Energie électrique : hausse de la production de 6,5% à fin avril 2025    Les prévisions du vendredi 27 juin    Le gouvernement aprouve la transformation de l'ONHYM en société anonyme    Maroc-France : une coopération migratoire renforcée    Circulaire de la Présidence du Ministère public sur l'activation de son rôle dans les procédures des entreprises en difficulté    Conflit israélo-palestinien : La solution à deux Etats, seule voie pour une paix juste et durable    Sahara marocain: Le Parlacen réaffirme son soutien à l'initiative d'autonomie et à l'intégrité territoriale du Royaume    A l'ONU, un plaidoyer pour garantir aux Sahraouis de Tindouf «le statut de réfugié»    ONU : Omar Hilale appelle à l'urgence d'assumer la responsabilité collective de protéger les populations contre les atrocités    Fibre optique et 5G : Maroc Telecom et Inwi lancent leurs joint-ventures "Uni Fiber" et "Uni Tower"    Charte de l'Investissement : 47 projets approuvés, 17 000 emplois ciblés    Un nouveau partenariat entre la région Drâa-Tafilalet et la province chinoise du Fujian pour renforcer la coopération économique et culturelle    Le 1er Moharram 1447 correspondra au vendredi 27 juin 2025, Hespress FR vous souhaite une heureuse année de l'Hégire    Accords d'Abraham : L'administration Trump annonce de «nouvelles adhésions»    Casablanca : Vive controverse après le retrait de deux textes sur la Palestine d'un examen de sixième    Mali : Arrestation de 6 chauffeurs de camions marocains suite à un accident de la route    Le Maroc élu par acclamation à la présidence de la 68e session du COPUOS    Algérie-France : La suspension d'une résolution parlementaire ravive les tensions postcoloniales    Nouvel an de l'Hégire 1447: SM le Roi, Amir Al Mouminine, adresse des cartes de vœux aux Chefs d'Etat des pays islamiques    Le Wydad de Casablanca termine sa participation à la "Coupe du Monde des Clubs" par trois défaites et aucun point récolté    Mondial des clubs : Al Aïn bat le WAC qui finit dernier du groupe    Achraf Hakimi obtient le soutien de médias français pour sa candidature au Ballon d'Or    Le Royaume-Uni officialise son appui à la Coupe du monde 2030 au Maroc    USA : un projet de loi pour classer le polisario "organisation terroriste"    Immatriculation des véhicules à l'étranger : La NARSA rappelle les règles en vigueur    Maroc Telecom e Inwi anuncian la constitución de Uni Fiber y Uni Tower    Parlacen backs Morocco's autonomy plan for Western Sahara during San Salvador assembly    Trump administration says new countries are set to join Abraham Accords    Feux de forêt : Début de saison maîtrisé, mais l'été ne fait que commencer [INTEGRAL]    Reda Benjelloun prend les rênes du Centre cinématographique marocain    Mawazine 2025 : Will Smith livre à l'OLM Souissi un show exaltant à l'américaine    Subvention aux associations, manifestations et festivals culturels et artistiques: plus de 9 MDH accordés au titre de 2025    Abderahman Elebbar : le DJ qui transforme les rues d'Essaouira en scène musicale    Espagne : Séville veut attirer le tourisme marocain via l'Histoire et la culture communes    Le Sénégal est le plus grand importateur de livres français en Afrique    L'Ambassadeur de Chine visite le Centre Mohammed VI des personnes en situation de handicap et réaffirme l'engagement de son pays en faveur de la coopération humanitaire au Maroc    Donald Trump: Le procès contre Netanyahou « doit être annulé immédiatement »    Khalid Mrini : "Dès septembre, nous postulerons au full membership de l'IIHF"    Brahim Diaz : « Je suis performant et je veux être titulaire »    Amine Bennani : "Le smart living est au cœur de notre stratégie"    Taux directeur : Jouahri justifie son statu quo    Tourisme : Ammor expose son plan pour répondre à la forte demande estivale    Mercato : Hamza Igamane aurait choisi de rejoindre le LOSC    La gigantesque grue ZCC9800W du chinois Zoomlion façonne le chantier du stade de Rabat en vue du Mondial 2030    Jazzablanca en ville: une programmation gratuite au cœur de Casablanca    Mawazine 2025 : Rabat sous le Will-Power de Smith !    Aurore Bergé salue l'engagement « très clair » du Maroc en faveur de la condition de la femme    Les prévisions du jeudi 26 mai    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le début du récit
Le rêve américain : projet pour une immigration à New York
Publié dans Albayane le 08 - 07 - 2013

Aujourd'hui j'ai décidé de te raconter ma première rencontre avec toi, tu sais il y a des rencontres qui ne se fassent jamais de nos mémoires, des rencontres qui restent gravies dans nos cœurs et sur, bien sûr, nos corps aussi.
Ainsi quand j'ai parlé avec toi pour la première fois au téléphone, en discutant sur la littérature maghrébine en général et la littérature marocaine en particulier, j'ai senti que tu n'étais venue à ce monde vaste que pour tu sois ma bien-aimée.
Ce sentiment fort m'a bouleversé, ce sentiment éblouissant m'a rendu fou de toi. Car en entendant ta belle voix et en sentant la douceur de ton beau sourire, je me disais que cette belle voix ne pouvait être absolument que d'une belle et magique nymphe. Une vraie colombe océanide dont le cœur est pleine de bonté.
Ainsi j'ai commencé à penser et à réfléchir pour préparer un voyage à ton pays, pour visiter les lieux où tu étais enfant, puis adolescente, puis une jeune femme, de te voir avec mes propres yeux qui sont déjà pleins d'amour pour toi. Car quelques, et comme à déclaré depuis longtemps, le poète arabe ancien Bechar Ibn Bord, les oreilles peuvent aimer avant les yeux, Cela c'était un bon rêve, un rêve qui a pu être réalisé grâce au congrès du conseil international d'études francophones de 2001.
Un jour, qui était considéré après par moi-même et même par mes amis, parmi les beaux jours de ma vie, quand j'étais en train de préparer un papier sur l'écrivain marocain Abdelkebir Khabiti, j'ai pensé à toi, et soudain venait à ma tête l'idée de participer à ce Congrès pour être prés de toi, pour te parler, pour discuter ensemble quelques thèmes sur la femme en général et sur la femme marocaine en particulier. Pourquoi discuter ensemble la situation de la femme marocaine, tout simplement, parce que tu étais dans ce temps là, en train de préparer une étude sur les œuvres de l'écrivain marocain Tahar Ben Jelloun, et surtout, bien sûr, sur ses deux romans majeurs : « L'enfant de sable » et « La nuit sacrée ».
Oui, j'ai décidé de prendre entre mes propres mains ce fil inaperçu, qu'une force extraordinaire me lançait vers moi, pour plonger dans ton océan, cet océan vague et profond, mais très beau et très émotionnel. Alors j'ai commencé à travailler sur mon intervention sur Abdelkebir Khatibi, et ce n'est par hasard que j'ai choisi son meilleur roman « Un été à Stockholm » pour qu'il soit le support de cette intervention même. Car en lisant ce roman là, j'ai senti qu'il est le mien, qu'il est destiné pour moi, pour m'indiquer le chemin, le chemin de voyage vers d'autres lieux qui sont tout à fait différents au mien. J'ai d'abord commencé à chercher ce roman dans toutes les librairies de notre quartier populaire et après dans toutes les librairies de ma grande vielle, Casablanca, puisqu'il était épuisé depuis un certain temps. Et par un simple et beau hasard je l'ai trouvé chez un bouquiniste français qui se situe au centre ville, tout près du café Vog, où j'ai souvent assis pour boire un café noir et lire un livre, en regardant les belles filles de Casablanca en train de se balader en glorifiant leur jeunesse et leur beauté avec tant de joie, ou en passant rapidement vers leurs écoles ou leurs lieux de travail.
En trouvant par hasard ce roman là, et en le discutant après avec une amie qui travaille avec moi dans le même lycée, j'ai commencé à rédiger les premières lignes de mon intervention. Toi aussi, tu étais dans ce temps en plein travail. Je t'ai vu à travers les eaux de l'océan même et par un miroir magique hérité de la part de ma grand-mère maternelle dont le nom était très signifiant : Aicha, ce qui désigne en langue arabe, la vivante, en train de feuilleter les pages de ces deux beaux romans de l'écrivain marocain Tahar Ben Jelloun. J'ai aimé dans ce temps là te parler, te lancer un message par Internet, mais j'ai hésité, par peur de te perdre à jamais. Alors j'ai résolu de laisser le temps au temps, comme dit le proverbe français, et le temps passe si rapide, mais dans ces jours là dont je te parle maintenant, était si long pour moi. J'ai compté les jours et les nuits, j'ai compté même les heures et les minutes, en pensant à toi.
Oh quelle était beau de penser à toi en plein travail ! Oui. Le temps passait si lentement dans ces jours là, mais j'ai réussi quand même à l'organiser, et j'ai réussi même à travailler sur le roman d'Abdelkebir Khatibi en faisant une bonne intervention sur lui. Chaque jour était pour moi une occasion pour descendre au centre ville, boire un café noir qui me faisait réfléchir sur mes nuits si sombres, et plongeait dans le travail. J'ai oublié presque mes amis, en prenant une discision de ne pas voir aucun d'eux pendant tous les jours de la semaine sauf bien sûr les jours du Samedi et du Dimanche. Dans ce climat là, j'ai continué à écrire parce que c'était la seule chose que je sentais capable de faire, selon l'expression du Paul Auster. Ecrire, cela me poussait vers toi, vers ton univers qui était plein aussi de lettres. Tu étais une vraie amoureuse des mots. Une étudiante universitaire qui voulait savoir tout sur les traditions et les coutumes arabes à travers les écritures même des auteurs de cette culture. C'est pour cela que tu avais choisi d'étudier cette littérature, et de faire des amitiés avec ceux et celles qui l'appartiennent. Et j'étais l'un de ceux qui appartiennent à cette riche culture ! Oui, j'étais l'un qui aimait tant cette culture qui était et qui est d'ailleurs une culture d'amour et de tolérance. Car depuis mon enfance j'étais amoureux des livres. Ce qui me poussait à lire et à relire les anciens livres qui se trouvaient à ce temps dans une chambre de notre maison. Une chambre qui était devenue par force une bibliothèque. Une grande bibliothèque qui me fait penser maintenant, en t'écrivant ces lignes, de celle de Borges, le grand écrivain argentin Jorge Luis Borges. Des livres qui racontent des belles histoires tels le livre des Mille et Une Nuits et celui qui raconte l'épopée du héros légendaire arabe Antara Ibn Chadad, ou des livres de poésies tels le grand recueil du grand poète arabe Al Mutanabbi ou celui d'Abou Nawas, le plus prestigieux poète dans le patrimoine arabe.
*Premier chapitre d'un roman à venir


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.