France : La GenZ Maroc commémore le 60e anniversaire de l'enlèvement de Mehdi Ben Barka    Une délégation parlementaire italienne salue la dynamique de développement à Laâyoune-Sakia El Hamra    Vers un Maroc sans charbon en 2040, sous condition de financement international    CAN Maroc 2025 : Vente record de plus de 250 000 billets en trois jours (CAF)    Ligue 1 : Doublé de Hakimi contre Brest    Botola : Le Raja Casablanca s'impose face à l'Olympique Dcheira    LDC : Les FAR déroulent face à Horoya et filent vers la phase de groupes    Marathon de Casablanca. De grands athlètes mondiaux prennent part à la 16e édition    Aéroport Mohammed V : Arrestation d'un Russe recherché pour terrorisme    Skhirat-Témara : Plus de 7,3 MDH pour 38 projets sociaux approuvés dans le cadre de l'INDH    Argentine : Le président Milei ouvre le marché des changes aux Américains    Cybercriminalité: Le Maroc signe le Traité de l'ONU à Hanoï    Nasser Bourita et Cho Hyun réaffirment la volonté du Maroc et de la Corée du Sud d'élargir leur partenariat économique et diplomatique    Sahara : Antonio Guterres met en avant la coopération exemplaire du Maroc avec la Minurso    Agadir: Réception de 70 nouveaux autobus de transport urbain    Tanger: Plus de 400 MDH pour la réduction des disparités territoriales et sociales    Les 500 Global 2025: Tanger-Tétouan-Al Hoceima pèse 15 % de l'économie nationale    Le Maroc se hisse parmi les trois premiers exportateurs de pastèques du MENA, avec un prix record de 962 dollars la tonne    À El Kelâa des Sraghna, la police saisit 2 040 comprimés psychotropes et arrête deux trafiquants présumés    Bien boire, bien manger... et se marrer!    Une plateforme électronique pour faciliter l'intégration des Marocains d'Allemagne    Agadir: Installation de Nabil Hamina, nouveau président de l'Université Ibn Zohr    Essaouira : le Festival des Andalousies Atlantiques fête son 20ème anniversaire    Sahara : L'Algérie critique le lobbying de la France et des Emirats arabes unis à l'ONU    Morocco's Atlas Lionesses fall to Scotland 2-1 in Casablanca friendly    Marsa Maroc y CMA Terminals desarrollarán terminal de contenedores en Nador West Med    Droits humains et électoraux : Amina Bouayach reçoit l'Ordre du mérite 2025 à Madrid    Maroc - Algérie : Les chances de la Pax Americana [INTEGRAL]    CCAF / Aujourd'hui, Stade Tunisien vs OCS : Horaire ? Chaîne ?    Match test : Les Lionnes s'inclinent face à l'Ecosse    SM le Roi adresse un message de condoléances et de compassion aux membres de la famille de feu Mohamed Razin    Scandale politique en Algérie : la fuite d'un sénateur vers l'Espagne, signe d'un régime à bout de souffle ?    Inauguration de l'Organisation internationale de la médiation à Hong Kong pour renforcer le droit international    La police espagnole retrouve le tableau de Picasso disparu lors d'un transfert    Le Maroc et le Kenya approfondissent leur coopération maritime et logistique, Rabat soutient la candidature de Nairobi au Conseil de l'OMI    Port Nador West : Marsa Maroc et CMA CGM scellent un accord    Coupe du monde féminine U17 : La sélection nationale progresse au fil des matchs    Médiateur du Royaume: L'accès à la plateforme MARFI9I ouvert aux usagers du «Pass Jeunes»    Energie : le pétrole bondit après les sanctions américaines sur deux groupes pétroliers russes    Domaine privé de l'Etat : 148 projets approuvés pour une superficie globale de 20.771 Ha au S1-2025    Académie des Arts : la Fondation Al Mada donne un nouvel élan à la jeunesse créative    « Croissance » : un voyage gospel entre ciel et terre    Tiflet accueille le Festival "NAFAS", un espace de dialogue et de créativité pour la jeunesse    Football : 50 ONG appellent Fouzi Lekjaa à intégrer l'amazigh    Téhéran étend méthodiquement son influence politique, économique et religieuse en Tunisie pour garantir un ancrage en Afrique du Nord alerte un rapport israélien    France : Le Maroc s'invite à l'Olympia pour les 50 ans de la Marche verte    Mohammed VI exprime ses condoléances à la famille d'Abdelkader Moutaa    Météorologie : Le Maroc et la Finlande signent à Genève un mémorandum d'entente    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Notre ambition est d'arriver à intégrer la langue amazighe dans les systèmes de traduction simultanée»
Publié dans Albayane le 01 - 07 - 2018


Al Bayane : Qui est Younes El Affani?
Younes El Affani : Je travaille au Centre des Etudes Informatiques, des Systèmes d'Information et de Communication (CEISIC) en tant qu'administrateur chargé du développement et de la gestion des sites Web de l'Institut Royal de la Culture Amazighe depuis 2007.
Je suis depuis toujours un grand passionné des nouvelles technologies et de l'Internet et j'ai toujours voulu au fond de moi en faire mon métier. J'ai donc passé un Bac scientifique, et ensuite, je me suis dirigé vers les études en Informatique. Après avoir obtenu le DUT à l'ESTS puis un diplôme d'ingénierie à l'IGA de Rabat, j'ai voulu effectuer une autre formation plus tournée vers le monde du Management ; je me suis donc inscrit en Licence option Management des Entreprises à la faculté de l'économie à Rabat, puis en Master spécialité Management des Systèmes d'Information de Communication, à l'université de Brest.
Votre mission au sein de l'IRCAM est de gérer les sites : en quoi consistent vos actions?
Dans les métiers du web, tout le monde ou presque vous dira la même chose ; aucune journée ne ressemble à l'autre. Cependant pour répondre à la question, je dirais que mes journées se répartissent entre 3 tâches principales : le travail au niveau des sites online (nouveaux contenus, optimisations, etc.), la maintenance des Frameworks et des systèmes d'exploitation et enfin, la veille technologique et l'étude de faisabilité technique des projets futurs, même si ce dernier point est particulièrement vaste.
Qu'en est-il de l'introduction de l'amazighe dans les NTIC?
La langue amazighe jouit d'un statut institutionnel qui lui a permis d'avoir une graphie officielle et un codage grâce aux travaux des linguistes et d'informaticiens de l'IRCAM. L'adoption du codage du tifinaghe par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2004 a inauguré l'entrée de la langue amazighe dans les nouvelles technologies. Ces avancées technologiques, et principalement la reconnaissance de l'«ISO-Unicode» de l'alphabet amazighe ont permis son introduction dans les outils et les supports informatiques y compris les sites web.
En dehors de l'IRCAM, existe-t-il d'autres institutions (nationales ou étrangères) qui ont introduit l'amazighe dans leurs sites?
Au niveau national, plusieurs institutions ont intégré la langue amazighe dans leurs sites web, à savoir l'agence marocaine de presse, le ministère de l'éducation nationale, le ministère de la culture, la SNRT ainsi que des associations culturelles et des journaux comme le vôtre.
Sur le plan international, beaucoup d'expériences d'implémentation de l'amazighe ont été réalisées surtout en Algérie. Cependant, ce qui est plus marquant, c'est l'adoption de l'amazighe comme langue d'utilisation par les géants de la technologie (Facebook, Microsoft et Apple) qui ont intégré le caractère Tifinaghe proposé et adopté par l'IRCAM, sachant que l'intégration de l'amazighe dans le système d'exploitation Windows est venu suite à la collaboration entre Microsoft et l'IRCAM en 2012.
Le tifinaghe pose-t-il problème?
Pas du tout, l'alphabet Tifinaghe adopté par l'IRCAM est composé de 33 caractères. Le CEISIC a œuvré à la réalisation de normes pour la langue amazighe surtout Unicode qui permet d'utiliser le caractère tifinaghe en installant les polices et les pilotes de claviers adéquats, sachant que les nouvelles versions de systèmes d'exploitation ont intégré cette option.
Quels sont vos projets futurs?
Aujourd'hui, nous avons des systèmes d'exploitation qui prennent en charge le tifinaghe, un clavier tifinaghe, des outils de traitement automatique de la langue amazighe disponibles en ligne comme le Conjugueur et le Translittérateur, des ressources numériques, des applications d'apprentissage pour smartphone ainsi que des navigateurs qui supportent l'affichage des pages web en amazighe grâce aux normes informatiques.
Notre ambition au CEISIC est d'arriver à intégrer la langue amazighe dans les systèmes de traduction automatique ainsi que dans la reconnaissance optique et vocale. Notre projet futur est de développer de nouveaux outils de production et de traitement du texte en amazighe comme un correcteur orthographique, grammatical ainsi des ressources numériques en ligne.
Etes-vous satisfait de la place qu'occupe l'amazighe dans les NTIC?
Je ne peux pas être satisfait. Vous savez, quand vous parlez des langues dans les TIC, une seule langue qui domine l'univers numérique; c'est l'anglais sans doute, un classement des 40 langues les plus utilisées sur internet publié par w3techs en juin 2018 montre que l'anglais est en tête avec 52.3%, suivi par le russe 6.3%, l'allemand 6.2%. L'arabe vient au 16e rang avec 0.6% et le hindi en 39e avec 0.1%, alors que toutes les autres langues y compris l'amazighe représentent moins de 0,1%.
Quand vous regardez ces chiffres, vous avez au moins une idée de l'ampleur du travail qui nous attend. Mais, je suis très optimiste et je dirai la même chose que Neil Armstrong quand il a mis ses premiers pas sur la Lune ; «C'est un petit pas pour l'amazighe, mais un pas de géant pour notre culture».
Votre dernier mot...
L'amazighe est un patrimoine commun à tous les Marocains sans exception qu'il faut valoriser et préserver aux côtés des autres langues, conformément aux dispositions de la Constitution, et chacun de nous doit contribuer de son côté à travers son domaine d'activité à la réussite de ce grand chantier.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.