CDH: Omar Zniber tient une réunion de travail avec António Guterres    Dialogue social : Le gouvernement salue la réaction positive des centrales syndicales    Dakhla: Des diplomates africains prospectent les potentialités économiques de la région    Maroc-Portugal : des relations excellentes "ancrées dans des liens historiques"    SIAM 2024 Cérémonie de remise des prix de la 6ème édition du Concours Marocain des Produits du Terroir    M. Akhannouch s'entretient avec M. Bruno Le Maire de la coopération économique et commerciale maroco-française    Istiqlal : Les idées ne meurent jamais !    Nouvelles révélations dans l'affaire Saïd Naciri et Abdenbi Bioui    Dialogue social : Le Syndicat national des ingénieurs du Maroc appelle à une mise en œuvre de ses résolutions    Le président sénégalais ordonne la création d'une commission d'indemnisation des victimes des violences politiques    Ecosse : Rupture de l'accord de partage du pouvoir entre le SNP et les Verts    La Croatie reçoit un lot de six avions Rafale    Algérie : l'ANP s'entraîne à percer "un mur de défense"    Affaire USMA-RSB : Un simple maillot effraye un Etat    Après l'annulation but de Yamal : Appels à l'utilisation de la technologie de ligne de but    Espagne : La Fédération de football mise sous tutelle du gouvernement    RS Berkane contre USM d'Alger : le verdict de la CAF est tombé    Maroc : Un serval, espèce en voie d'extinction, vu à Tanger    Les aires protégées, un jalon essentiel pour la préservation de la biodiversité nationale    Fuite de « Taxi », un baron de la Mocro Maffia : le Maroc et l'Espagne en état d'alerte    Algerian army holds live-fire exercises near Morocco border    UK rejects UN council proposal on Sahara resources    Lubna Azabal, étoile marocaine, à la tête du jury des courts-métrages et de La Cinef à Cannes    Festival Angham: Meknès vibre aux rythmes issaouis et gnaouis    Championnat arabe de handball U17 à Casablanca : L'Algérie prend la fuite    Meeting international Moulay El Hassan de para- athlétisme : Des formations au profit d'entraîneurs et d'arbitres nationaux et internationaux    OM : Sorti sur blessure, les nouvelles rassurantes d'Amine Harit    Le Crédit Agricole du Maroc lance son offre d'affacturage à travers sa filiale CAM Factoring en marge de la 16ème édition du Salon International de l'Agriculture au Maroc    Le Maroc dénonce vigoureusement l'incursion d'extrémistes dans l'esplanade de la Mosquée Al-Aqsa    Baitas: L'aide sociale a coûté 25 MMDH au budget général de l'Etat    Investissements et exportations : Plein feu sur "Morocco Now" à Munich    AMO: Un projet de loi adopté en Conseil de gouvernement    Conseil de gouvernement : Nouvelles nominations à des fonctions supérieures    Dakhla: la Marine Royale porte assistance à 85 candidats à la migration irrégulière    Comment le Maroc s'est imposé sur le marché du doublage en France    L'ONMT met "Rabat, Ville Lumière" dans les starting-blocks des Tour-Opérateurs français    L'Espagne à l'honneur au 27è Festival de Fès des Musiques Sacrées du Monde    Dakhla: Ouverture du premier forum international sur le Sahara marocain    Mauritanie. Le président Ghazouani candidat pour un deuxième mandat    Formation professionnelle. La Côte d'Ivoire et Djibouti coopèrent    Espagne : Après l'ouverture d'une enquête sur son épouse, Pedro Sanchez envisage de démissionner    Maroc Telecom: CA consolidé de 9,1 MMDH, 77 millions de clients au T1 2024    Cannabis licite : les surfaces cultivées multipliées par 10 en un an    Interview avec Abdulelah Alqurashi : « Produire le premier film saoudien classé R a été risqué, mais je brûlais de voir la réaction du public »    Les températures attendues ce jeudi 25 avril 2024    Les prévisions météo pour le jeudi 25 avril    Rabat: Cérémonie en l'honneur des lauréats du 1er concours national de la sécurité routière    Le tourbillon rock-blues Zucchero arrive à Casablanca    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"Je n'entend pas rompre avec le vers..."
Meriem Bekkali, poétesse marocaine
Publié dans Albayane le 19 - 07 - 2013

Meriem Bekkali est docteur en lettres françaises. Après un essai intitulé «Le transit mémorial dans -Un Eté à Stockholm- de Khatibi», elle se consacre à l'écriture du roman et de la poésie. Tout récemment, elle a publié en Egypte son deuxième recueil, ô poésie ! Ne m'abandonne pas ! Dans cet entretien, elle nous parle de son nouveau-né poétique.
Voulez-vous bien nous parler de la genèse de votre dernier recueil?
Beaucoup de conditions peuvent présider à la naissance d'un poème. Parfois, on réagit à un vécu particulier. Le poème, donc, peut être entaché d'engagement politique ou autre comme il peut être subi en lettres ou en images. Dans ce cas, il se transforme en un" capté" par le poète. Ce dernier peut être également capté par le moment poétique et mystérieux de l'écriture. Bref, l'identité du poème est multiple, on ne peut ni la cerner, ni en décider le destin.
Ecrire en arabe est un acte qui m'a accompagnée dès l'adolescence. J'ai toujours été traversée par ce va et vient entre l'écriture en arabe et celle en français. L'inspiration, dans ces deux états, ne prévient pas et garde pour elle ses propres lois. La publication de mon premier recueil en arabe était seulement une question de temps.
Le titre de votre recueil est, dans une certaine mesure, une injonction adressée à la poésie. Avez-vous peur d'être abandonnée par le vers?
Tout poète ressent effectivement cette peur d'être abandonné par la poésie. Cette dernière, comme a dit Saint John Perse, est la vraie vie. Elle est effectivement une science de l'être. A travers le vers, le poète respire vraiment. Outre la dimension scientifique de la poésie qui pérennise le vrai/ le capté dans l'instantané, la poésie permet au poète d'effectuer une vraie évolution dans sa vie psychique. La sagesse est le lot de cette expérience.
Le lecteur connait Meriem El Bekkali comme écrivaine en langue française. Cette fois-ci, vous avez produit dans la langue arabe. Pourquoi ce revirement?
En fait, j'ai toujours écrit en français comme en arabe des poèmes, nouvelles et pensées, mais la formation que j'ai suivie en langue et littérature françaises a participé à cette réalité .En fin de compte, c'est la publication en français qui a précédé la publication en arabe.
Qu'en est-il maintenant de la publication en Egypte? Pourquoi ce choix?
L'idée de publier en Egypte trouve son origine dans plusieurs lieux. Certes, c'est en quelque sorte une sorte d'alternative à certaines contraintes de publications au Maroc. Comme vous le savez, la distribution du livre reste un problème majeur. Mais bon, la publication en Egypte ajoute, surtout, à mon expérience poétique de nouveaux lecteurs, de nouvelles lectures. Autrement dit, une approche critique ou intuitive est toujours enrichissante.
Quelles sont les thématiques centrales de votre recueil?
Le recueil se focalise essentiellement sur le rapport du poète à la poésie. Dans de nombreux poèmes, le questionnement de ce rapport est au centre. Vous n'avez qu'à remarquer le titre de ces poèmes : « Poésie, ne me quitte pas », «La poésie se fatigue à l'intérieur de moi », « Elle est ta langue et toi sa poésie ».Un autre thème important est celui de la mort ; un thème central à caractère mystique. Les poèmes d'amour sont également là et s'inscrivent dans un autre beaucoup plus grand...


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.