أن يكون الصوت العالمي، في احتلال العراق وغزوه وتغيير نظامه الوطني، يجعل من الديمقراطية، هدفا ومبررا، وبخاصة بعد أن ثبت أن ما سبق أن قيل عن مبررات أخرى، للاحتلال والغزو، كانت مجرد أكاذيب مصححة، حاضنتها الإنحراف وليس الوهم.
إن المفرقة التي نحن بصددها، أن الصوت العالمي، الذي كان يتحدث عن الديمقراطية والتعددية وحقوق الإنسان، اعتمد مجموعات، لاتعرف سوى صوت قاموس واحد ورأي واحد، ولم نشهد من وسائل للدفاع عن القاموس الواحد والرأي الواحد غير وسيلة القتل والإغتصاب والتهجير.
إن بغداد المنصور، بغداد بيت الحكمة، ومركز الترجمة وعاصمة الإنفتاح الفكري والإجتماعي، بغداد الفلسفة والحكمة والتصوف، بغداد الموسيقى والغناء والشعر والرسم وقبل كل ذلك وبعده، بغداد الحوار، بين الأقطار، ذلك الحوار العميق الذي أنتج أسئلة عظيمة، حتى وهو في مرحلة إنتاج الإجابات الأساسية، كل هذا، كان هدفا، حين دمر تمثال المنصور، من قبل مجموعات غير مرئية، وغير واضحة الملامح، لاعلى الصعيد الإنساني ولا على الصعيد الفكري، بل إنها غير واضحة القول، حتى على صعيد القول، حيث اختزلت الكلام في عدد ضئيل جدا من الشعارات المرتبكة ، لا أبالغ حين أقول، إن من العسير تبينها، فكيف يمكن أن يكون تبنيها.
إن المنصور، مؤسس بغداد، يتحمل في وهم هذه القوى غير المرئية، والتي لايدرك منها إلا وسائل القتل، الذي بات هو الآخر، يمثل حضور أحادية وسائل القمع، كل (أوزار) ماحققته بغداد، من انفتاح وتعدد وإنجاز حضاري، حتى كأن إطلالته الرمزية، في الحي البغدادي الذي سمي باسمه، وفي الكرخ الذي أحب واختاره مكانا للمدينة المدورة، مدينة السلام، تصيب قوى الظلام، بالخوف على الظلام، فسارعت إلى إزالة النصب الجميل، وهي تظن إنها بفعلتها هذه تزيل كل ما تبقى من الزمن الجميل.
غير أن مقترفي هذا الفعل، أقدموا عليه وقاموا به، بحماية قوات الاحتلال وحضورها.
> أستخلص هذا السؤال من نبذة عنك وردت في موسوعة (ديوان الشعر العربي في القرن العشرين) للأستاذ راضي صدوق؛ فهل الشعر مازال يحقق فعله في الثقافة، وهل مازال قادرا على إثارة الأسلئة..؟
نعم... ليس من قصيدة حقيقية، إلا وكانت مثيرة للأسئلة، أو اقترنت بسؤال أو بعدد من الأسئلة.
ولا أظن، أننا سنختلف كثيرا، حين نشير إلى أن المتغيرات في تاريخ القصيد في معظم الثقافات الانسانية قديما وحديثا، أنتجت أسئلة، وكانت هي الأخرى،. أقصد المتغيرات، من فعل أسئلة، وإن السؤال كان بعض نسيجها.
إننا حين نتحدث عن فعل الشعر في الثقافة، لانقصد بالتأكيد إن هذا الفعل من قبيل القرارات المؤسساتية أو من قبيل التغيير بفعل القوة، وإذا تحدثت باستمرار عن مثل هذا الفعل ، فقد كنت أصدر في ما أقول، عن إدراك أن الشعر الحقيقي، نتاج وعي، يتداخل فيه الخاص والعام، وعي المبدع وحركة الوعي الثقافي بصيغته الاجتماعية، ولأن الوعي العام في حالة دائمة من التفاعل ، بتأثير عدم تطابق وعي الأفراد وكذلك الجماعات في المحيط الاجتماعي، وهذا ما يؤسس حاضنة التأثير فبغير هذا التباين، لايكون التغيير، وإذا حققت المتغيرات الفنية بعض توجهاتها وهي في الاساس بشارة المتغيرات الكبرى، ولذلك فهي أي فبغير هذا التباين، لايكون التغيير، وإذ حققت المتغيرات الفنية بعض توجهاتها، وهي في الأساس بشار المتغيرات الكبرى، ولذلك فهي أي المتغيرات الفنية، تسبق المتغيرات الكبرى أوترافقها، ولاتأتي بعدها، لأن المتغيرات الكبرى تؤول الى نوع من الثبات، بعد حين، وتكتفي بما وصلت إليه من إجابات، فتدافع عنها، وتحاول فرضها، على أنها الحقيقة الوحيدة، وإن سواها تجاوزات، سواء في الفكر أو الفعل.
غير أن متغير الإبداع، في كل حقول الإبداع، لن يتوقف، ويظل يمثل حالة حراك جميل، يعترض ويشاكس ويختلف ويشاغب، وفي جميع الحالات، يمثل فعل إضافة ، حتى في ما يواجه به حد الرفض، بل سأسمح لنفسي بالقول، وبخاصة حين يواجه بالرفض، إنه لو عدنا الى جغرافية المتغير الفني عبر تاريخها، في الثقافة الانسانية أو الثقافة العربية، سنجد أن التجارب التي، ووجهت برفض أقوى وأشد ضراوة، هي التي تكرست في مابعد، وهي التي ظلت أقوى حضورا وأعمق تأثيرا، لأن الرفض مهما كانت دوافعه فإنه لابد أن يثير أسئلة ترافقها محاولات إجابات، وفيهما ينضج الوعي.
في ثقافتنا الشعرية العربية مثلا، تواصل الحوار ومازال، عما كان مختلفا، ولم يحظ غير المختلف إلا بقبول بارد أو رفض بارد، وهذا المختلف من امرئ القيس الى أبي نواس وأبي تمام وبشار بن برد حتى آخر نص شعري اطلعنا عليه.
واسمح لي هنا، أن أتوقف عند خاطرة، خطرت لي بفعل سؤالك هذا، قد أكون مصيبا فيها، وهي إن السؤال، يلمح إلى تراجع دور الشعر، في الفعل الثقافي ومن ثم في الفعل الاجتماعي.
أما أنا، فأدرك الفرق، بين التراجع والمتغير، ولابد لي من الاعتراف، بأن الشعر، نصا وحضورا قد ناله التغيير، إذ ضم المحيط المتلقي وعبر بدون ضوابط المركز المنتج، وتراجعت المعيارية على أهميتها لصالح النيات، وتراجعت الخصوصية الفردية، لصالح المتشابه، في النص أولا، وفي مصادره المعرفية ومكوناته الثقافية.
ولا أتجاوز على الحقيقة، حين أكرر ما سبق لي أن ذكرته في مناسبات سابقة، إن إستهلاك وعي سهل وإنتاج نص معقد، من سمات التراجع.
أما من سمات التغيير ، فإن الشعر، في حيرة متغيراته، صار يهاجر الى مظاهر ثقافية أخرى، ويظهر في فنون الكتابة الأخرى، في الرواية والقصة القصيرة حينا، وفي النص المفتوح أحيانا.
ويظهر بكل عنفوانه ، في النصوص الدرامية، على تعدد مجالاتها.
وبكل ما تقدم، أقول بدون تردد ودون خشية من المبالغة، نعم إن الشعر مازال يحقق فعله في الثقافة، ومازال قادرا على إثارة الأسئلة .
> ما الذي يعني لك التطور في كتابة القصيدة، خصوصا أن الكثير من النقاد يلاحظون أنك مقل في الكتابة..؟
سأقول بداية..
إنني لست مسرفا في الكتابة الشعرية، لكنني لست مقلا، فمنذ أن بدأت في الستينيات من القرن الماضي، أكتب القصيدة الجديدة، كما فعل أبناء جيلي، وأنا أواصل مشروعي الشعري، بدون توقف أو تكرار، وإن التوقفات التي شهدها عملي الشعري، بين مرحلة وأخرى، وبين تحول وآخر ، والتي كانت تظهر بين مجموعة شعرية وما يأتي بعدها، فإنها ما كانت توقفات عزوف أو تعب أو يأس، بقدر ماكانت توقفات تأمل ومراجعة وبحث على جديد، يقيني من حالة التكرار وتقليد النص الذي كتبت من قبل.
إذ لفت نظري في وقت مبكر، من علاقتي بالشعر، قارئا ومن ثم شاعرا، أن غير واحد من الشعراء لايتجاوزون قصيدتهم الأولى، أو القصيدة التي تدخلهم بجدارة ما، مملكة القصيدة، فيواصلون تكرارها وبخاصة على صعيد اللغة، أبنية ومفردات، بغير انتباه إلى ماهم فيه، من تكرار، في مجال لايصح معه التكرار.
من هنا، كنت أحاول، أن لا أكرر القصيدة التي كتبت، ولا أفرط بما حققت فيها من جديد، وما منحتها من اضافة.
وبهذا، فإن النزعة التجريبية، التي كانت، من أبرز سمات الوسط الثقافي، الذي نشأت فيه والتي كنت من بين الشعراء من مجايلي ، الأكثر حرصا على أن لا أغادرها، لم تتحول في ماكتبت من شعر إلى لعب سطحي ، وحركة محض استعراضية.
بل، عملت بجد ووعي أن تكون مقررات التجريب، هي التي تؤسس خصوصيتي وتمهد الأرض التي أقيم عليها، هذه الخصوصية، التي لاتجعل من قصيدتي نسخة ثانية،تستعيرمقومات حضورها من الآخر، ولاتنفصل عن محيطها الثقافي والاجتماعي إلى حد ان تكون نفيلة.
وسأقول، بلا ادعاء ، انني وقد حرصت على كتابة قصيدتي ، وليس استعارة قصيدة الآخر، كما حرصت على إضافة ما أقدر على إضافته الى المحيط الشعري، الذي انتسب إليه زمانا ومكانا وثقافة، إنني حققت ماكنت أحرص عليه.
منذ محاولاتي الجادة الأولى، التي لم يكن من العسير اكتشاف تماسها ، مع ما سبقها، من كتابات شعرية جديدة، لكن عملت بوعي، لتمثل تلك الكتابات دون الوقوع في سحر تقليدها.
وهو تكريس، ملامح شخصية شعرية، لا أتردد في القول، إنني فعلت ذلك.
لقد لفت نظري، منذ بدايات قراءاتي الشعرية، أن النتاج الشعري الحقيقي، بما فيه من خصوصية وإضافات، يقترن بمرحلة الشباب، أقصد الشعراء في شبابهم، وكلما تعتقت التجربة الشعرية، صار النص بمنأى عن التجريب وألصق بالتقليد، حيث تتحول الموهبة الى مهارة وجموح المعنى إلى ثبات الحكمة، ولهذا سأعترف، بأنني كثير الحرص، على تتبع ما يكتبه الشعراء الجدد، وبخاصة في محاولاتهم الأولى، وهذا ما يجعلني أسعد بوهج التوثب الشاب، وأحتمي به من جليد الركون إلى عادات الكتابة.
وإذ، بذلت جهدا حقيقيا، في تمثل تجارب من سبقني ونأيت بنفسي عن القطيعة معها، مازلت أواصل الإقتراب من التجارب الشابة وأحاول إكتشاف مواقع التواصل التي حققتها، ومواقع التواصل معها
> أي تاريخ يمكن للشاعر تسجيله من خلال النص الشعري..؟
ما كان الشاعرُ، ولن يكون، مؤرخاً، لكنّه هو أولاً ، ونصه الذي يكتب ثانيا، ليس بمعزل عن التاريخ.
إن القصائد العظيمة في التاريخ الإنساني، ومنذ طفولة الحياة، بما في ذلك النصوص التي شكلت المادة الأساسية للملاحم والأساطير، ما كانت بدون موضوع، وإن أيّ موضوع، يتحقق في ما حدث أو يحدث، وفي أبطال الحدث، في الواقع والمتخيل، لابد أن يكون من مكونات التاريخ، وهذا ما حدث في عصور فجر الحضارات.
إننا، حين نقرأ بعمق، مكونات التاريخ الرافديني القديم مثلا، لا نستطيع أن نتجاوز نصوص الملاحم أو قصائد المعابد أو أغاني الملاحين وأناشيد البنائين، وهي جميعا، تنتسب إلى الشعر، وكتبها أو قالها شعراء، معروفون حينا ومجهولون في معظم الأحيان.
ومازلنا، حتى يومنا الراهن، وفي كل ما نقرأ، من شعر عربي أو أجنبي، يستأثر بنا الموضوع، ونبحث في ما نقرأ عن الموقف ويحفر النقاد والباحثون والمنظرون في مكونات النص ومصادره، وهكذا، يصبح النص الشعري إضاءة تاريخية.
إن المتغير الجمالي، لابد أن يقترن بعصره، وانه ليس في حالة انفصال عن المتغير الإجتماعي، وقد أشرت إلى ذلك من قبل، وهذه المتغيرات الجمالية في ارتباطها بعصرها ومتغيراته، لابد أن تمثل شهادة تاريخية حتى وإن لم تدخل مدخل الوثيقة التاريخية، وتعلمنا من الكثير من المناهج الأكاديمية في قراءة التاريخ أو قراءة شعر مرحلة ما، إنهما معاً، التاريخ ، والشعر في مرحلة ما، يتبادلان التأثير، كما يتبادلان معرفة ما كان أو اضاءة ماحدث إن أعظم التجارب الشعرية في عصرنا، وفي غير عصرنا أيضا، تضعنا بمواجهة ما حدث في تاريخ كتابتها، بدءا بموضوعها ومروراً برؤية الشاعر في تناول موضوعه، وموقفه منه.
وحين يقرأ الشعر الفلسطيني المعاصر مثلا، بعد حين، هل، ستكون تلك القراءة، بعيدة عن معرفة الكثير من تفاصيل الأودية الفلسطينية.
وحين، تقرأ قصائد بابلونيرورا، اليوم أوغدا، هل سنكون بمعزل عما كان في بلاده وفي أمريكا اللاتينية واسبانيا، بل والعالم، وهكذا هي نصوص مايكوفسكي وما حدث في روسيا،، ويمكن أن نأتي بمئات الأمثلة، لتأكيد دور الشعر، في تحقيق اضاءات تاريخية، دون أن يفقد خصوصيته، فيتحول إلى وثيقة تاريخية أو ما يشبهها.
> راك من خلال زياراتك المتكررة لبلدنا استطعت أن تلتقي بالمغرب شعريا؟
قبل أن أجيب، على هذا السؤال، ينبغي أن أعلق عليه، وأنبه إلى ما فيه من معلومة، تكاد تظلمني، وتظلم حقيقة علاقتي بالمغرب ومثقفيه، وبالثقافة فيه.
ذلك، إن هذه العلاقة المميزة والإستثنائية، لم تكن نتيجة زيارات تعددت وتواصلت على امتداد أكثر من ثلاثة عقود من الزمن، بل إنّ هذه الزيارات، هي بفعل العلاقة التي تحدّثت عنها ووصفتها.
وهي علاقة، عمّق فيها ماهو شخصي وعائلي، العلاقة الثقافية، كما لعبت العلاقة الثقافية دوراً في تواصل علاقاتي الشخصية، بعدد كبير من المثقفين المغاربة من أدباء وفنانين وإعلاميين ومن أجيال متتالية، أي أن علاقاتي شخصية كانت أم ثقافية لم تقتصر على أبناء جيلي، وانما امتدت لتشمل كثيرين من أجيال جديدة حتى إنها، صارت موضوعاً، يكتب عنه ويعلّق عليه، حتى إن أحد الصحفيين العرب، كتب عن علاقة الصداقة التي ربطتني، بالمبدع المغربي الكبير أحمد المديني ووصفها، بأنها من بين أبرز علاقات الصداقة، بين الأدباء العرب في هذا الزمن.
صحيح، أنني أقمت في المغرب، لمدة عامين، في أواسط السبعينيات، لكن علاقتي بالثقافة في المغرب وبعدد من مثقفيه سبقت هذه الإقامة، وقبلها أيضا كان كذلك، ما سماه السؤال، اللقاء بالمغرب شعرياً، إذ التقيت بالبعض منهم في مؤتمرات أدبية ومهرجانات شعرية، والتقيت بالبعض الآخر في منابر أدبية، مثلتها دوريات عربية، وعلى سبيل المثال كنت أعرف أحمد المجاطي ومحمد السرغيني، شعرياً، وأعرف عبد الكريم غلاب روائيا.
وكان بعض الأدباء المغاربة، قد تعرفوا على ماكنت أنشره في مجلة الآداب وما صدر لي من مجموعات شعرية عن دار الآداب البيروتية وغيرها، بل لقد أجرى معي أحد محرري ملحق صحيفة العلم حوارا موسعاً، حيث التقينا في أحد مقاهي مدينة مدريد، ونشر في الملحق.
ولذا حين وصلت في صيف العام 1975، إلى الرباط، وجدتني محاطاً بود أدباء المغرب ومبدعيه وكتابه، أسهر معهم وأشارك في نشاطاتهم، وأحضر منتدياتهم، حيث تقام، في المدن المغربية.
وشهدت، بواكير إصدارات الجيل السبعيني، من شعراء وقصاصين، ودخلت في حوارات جادة صدرت عن موقف موضوعي، بعيد عن المجاملة أو الإنفعال، وتواصلت هذه الحوارات إلى أجيال أخرى.
وحين عدت إلى بغداد، وعملت في أكثر من موقع ثقافي وإعلامي، بما فيها عملي في اتحاد الأدباء في العراق، والإتحاد العام للأدباء والكتاب العرب، كان ذلك، من عوامل تمتين علاقتي بالثقافة والمثقفين في المغرب وإدامتها وتوسيعها. وفي كتاباتي، لطالما بشّرت بالثقافة المغربية، وتحدّثت عن رموزها والفاعلين في مجالاتها.
ورغم، علاقتي الإجتماعية، بالكثيرين من رموز الإبداع، فإن هذه العلاقة لم تتوقف عند حدود ماهو شخصي واجتماعي، بل كان الشخصي والاجتماعي، سبيلاً إلى ما هو ثقافي.
ومنذ إقامتي في العاصمة الأردنية (عمان)، بعد احتلال وطني، فإن معظم المثقفين المغاربة الذين يحطون رحالهم فيها، يسألون عني فنلتقي ونتحدث، ونواصل ما كان بيننا من حوار.
كما، واصلت ، الكتابة عن مبدعي المغرب، من شعراء ورسامين وقصاصين وروائيين..
أما علي الصعيد الشخصي، فمازلت أحلم، بأن تتاح لي فرصة الإقامة في هذا البلد الحبيب، لأتفرغ للكتابة ومواصلة مشروعي الإبداعي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.