Les fintechs marocaines à l'honneur lors de l'édition 2025 de l'Immersive Fintech Day by AWB & KPMG    Maroc-Tchéquie: coopération stratégique pour le déploiement de la technologie de production d'eau à partir de l'air    Alerte météo : vague de chaleur et averses orageuses de mercredi à samedi dans plusieurs régions    Larache : décès d'un détenu impliqué dans l'affaire de la "cellule de Chamharouch"    Office des Changes : Nouvelle stratégie pour la période 2025-2029    Démantèlement d'une cellule terroriste affiliée à la soi-disant organisation "Etat islamique" s'activant entre Tétouan et Chefchaouen    UE : Les énergies renouvelables, principale source d'électricité en 2024    Italie : 500 000 travailleurs étrangers d'ici 2028 pour répondre à la pénurie de main-d'œuvre    Spartak recalé : Ounahi pourrait privilégier un retour en Grèce    Le PSV Eindhoven fixe le prix pour libérer Ismael Saibari    Liga : Un club courtise Munir El Haddadi    Relever les défis du développement social requiert une vision régionale et internationale unifiée    Nadia Hai : Une Franco-Marocaine au cœur des enjeux méditerranéens    Prévisions météorologiques pour le jeudi 3 juillet 2025    Sécurité pénitentiaire : Peut-on atteindre le modèle « prison safe » ? [INTEGRAL]    Maroc : Mohamed Boudrika condamné à 5 ans de prison    Le Polisario apparaît comme nouveau vecteur de déstabilisation téléguidé par l'Iran, selon The Telegraph    Le Maroc et l'Azerbaïdjan approfondissent leur concertation dans les domaines sociaux    Bourse de Casablanca : ouverture en baisse    Sécheresse. Kamal Aberkani : "Il faut développer une planification agricole adaptée au stress hydrique durable"    Espagne : Deux Marocains arrêtés pour avoir organisé l'entrée et l'abandon d'un mineur    Ahmed El Yacoubi: bras armé de MHE pour la transformation de Saham Bank    Ecomondo 2025 en route : trois étapes internationales vers la prochaine édition au parc des expositions en Italie    Classement hôtelier : Les premières évaluations pour bientôt    CGEM : nouveau cap stratégique avec l'Asie du Sud-Est    Moroccan women's football team ready for CAN 2024 kickoff with high spirits    La FMEJ denuncia su exclusión de las consultas sobre las leyes de regulación del sector de la prensa    Sahara : Algeria commits $1 billion to undercut Morocco's diplomatic momentum    Le Bureau central d'investigations judiciaires démantèle une cellule acquise à l'Etat islamique entre Tétouan et Chefchaouen    J-3. CAN (F) 2024 : le Maroc, pilier du football féminin africain    CAN (F) 2024 : La CAF dévoile aujourd'hui le nouveau trophée à Casablanca    CAN féminine (Maroc-2024): « les joueuses ont hâte d'entamer la compétition » (Jorge Vilda)    CDM 2025 : Dortmund défiera le Real en quarts    Hammouchi reçoit le chef du service des renseignements des Emirats Arabes Unis    El Jadida : Le nouveau procureur du Roi sonne la charge contre les entorses à la sacralité de la Justice ...!    Le Maroc renforce sa position en tant que partenaire fiable dans la lutte contre l'exploitation sexuelle au sein des opérations de l'ONU    El Jadida : Le Parc Mohammed V, un joyau en péril, attend sa renaissance !    Mawazine : Des cachets en or, un drapeau en option    France : Plusieurs vols annulés jeudi en raison d'une grève des contrôleurs aériens    Doha : 15 ouvrages marocains en lice pour le Prix Katara du roman arabe    Mawazine 2025: Plus de 3,75 millions de festivaliers pour la 20e édition    Sahara : Pour freiner la dynamique marocaine, l'Algérie promet 1 MM $ aux pays africains    Syrie : Un parti appelle le président Al-Charaa à désigner le Polisario une organisation terroriste.    Fiasco Mawazine : Sherine menace de poursuites judiciaires pour atteinte à son honneur    Boualem Sansal condamné à cinq ans de prison en appel à Alger dans un procès scandaleux    Marrakech inaugure l'année de la jeunesse du monde islamique    Trafic des biens culturels : Bensaid expose les mesures prises par le Maroc    Mehdi Bensaïd dénonce le fléau du trafic culturel et appelle à une riposte concertée    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un sabir au doigt
Publié dans La Gazette du Maroc le 15 - 12 - 2007

Les technologies de pointe sont censées rendre plus facile la communication entre les individus et mettre le savoir à la portée du plus grand nombre. C'est donc devenu politiquement sinon impérieusement correct de porter dans la poche un engin et disposer chez soi d'un ordinateur. Cela rend-il pourtant l'homme meilleur ? On en doute.
On pourrait croire que ces ustensiles remplacent la parole. Cela aurait pu. Mais les chercheurs se sont ingéniés à la leur donner. Non parce qu'ils croient au pouvoir et à la nécessite de la parole, mais ils considèrent celle-ci comme un plus au plan du marketing. Une chose n'a pas encore traversé l'esprit des chercheurs, c'est de pouvoir adresser des messages doucement tactiles et, pourquoi pas, parfumés et personnalisés.
On n'en est pas encore là. Il nous suffit de communiquer par la parole. Cependant, au Maroc, ou ne sait plus dans quelle langue. Tout est évidemment clair quand les échanges se font en arabe, en amazigh ou en français, on en toute autre langue si on y a accès. Mais cela fait un peu bizarre quand le dialogue en arabe ou en amazigh est émaillé de mots français ou espagnols. Quoique bizarre cela a son explication. Jusqu'en 1956 le Maroc était un protectorat, qui est d'essence coloniale comme chacun sait. Il y avait la zone française et la zone espagnole. La région nord était dominée par l'espagnol, de même que le Sahara, alors que le Maroc d'entre ces deux zones le français était de rigueur.
C'est donc tout naturellement que nos conversations quotidiennes en arabe voient toujours l'intrusion de mots français. C'est parfois une nécessité quand il s'agit de mots techniques ou scientifiques. Mais c'est plutôt par paresse, par la force de l'habitude, car la langue arabe est riche dans ces domaines. Cette bizarrerie touche surtout les conversations ordinaires. par ailleurs, dans nos films ou nos séries télévisées ce mélange devient de plus en plus courant. On peut penser que cela est fait dans un sens critique. Il semble que non puisque la tendance s'accuse. Il est étonnant de voir des acteurs qui n'ont aucune connaissance de la langue française, ce n'est pas un péché se torturent pour baragouiner un ou deux mots en français. Comme si cela faisait chic. Comme dans la vie courante. Des réunions de hauts responsables baignent aussi dans cette langue. On se demande parfois si tout cela est fortuit ou s'est encouragé. Tous les responsables savent que la télévision peut avoir un rôle éducatif. On peut très bien demander aux producteurs de n'utiliser les mots étrangers qu'en cas de véritable nécessité, d'autant plus que la plupart des téléfilms sont en arabe dialectal. Par ailleurs, c'est le contraire qu'on a pu remarquer dans les films en amazigh. La seule langue qui intervient est l'arabe, alors que tout le peuple marocain a connu le protectorat, jusqu'en 1956, il y a donc un demi-siècle. La même particularité était notable dans les films égyptiens. Cependant, le dialecte égyptien s'est apuré. Il s'est débarrassé des mots anglais, mais pas du turc.
Par ailleurs, il est assez savoureux de voir des puristes français batailler pour débarrasser la langue française des anglicismes. C'était le cas d'Etiemble qui avait aussi écrit que l'audiovisuel est l'analphabétisme des temps modernes. Salah Guermich, quant a lui, a publié récemment. «Les mots français d'origine arabe ». On doit dire qu'ils sont incalculables. Au point qu'on a le droit de penser qu'on parle arabe quand on n'utilise que la langue de Diderot. Mais quand on sort d'une somnolence devant une chaîne et qu'on se transporte vers une autre, et qu'on tombe sur un documentaire commenté en amazigh et sous-titré en français, on se demande quand même dans quel pays on est.
Tout cela ne dit pas en quelle langue on s'en va, comme s'en est allé Adderrahim Bargach. Journaliste cultivé, gastronome aimant le partage, excellent acteur, il était aussi un humoriste subtil. Après avoir montré à la télévision comment il confectionnait une bastèla, il avait ajouté pour la fin : «ceux qui n'ont pas les moyens de s'offrir des amandes peuvent les remplacer par des glands».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.