Le Maroc importe 61 700 tonnes de blé rouge dur d'hiver américain, selon des données actualisées    DST du Maroc... Héros de l'ombre et artisans de la sécurité dans le silence    Le Maroc réoriente son argumentaire sur le Sahara occidental vers le développement économique après ses gains politiques incontournables, révèle le centre américain World Politics Review    Renseignement au Maroc : DGST et DGED, deux piliers à l'épreuve des menaces hybrides    Oued Eddahab : 46 ans d'une épopée au service de l'intégrité territoriale    Après la rencontre de l'Alaska, un sommet trilatéral avec Zelensky sera « très important » pour un accord sur l'Ukraine    Avocat: le climat fausse la bonne note du secteur    En Alaska, Trump et Poutine discuteront "en tête-à-tête" de l'Ukraine, selon Moscou    Pékin achève la première répétition générale des célébrations du 80e anniversaire de la victoire du peuple chinois pendant la Seconde Guerre mondiale    "Le Point" évoque dans un dossier majeur une «entreprise méthodique d'éradication politique et culturelle» conduite par le régime algérien en Kabylie    France: la mortalité routière a augmenté de 23% en juillet    Turquie : plus de 410.000 Syriens retournés volontairement depuis la chute d'Al Assad    Incendies en Espagne : La France envoie deux Canadairs et un avion de coordination    Barça: l'absence longue durée de Ter Stegen validée par la Liga    AS : Achraf Hakimi remporte la « première » bataille pour le Ballon d'Or    Saisie record de cocaïne au large des Canaries grâce à la coopération du Maroc    Moussem Moulay Abdellah Amghar : La "tbourida féminine" séduit le public    La Tbourida au cœur du dialogue citoyen    France : les Marocains toujours en tête des étudiants étrangers, les ingénieurs indétrônables    Supercoupe d'Europe : Le PSG renverse Tottenham grâce à une remontada in extremis et aux tirs au but    Prépa CDM U20 Chili 2025 : Maroc et Egypte dos à dos    La canicule pourrait coûter 0,3 point de PIB à la France    El conductor que atropelló a la pequeña Ghita en la playa de Sidi Rahal recibe una condena de 10 meses de prisión    Freedom of expression in Morocco : Observations from the United States    Italian police arrest suspect in 80,000 euro watch theft from Moroccan tourist in Naples    Incendie à Chefchaouen: trois sur quatre principaux foyers maîtrisés, l'extinction du foyer restant en cours (ANEF)    Enseignement supérieur : Le ministère de tutelle met en garde contre l'escroquerie de "Bawaba Study"    Températures prévues pour le vendredi 15 août 2025    Pollution plastique: Paris juge « inacceptable en l'état » le projet de traité international    Liberté d'expression au Maroc : Les observations des Etats-Unis    Soufisme au Maroc : Surprenant retournement à la tête de la tariqa Boutchichya    Le Maroc reste la première nationalité étrangère affiliée à la sécurité sociale en Espagne malgré une légère décrue    Bitcoin : Nouveau record au-dessus de 124.000 dollars    Spéculation immobilière : élus et fonctionnaires dans le viseur des autorités    L'Afrique et le Japon : Co-créer un avenir grâce à la jeunesse, à l'innovation et au partenariat    À Rabat, le bureau africain spécialisé de l'ONU contre le terrorisme, un pôle d'excellence qui a fait ses preuves    CHAN 2024 : Le Maroc joue sa qualification face à la Zambie à Nairobi    Le tribunal de Berrechid condamne à dix mois de prison ferme l'auteur de l'accident ayant grièvement blessé une fillette à Sidi Rahal    Mohammed Ihattaren se relance au Fortuna Sittard    Le Maroc au 22e rang africain pour les investissements directs étrangers    Des associations de MRE dénoncent l'exploitation d'enfants des camps de Tindouf en Italie    Le Maroc classe la demeure historique Dar El Haj Thami El Mezouari El Glaoui au patrimoine national    Tourisme en images – EP3. Les immanquables de Marrakech-Safi    L'ambassade de Chine au Maroc félicite le Marocain Saïd Oubaïa pour sa médaille d'or en karaté aux Championnats du monde 2025 à Chengdu    Quand les mensonges se brisent sur le mur infranchissable du renseignement marocain    Festival Voix de Femmes à Tétouan : Du 14 au 16 août (concerts) et du 18 au 20 septembre (actions sociales)    Soufisme : Un appel à la paix depuis Fès pour déconstruire la radicalisation    Salon du livre de Panama : Inauguration du pavillon du Maroc, invité d'honneur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mohamed Nedali: «Pour un écrivain, lire est une question d'honnêteté intellectuelle»
Publié dans Albayane le 16 - 06 - 2019

Dans cette série d'articles, professeurs universitaires et intellectuels de tous bords relatent leur relation avec l'univers de la lecture. Chacun, à travers son prisme, nous fait voyager dans le temps, pour nous montrer comment un livre a influencé sa trajectoire académique et même personnelle, en lui inspirant une vision du monde.
Avant de prétendre à écrire, tout écrivain qui se respecte doit nécessairement avoir derrière lui une longue, très longue, pratique de lecture. Plus qu'une compétence fondamentale, plus qu'une exigence d'écriture, c'est une question d'honnêteté intellectuelle. La personne qui se lance dans l'écriture sans avoir suffisamment lu ne sera qu'un simulacre d'écrivain, pour ne pas dire un imposteur.
Personnellement, j'ai commencé à lire vers l'âge de treize, quatorze ans, des romans classiques de langue arabe que j'empruntais, pour l'essentiel, à la bibliothèque du collège : An-nadarates et Al-Abarates de Moustapha Lotfi El-Manfalouti, Al-Ayyam de Taha Housseïn, Hayati d'Ahmed Amine, Fi Attoufoula d'Abdelmajid Ben Jelloun, Dafanna Al-madi d'Abdelkrim Ghellab, A'idoun ila Haïfa de Ghassan Kanafani, la série Al-âbkariates d'Abbas Mahmoud Al-Akkad…
En automne 1976, j'achetai mon tout premier livre en français. C'était à Marrakech, sur la mythique Place Jamaâ Lefna, plus exactement. A l'époque, une vingtaine de bouquinistes en occupaient encore toute l'aile sud. J'avais quinze ans, peut-être un peu plus, ou un peu moins, je ne sais pas, ma date de naissance étant incertaine. Je flânais entre les boutiques, regardais les livres, les feuilletais, en lisais la quatrième de couverture… Vers la fin de l'après-midi, un bouquiniste a mis en solde de vieux livres jetés pêle-mêle dans une caisse de bois comme de vulgaires marchandises : «Deux dirhams le chef-d'œuvre! criait-il aux quatre vents. Deux dirhams le chef-d'œuvre!» Les gens accouraient ; une foule de curieux s'était vite formée autour de la caisse, grossissant à vue d'œil. Je jouai des coudes pour me frayer un passage vers la caisse, y choisis un livre, le moins abîmé, le payai et quittai aussitôt les lieux. C'était L'étranger d'Albert Camus.
De retour dans le trou sordide qui me servait de logement au fin fond de la Médina, j'en commençai la lecture à la lumière d'un bout de chandelle : «Aujourd'hui, maman est morte. Ou peut-être hier. Je ne sais pas. J'ai reçu un télégramme de l'asile : Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués. Cela ne veut rien dire. C'était peut-être hier…» Dès ces premières phrases lues, je me suis arrêté un moment, surpris par la simplicité du vocabulaire utilisé, la concision des phrases et leur musicalité. Je reprends ensuite la lecture jusqu'à la fin du premier chapitre, continue encore, avec un émerveillement grandissant, jusqu'au deuxième chapitre. Là, je tire une première conclusion : écrire en français est chose aisée, largement à ma portée; il me suffit pour cela d'imaginer une histoire bien ficelée puis de la narrer au présent de l'indicatif, moyennant des mots simples, les plus simples possibles, et des phrases courtes, composées d'un sujet, un verbe, un complément, et le tour sera joué.
Evidemment, ma conclusion était hâtive et complètement erronée : je ne savais pas que cette écriture est inimitable, que la simplicité de la langue est trompeuse et que ce «degré zéro de l'écriture» est inaccessible, ou presque. Mais mon jugement est rendu et il me faudra du temps, beaucoup de temps, pour enfin prendre conscience que j'étais dans l'erreur sur toute la ligne.
En deux jours, j'ai terminé la lecture de l'Etranger. Puis je l'ai reprise depuis le commencement, muni cette fois-ci d'un crayon et d'un calepin: je notais pêle-mêle tout ce qui me plaisait ou attirait mon attention dans le texte : des mots, des expressions, des phrases, des passages plus ou moins longs, des répliques… Ensuite, je me suis mis à les relire tous les soirs avant de me coucher. (Plus tard, bien plus tard, j'ai intitulé ce carnet : Notes de chevet). Au bout de quelques mois, je me suis rendu compte que ces notes s'étaient gravées à tout jamais dans ma mémoire. Aujourd'hui encore, je suis capable d'en réciter quelques-unes : l'incipit, le dialogue entre Meursault et Marie à propos de l'amour et du mariage, la scène du meurtre de l'Arabe sur la plage, Meursault exprimant ses souffrances à cause du soleil et de la chaleur, la scène du jugement, certaines répliques absurdes de Meursault au président du tribunal, le procureur réclamant la tête de l'accusé, le verdict… Je garde aussi en mémoire certaines phrases parce que pleines de poésie ou parce qu'elles comprennent une sagesse, ou tout simplement parce qu'elles sonnent bien à l'oreille, comme par exemple celles-ci : «j'avais tout le ciel dans les yeux, il était bleu et doré.», «Un malheur tout le monde sait ce que c'est ; ça vous laisse sans défense». «Toutes les vies se valent.», «j'ai compris qu'un homme qui n'aurait vécu qu'un seul jour pouvait sans peine vivre cent dans une prison…».
L'étranger de Camus est sûrement le livre qui m'a marqué d'une manière indélébile, éveillant très tôt en moi une certaine sensibilité littéraire et sans doute aussi l'envie d'écrire. Néanmoins, il serait injuste et ingrat de ma part de minimiser l'apport d'autres lectures, toutes aussi déterminantes dans mon parcours de lecteur et d'écrivain. Je pense, bien entendu, à tous les grands classiques de la littérature française et universelle, mais aussi aux écrivains et poètes marocains d'expression francophone, depuis Ahmed Sefrioui jusqu'à Mohamed Leftah, en passant par Driss Chraïbi, Tahar Ben Jelloun, Edmond-Amrane El Maleh, Abdellatif Laâbi, Mohamed Khaïr-Eddine, Moustafa Nissabouri, Brick Oussaïd, Abdelhak Serhane… Dans l'écheveau de ce qui forme un écrivain, je suis redevable de beaucoup à ces auteurs. Il m'arrive encore de reprendre la lecture de l'une ou l'autre de leurs oeuvres ; à chaque fois, je suis surpris d'y découvrir un plaisir nouveau et des enseignements d'une grande richesse.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.