Maroc-Chine: partenariat commercial atteint un niveau record    France : Sébastien Lecornu nommé Premier ministre    Rabat Business School dans le Top 20 mondial du classement Financial Times    Hydrogène: le Maroc s'active dans la recherche...    Le Maroc condamne vivement l'agression israélienne odieuse contre le Qatar    Les prévisions du mercredi 10 septembre 2025    Cannabis médical: le Maroc autorise la mise en vente de 67 produits    La douane traque les huiles moteur contrefaites provenant d'Espagne    Polémique autour des plaques internationales : le ministère de Kayouh clarifie    Tourisme : Eté record au Maroc avec plus de 13,5 millions de touristes à fin août    Sahara : La Centrafrique porte la voix de 40 États en appui au Maroc    UE : Dimiter Tzantchev prend ses fonctions à Rabat    Maroc : Le PJD et Al Adl wal Ihsane condamnent la frappe israélienne sur le Qatar    Elim Mondial 2026 : Le Niger surprend la Tanzanie (1-0)    Yassine Bounou décroche le prix du meilleur arrêt en Saudi Pro League    WeCasablanca International Challenge 2025 : la métropole en mode sport urbain    Après la TICAD9, le Polisario se prépare à participer au 7e sommet UA-UE    Le Maroc condamne fermement l'attaque israélienne contre le Qatar    Fès-Meknès : Amine Tahraoui s'enquiert de l'avancement de projets sanitaires    Plus de 1200 artistes boycottent les productions israéliennes impliquées dans le génocide en Palestine    La Fondation Dr Leila Mezian inaugure l'« Espace Amazigh » au cœur de l'Alhambra de Grenade    De Lorient à Lusaka : Igamane enchaîne les coups d'éclat    Omar El Hilali, débuts discrets mais inoubliables avec les Lions de l'Atlas    Côme et Fàbregas relancent la piste Hakim Ziyech    Salon du Cheval: El Bouari s'enquiert des préparatifs de la 16e édition    La police de l'environnement et les droits de l'Homme au menu du prochain Conseil de gouvernement    Partenariat: L'Institut Amadeus signe un MoU avec l'Emirates Center for Strategic Studies and Research    Enfin, une Ecole Numérique voit le jour à Samara    Météo : Averses orageuses avec chutes de grêle et rafales de vent prévues ce mardi    Enseignement : Saad Berrada inaugure des établissements scolaires à Errachidia    Nasser Bourita s'entretient avec Sergueï Lavrov en pleine préparation de la 8ème Commission Mixte    Retraite de haut niveau sur l'avenir des relations euro-méditerranéennes »    Musique : décès du maître gnaoua Mustapha Baqbou    Un marroquí muere en un accidente de coche en el norte de Italia    Prince Hicham Alaoui calls to «break with Netanyahu» but not with the Israeli people    Maroc : Les anti-normalisation appellent à boycotter le Forum mondial des femmes pour la paix    Le prince Hicham Alaoui appelle à «rompre avec Netanyahu» mais pas avec «le peuple israélien»    Países Bajos: Un testigo clave en el juicio de Ridouan Taghi será liberado próximamente    Prépa CDM féminine de futsal : Italie - Maroc ce mardi    Sahara : Quand Staffan de Mistura met le Polisario et l'Algérie dans le même panier    Un élève rend hommage à son professeur après 22 ans : une Omra en guise de gratitude    Leïla Benali engage à Nouakchott une concertation approfondie avec Mohamed Ould Khaled sur l'interconnexion électrique et les chantiers communs des énergies renouvelables    Entretien téléphonique entre Nasser Bourita et son homologue sénégalais    Le Maroc figure sur la liste européenne des pays d'origine sûrs tandis que l'UE+ voit chuter ses demandes d'asile de 23 % au premier semestre 2025, un chiffre historique    Le Maâlem Mustapha Baqbou n'est plus    L'Alhambra de Grenade accueille un nouvel espace amazigh en l'honneur de la Dr Leila Mezian    Moroccan Gnaoua master Maalem Mustapha Bakbou passes away at 72    Erick Baert, l'homme aux 100 voix, de retour au Maroc avec son spectacle "Illusions vocales"    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Qu'est-ce qu'un auteur africain ?
Publié dans Albayane le 12 - 10 - 2020

Je n'ai jamais eu la prétention d'être un grand écrivain. Quand Patrick Lowie, responsable éditoriale des éditions Onze, située à Casablanca, m'a signalé avoir proposé mon roman Adam Bofary au prix Orange du livre en Afrique, je lui ai répondu par cette petite phrase deleuzienne que l'on entend au début de l'ABCDaire : «Si tu y tiens». J'étais beaucoup plus navré pour lui des bouquins envoyés sans doute pour rien aux membres du jury que de me réjouir de participer à un prix littéraire.
Toutefois, lorsque mon éditeur m'a envoyé un texto en me disant «Mauvaise nouvelle Jean, ton livre ne peut concourir au Prix Orange du Livre en Afrique parce que tu n'es pas africain», quelque chose m'a titillé. Aujourd'hui, nous vivons malheureusement dans un monde incapable de voir ce qui rapproche tous les êtres humains et qui ne focalise que sur ce qui les sépare, ce qui les divise, les fragmente.
Qu'est-ce que cela signifie être un auteur africain ? La réponse reçue par mon éditeur concernant les critères d'admissibilité pour participer au prix Orange du livre en Afrique sont de vivre en Afrique et de posséder la nationalité d'un pays africain. Par contre, si je suis toujours bien la réponse transmise par mon éditeur, n'est pas un auteur africain quelqu'un qui réside depuis plusieurs années dans un pays d'Afrique et y a écrit des textes, qui a publié chez des éditeurs africains, a participé à des prix organisés au sein de ces pays africains et est reconnu par certains des auteurs nés en Afrique comme étant l'un des leurs.
Chaque prix a en effet le règlement qu'il souhaite et mon propos ne concerne pas spécifiquement le prix Orange du livre en Afrique qui a bien entendu la liberté de s'organiser comme il l'entend. Il s'agit plutôt d'un problème d'ordre général que je souhaite poser, puisque ces questions des critères d'appartenance à un pays ou à un continent ne concernent pas uniquement ma personne. Pour ne prendre que l'exemple du Maroc, en 2014, le Haut Commissariat au Plan comptait 84 000 personnes étrangères, dont 40% d'Européens. S'en tenir à de stricts critères administratifs pour définir aujourd'hui ce qu'est un auteur africain empêche de tenir compte des réalités cosmopolites et des hybridités post coloniales («post» entendu au sens de «par-delà») de notre époque.
Lorsque nous avions publié avec Abdellah Baïda et Mamoun Lahbabi, les trois volumes de Voix d'auteurs du Maroc aux éditions Marsam à Rabat, nous n'avions pas raisonné en termes d'appartenance nationale mais en prenant en compte le rapport pluriel de différents écrivains vis-à-vis du champ littéraire marocain, lui-même composite. La richesse de cet ouvrage est de mettre côte-à-côte des auteurs possédant chacun un lien intime avec le Maroc, depuis Ghita El Kayat, Omar Berrada, Soumia Mejtia, Reda Dalil jusqu'à Maï-Do Hamisultane, Maria Guessous, Valérie Moralès-Attias, Mokhtar Chaoui et bien d'autres. Un réfugié syrien résident au Maroc et ayant publié plusieurs romans dans son pays d'origine aurait été le bienvenu à nos Voix d'auteurs du Maroc, même s'il ne possède pas la nationalité marocaine.
Cette intimité révèle que la littérature n'est certainement pas affaire d'identité et d'assignation culturelle ; l'identité pouvant elle-même être un flux comme l'a montré Elias Sembar dans son livre Figures du Palestinien. Vouloir figer les individus dans une conception identitaire moniste risque de mener dans l'absolu à deux apories. D'une part, cela pourrait conduire non pas à la décolonisation de la littérature, c'est-à-dire au contraire de la colonisation, mais à sa colonisation contraire renforçant les divisions en les reproduisant de manière inversée par les stéréotypes et la folklorisation.
D'autre part, ces pratiques montrent encore plus la porosité, la fragilité et l'absurdité de la frontière, socialement construite, avec ce qui est défini comme n'étant pas africain mais qui fait symbiose avec lui, ce qui se situe sur la stricte ligne de démarcation et qui est identique à ce qu'il est censé ne pas être. Abdelkébir Khatibi a raison de dire que «je» suis dans «l'autre» et «l'autre» est en «moi». Théo Angelopoulos, le réalisateur grec, ne montre rien d'autre dans son film Paysage dans le brouillard.
Chère Ghizlaine, cher Patrick, je suis vraiment navré que mon roman, accueilli avec tant d'hospitalité aux éditions Onze n'ait pas pu candidater pour le prix Orange du livre en Afrique. Je sais que cela vous aurez fait très plaisir. Mais ce n'est pas grave. Peut-être serais-je invité à siéger un jour dans le jury ou à en être le président ? Légalement, cela pourrait peut-être être possible. Contrairement aux candidats qui doivent résider dans un pays africains et être de la nationalité d'un de ces pays africains, les membres du jury du prix Orange du livre en Afrique ne semblent pas, à ma connaissance, devoir posséder la nationalité d'un pays africain. Après, est-ce que ma présence dans un jury où des personnes de toutes les nationalités attribueront un prix à une personne qui elle doit être obligatoirement de la nationalité d'un pays africain et y résider serait légitime?… Vaste débat!
Chers éditeurs, en regardant le règlement du prix Goncourt, je me dis que ce serait peut-être à eux qu'il aurait fallu envoyer Adam Bofary. J'ai lu cela sur leur site : «Participation au Prix Goncourt : Ecrire en français et que son roman soit publié par un éditeur francophone ayant un circuit de distribution en librairies, sont les conditions impératives pour qu'un écrivain puisse participer au Prix». Là, j'ai une chance de ne pas être exclu de la ligne de départ en raison de ma nationalité, au même titre que tous les auteurs africains ou non de votre estimable maison d'éditions!
*(professeur de philosophie)


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.