Manifestation pour exiger la dissolution du Conseil national de la presse, le ministre refuse de dialoguer avec les «nihilistes»    Un quart des Espagnols envisage la possibilité d'une guerre avec le Maroc    Produits du Sahara : Un syndicat français attaque un importateur de tomates    MD Sahara, cinq années d'engagement et une page qui se tourne …    La coopération maroco-allemande franchit un nouveau cap avec un programme d'appui de 630 millions d'euros    Youssef Belmabkhout parmi les chercheurs les plus cités de Clarivate 2025    Les Etats-Unis vont réexaminer les « Greencards » détenues par les ressortissants de 19 pays    Trump annonce une politique d'immigration stricte après la mort d'un soldat américain    SM le Roi félicite le Président mauritanien à l'occasion de la fête nationale de son pays    Mondial féminin de futsal : «Les joueuses méritent leur qualification» (Adil Sayeh)    DARI célèbre la passion du football avec son édition collector "Champions Pasta"    Dari launches champions pasta celebrating Atlas Lions and Moroccan football    Manifestación para exigir la disolución del Consejo Nacional de la Prensa, el ministro se niega a dialogar con los «nihilistas»    Youssef Belmabkhout entre los investigadores más citados de Clarivate 2025    Réélection du Maroc à la Vice-Présidence du Programme Hydrologique Intergouvernemental (PHI) de l'UNESCO    Températures prévues pour le samedi 29 novembre 2025    Le photographe marocain Hicham Benohoud remporte le prix du PhotoBook de l'année    L'Humeur : « Stand up », franche rigolade sans humour    Examens rassurants pour Sofyan Amrabat après son violent choc jeudi avec Isco    Le souffle de l'Atlas dans une édition exceptionnelle au-delà de la mode, au cœur de l'identité et de la mémoire — Caftan Week, 26e édition : quand les montagnes deviennent couture, identité et beauté    Nayef Aguerd de retour à la compétition samedi face à Toulouse    Mondial 2026: Quels adversaires pour le Maroc ?    Retraités du secteur privé : bienvenue chez les "nouveaux pauvres" !    Elections: Deux projets de loi adopté en commission à la Chambre des représentants    La Somalie réitère son soutien à l'intégrité territoriale du Maroc et salue l'adoption de la résolution 2797    ADM annonce la mise en service de la nouvelle autoroute Tit Mellil-Berrechid    Médias : Rabat désignée capitale arabe de l'information pour 2026    Assurances : Les primes progressent de 7,2% à fin septembre    AIF Market Days 2025: Plus de 15,2 milliards de dollars d'intérêts d'investissement    Football : Al Omrane devient sponsor officiel des équipes nationales    The Moroccan Fair: un nouveau rendez-vous international pour les marques marocaines    Théâtre: «Daribat Al3ichq», quand la passion consume tout    Bourse de Casablanca : ouverture en grise mine    ONCF : un CA global prévisionnel de plus de 5 MMDH en 2025    Foot féminin : Maroc–Burkina Faso en amical ce soir à Marrakech    S.A. la Princesse Lalla Zineb préside l'Assemblée Générale de La Ligue Marocaine pour la Protection de l'Enfance    CAN Maroc 2025 : le Maroc s'illustre aussi au sifflet    En pleine tension en Ukraine, la France instaure le service militaire volontaire à partir de l'été prochain    Le Maroc et L'Espagne tiennent la prochaine session de la Réunion de Haut Niveau les 3 et 4 décembre à Madrid    Vladimir Poutine attendu en Inde pour une visite d'Etat les 4 et 5 décembre    Foot africain : Quatre clubs marocains en quête de victoires en interclubs ce vendredi    ECOFEST : le Sénégal lance la première édition    SAR le Prince Moulay Rachid : « le Festival de Marrakech a inscrit le Maroc sur la carte des grands rendez-vous cinématographiques internationaux »    Le temps qu'il fera ce vendredi 28 novembre 2025    Italie : La justice milanaise requiert 11 ans de prison pour l'élu qui a assassiné Younes El Boussettaoui    France : Des responsables musulmans dénoncent «une instrumentalisation politique»    L'artiste Manal Benchlikha, nouvelle ambassadrice de FIAT au Maroc    À Casablanca et à Kénitra. Démantèlement d'un réseau de trafic international de drogue et saisie de 16 tonnes de chira    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«De l'encre sur la marge» de M'barek Housni
Publié dans Albayane le 09 - 08 - 2020

Quelle est la signification ou plutôt les significations que l'auteur a injectées dans le mot «encre» (hibr en arabe)? C'est une question qui se pose d'emblée, tellement le titre est intriguant. Car il paraît évident qu'il ne s'agit pas seulement de cette encre à écrire. Pour y voir de près, consultons le dictionnaire.
Les mots dérivés de «hibr» (encre) ou s'en approchant désignent le fait d'ornementer un tissu, de le broder, de bien calligraphier, de se réjouir en contemplant un ornement. Dans le verset 70 du Saint Coran, le verbe conjugué «touhbaroun» signifie être heureux en vu des jouissances promises au paradis, rendre heureux. Dans le hadith du prophète, cité par Abi Moussa Achaari.
Par ailleurs, le verbe «habara» veut dire remplir un encrier, écrire un livre, rendre un dessin plus beau. Enfin le nom «hibr» désigne tout autant le savant que le poison.
Là où il y a de l'encre, il y forcément quelqu'un qui écrit, qui a l'intention d'écrire, ou tout au moins ayant un projet d'écriture en vue. La présence de l'encre suppose aussi le geste d'hésitation avant de commencer de griffonner.
Dans ce livre, l'encre n'a rien à voir avec le fait d'ornementer, d'enjoliver ou de rendre un écrit plus beau. Il y est question d'attirer l'attention sur un signe, sur une forme. C'est rendre compte d'une mission délibérée ou non. Donner à voir un symbole propre à un événement donné, à un message, à ce qui ressemble à de l'écriture.
Et du moment qu'on est en présence d'encre, les Arabes utilisent parfois l'expression : «Ce n'est que de l'encre sur papier», signifiant par cela tout écrit inutile, ou du moins manquant de sérieux.
Ceci pour le mot encre. Voyons du côté du mot «marge». La marge signifie l'à-côté du livre qui est l'alentour d'un espace. Dans les métropoles, les habitants des banlieues se sentent vivre dans la marge qui équivaut à l'oubli. En littérature, on parle fois du courant littéraire appelé «littérature de la marge» animée par les écrivains marginaux. Partant de ce constat, la marge ne serait-elle pas ce lieu destiné à y placer les paroles, l'écriture qui déborde de la surface ou la face de la page. La marge est aussi destinée aux commentaires et aux notations, et bien entendu aux corrections.
Les verbes dérivés du mot marge en arabe, «hammacha» signifie trop parler sans être dans le vrai, mais aussi rassembler des feuilles de papier.
La couverture présente un tableau d'une simplicité somme toute belle. Elle affiche trois couleurs avec une prédominance du noir suivi du rouge et du blanc. La moitié supérieure est en blanc. Le titre est mis en évidence en rouge entre le nom de l'écrivain (M'barek Housni) et l'indication du genre littéraire (recueil de nouvelles). Quant au noir, il est étalé sur toute la moitié inférieure qui est un peu plus large.
Entre ces deux couleurs principales et comme les délimitant, il y a une grande tache rouge dont les gouttes sont éparpillées violemment et débordent sur eux en dessinant des lignes qui s'entrecroisent joliment et avec art.
À quoi se réfère ce liquide rouge étalé de cette manière ? À l'encre ? Au sang ? Ou est-il employé ici par nécessité artistique du moment que le noir ne peut se dessiner sur du noir?
Y a-t-il des raisons pour remplir toute une moitié de noir ? N'est-il pas plus judicieux de le remplacer par du jaune qui rendrait le noir plus attrayant ? Quoiqu'il en soit cette couverture nous inspire un troisième titre : «tache d'encre rouge sur la bordure».
Comment tout cela s'est-il réfléchi sur le miroir «magique» qu'est le tableau de la couverture ? Le nom de l'artiste n'est pas mentionné, et il est très probable que c'est un choix de l'éditeur. Sinon l'écrivain n'omettrait guère de désigner l'illustrateur. Il compte beaucoup d'amis dans le monde des arts plastiques. De toute façon, l'illustrateur n'est pas obligé de faire étalage les détails du titre ni s'essayer à avancer ses significations. Il est maître de son pinceau et de ses couleurs qui lui permettent de créer sa propre lecture du titre principal et des nouvelles.
Le recueil comporte quinze nouvelles : tréfonds de l'œil, Zarathoustra dans un lieu lointain, au pied d'une cascade, le tour de l'homme élégant, rêves chimériques d'un amant en papier, un amour dans un parc, la femme assise, une histoire casablancaise, angoisse nocturne, la tentation du jeu, écrits sur une pierre. Il est difficile de trouver un mot ou une phrase dans ces textes qui auraient un quelconque lien avec le titre. Celui-ci désignant surtout l'écriture alors que les nouvelles appartiennent au domaine du récit et désignent tout ce qui se trouve en marge. Mais n'écrit-on pas nos histoires à la marge de la réalité/du réel ? Comme si cette réalité/ce réel s'érige en un livre ouvert qui étale des contes et des récits. L'écrivain écrit en y puisant ses propres contes puisqu'elles y sont nées.
Notre texte s'est donné pour mission d'analyser le titre et la couverture. Parler du style de l'écrivain M'barek Housni est du ressort d'un critique ou d'un écrivain dont l'objectif serait de montrer ses différents niveaux esthétiques. Et ce, d'autant plus que l'auteur est bilingue, écrivant en français et en arabe, et il a publié à cet effet des recueils de nouvelles dans les deux langues. Ajoutons à cela son intérêt pour la critique dans le domaine du cinéma et des arts plastiques. Du coup, sa production littéraire hantée par tous ces genres artistiques ne peut qu'être fort attendue.
Traduit par M.H


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.