Sebta : Début du transfert de mineurs marocains isolés vers la péninsule ibérique    Un accord commercial entre l'UE et le Maroc intégrant le Sahara soumis au vote le 1er octobre    Au Medfest 2025, l'ambassadeur Youssef Balla confirme l'implication de Rabat dans un câble sous-marin Maroc–Allemagne «qui devrait couvrir près de 5 % des besoins énergétiques de la République fédérale»    Le Prince Moulay El Hassan préside l'ouverture de la 16e édition du Salon du cheval d'El Jadida    (Compétitions africaines) Nos trois clubs frappent fort sur la scène continentale : L'OCS en démonstration, les FAR en maîtrise, la RSB en confiance    Arrestation d'un individu pour diffusion de montages vidéos de manifestations étrangères avec des protestations au Maroc    Rassemblements suite à des appels anonymes : l'intervention des forces publiques a été équilibrée    Un spectacle de drones illumine le site archéologique du Chellah à Rabat    Le Maroc et la Jordanie engagent un projet de jumelage entre la ville de Salt, capitale du gouvernorat de Balqa, et les cités impériales de Fès et Meknès    Accréditation internationale. Sami El Omari : ''Un gage d'excellence et d'ouverture''    Marsa Maroc annonce une croissance de 23 % du résultat net au S1 2025    Retraités de l'enseignement : La CMR accélère le paiement des pensions    Al Barid Bank : un premier semestre marqué par des résultats records    Tanger : Arrestation du frère du baron de la drogue El Ballouti    France : Un investisseur saoudien au Maroc condamné dans l'affaire Nicolas Sarkozy    Manifestations Gen Z 212 au Maroc : Des partis critiquent la répression et appelle au dialogue    Electricité : Cegelec décroche des marchés de 2 MMDH aux Emirats et en Arabie saoudite    Interview avec Xavier Driencourt : « Il n'y a plus rien à attendre du régime algérien » [INTEGRAL]    Le moment de vérité au Conseil de sécurité des Nations Unies : pour une reconnaissance pleine et entière de la marocanité du Sahara    La Cour nationale d'Espagne refuse l'asile à un Marocain non musulman    Mondial U20 : Le Maroc bat l'Espagne à son premier match    CDM U20 : Ouahbi premier coach utilisateur du carton vert    CDM U20 / J1 : Le Maroc en tête du groupe C    Manifestation «Gen Z» à Casablanca : arrestation de 21 jeunes après le blocage de l'autoroute    « Final lap » de l'Exécutif...    Manifestación «Gen Z» en Casablanca: arresto de 21 jóvenes tras el bloqueo de la autopista    Mundial Sub-20: Marruecos vence a España en su primer partido    Saudi investor active in Morocco sentenced in Sarkozy case    Cannabis licite : La surface cultivée double et passe à 1.347 hectares à Chefchaouen    Sidi Bennour : Lutte contre l'absentéisme des élus locaux, le gouverneur brandit l'article 67    Tourisme : Plus de 17,13 millions de nuitées à fin juillet    Ma plume saigne pour Gaza!    Programmation compétitive : 1337 s'offre le trophée du MCPC    Industries manufacturières : baisse de l'indice des prix à la production de 0,1% en août    Incendies en Espagne: 34,5 millions d'euros pour la restauration des zones sinistrées    Ebola fait 42 morts en RDC depuis fin août    Maroc – Bahreïn : 30.000 billets déjà vendus pour le match amical à Rabat    Des averses orageuses attendues mercredi et jeudi dans certaines régions    Walid Regragui dévoilera sa liste jeudi avant les matches contre Bahreïn et le Congo    10KM International WeCasablanca : Une édition réussie pour Casablanca capitale sportive    Poids lourds : Le Maroc, 3e importateur dans la région MENA    Rencontres de la Photographie : Dakhla au cœur de la commémoration de la Marche Verte 2025    Guinée. Rendez-vous aux urnes le 28 décembre    Classement Stanford 2025 : l'UEMF place huit de ses scientifiques parmi les 2% les plus influents    Saïd Jedidi, la voix espagnole de la télévision marocaine, tire sa révérence    MAGAZINE : Jimi Hendrix, d'ange heureux    Sidi Bennour: L'INSAP annonce d'importantes découvertes archéologiques sur le site d'Al-Gharbiya    Gad Elmaleh sans filtre à Casablanca : entre rires, confessions et émotions    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Min ajli maghribine bi douni arabia (Bnakass Gaâ)
Publié dans Jeunes du Maroc le 24 - 03 - 2006

Pour la première fois depuis mon aventure sur la Blogoma, je me fais INSULTER (par Mme Rajae BERRADA pour ne pas la nommer) suite à un commentaire (pourtant très poli) chez mon ami Larbi. L'histoire commence chez MS hjiouij (non pas Microsoft hjiouij) avec un billet dans lequel il s'attaque d'une manière indirecte aux bloggeurs et fanatiques de la langue française, Larbi (neutre comme il est) relance la polémique dans son blog en vue d'élargir les points de vues, seulement que, les commentaires dérapent d'une manière exponentielle... En suivant l'affaire j'ai découvert le blog de Ahmed, qui lui aussi, se positionne parmi le lobbying contre la langue française...
Oui je dis bien « contre la langue française » et non pas « pour la langue arabe » (qui a dit que nous n'étions pas xénophobes ?). Cette initiative dont le logo est le suivant :
Se prend un slogan très (trop) raciste à mon goût : « Min ajli magribin bila Farancia » (pour un Maroc sans Français)... Raciste et même xénophobe ! Car promouvoir notre langue c'est bien, c'est très bien même et j'en suis conscient, mais la promouvoir en cassant une autre et en refusant toute autre forme de culture relève du domaine de l'égoïsme. C'est comme si :
Ton voisin a un compte en banque de 10 millions de centimes, alors que toi t'en as que pour 5 millions, et au lieu de t'investir pour atteindre le niveau de ton voisin, toi tu préfères ramener ton voisin à ton niveau, donc tu fais en sorte qu'il perde sa petite fortune pour avoir la même somme que toi.
Ton voisin a un ballon alors que toi tu n'en as pas, et au lieu d'aller acheter un nouveau ballon tu préfères lui ‘péter' le sien, comme cela vous restez tous les deux égaux (si ce n'est que lhsad).
Comme je ne veux pas trop augmenter le ton, rappelons-le dès maintenant, le titre et l'image d'illustration de cet article sont choisis simplement pour l'ironie, je suis arabe, j'aime l'arabe, je parle arabe... J'en suis fière et je n'oserais jamais combattre ma langue maternelle, sauf que (pour des raisons qui me concernent) j'ai choisis de m'exprimer avec la langue de Molière... C'est une liberté purement personnelle, j'aime les frites, j'aime l'informatique et j'aime aussi la langue française et cela n'engage que moi. Militer pour tuer toute autre langue à part l'arabe au Maroc, c'est (et non pas comme vous dites) exclure la quasi-totalité des citoyens Marocains, parce que notre pays c'est des arabes, mais c'est aussi des Amazighs et des Juifs... Et même à supposer que les Arabes sont majoritaires (ce qui m'étonnerait) le problème ne se résolve pas, car notre langue nationale c'est la DARIJA (j'ai bien dis nationale pas officielle), remplacer le français par l'arabe comme le veux le slogan ne changera rien dans l'histoire, la majorité des marocains ne comprennent pas pour autant l'arabe... Dans ce cas un slogan comme « Min ajli DARIJA » serait nettement bien adapté...
Maintenant passons à autre chose, pourquoi s'attaquer au français seul parmi toutes les langues qui existent au Maroc ? Il se peut très bien qu'il y a plus de Marocains qui parlent Amazigh que ceux qui parlent Arabe, alors pourquoi pas une compagne « Bla Amaziria » ? Ou encore « Bla Isbania » (bah oui au nord on ne parle que espagnol)... C'est absurde n'est-ce pas ? Quelques uns (du même clan ?) parlent de l'impossibilité de développement tant qu'on marginalise l'Arabe !... Le Mexique est développé (du moins coté économique), idem pour le Brésil, et pourtant aucun des deux pays ne parle ni Mexicain ni Brésilien (je sais, ça n'existe pas !)... Plus flagrant, l'Amérique, première puissance mondiale parle l'anglais, normal c'est leur langue me diriez-vous... Mais non voyons ! Si on suit le raisonnement de nos amis de chez « Bla Fransaouia » l'anglais n'est décidément pas la langue des Américains... l'anglais ça appartient à l'Angleterre, l'indien (et non pas l'indou) serait plus Américain dans ce cas (une compagne « Min ajli mirican bla miricania » me tente trop)
Une autre façade de l'impossibilité du projet de l'arabisation réside dans la science, en effet les nouvelles technologies sont créées par les occidentaux, déjà là, en adoptant leurs langues, la fracture numérique est hallucinante, alors que si on perd encore du temps à traduire des choses intraduisibles par définition, l'écart ne peu que s'élargir... Arabiser les sciences c'est avoir des équations du genre « Ç + È = Ì », des équations qui vous générerons un travail additionnel, car au moment où vous vouliez les introduire dans un algorithme par exemple, il faut les retraduire en langue latine (oui le langage C ne connais pas l'arabe)... Un double effort mais surtout une double perte de temps...
Finalement, tout cela n'est-il pas qu'une question de règlement de comptes ? Entre l'(ex)colonisateur et nous, eux et nous, elle et moi, moi et moi, mais surtout eux et eux... Car en fin de compte, eux aussi sont francisés mais juste ils ne le savent pas...
Mohammed SLIMANI
http://blog.syscraft.net


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.