À Alger, Washington rappelle sa ligne sur le dossier du Sahara marocain    Akhannouch : le succès sportif du Maroc, fruit d'une vision stratégique et non d'un hasard    Tourisme. L'Afrique attire le monde    Renault Maroc: plus de 82 % de sa production exportée en 2025    TPME. Bank Of Africa déploie une nouvelle offre d'appui à l'investissement    Finances publiques 2025. Les recettes ordinaires explosent    La France a délivré près de 400.000 titres de séjour en 2025    Maroc-Sénégal : M. Sonko pour un partenariat économique fondé sur l'intégration des chaînes de valeur    L'Espagne prépare une vaste régularisation pouvant concerner près de 500 000 migrants    Ligue des champions: Hakimi présent à l'entrainement avant le choc contre Newcastle    L'OMS exhorte les écoles à promouvoir une alimentation saine chez les enfants    "Ce geste vient d'ailleurs", une exposition collective au Palais Bahia, dans le programme "What's On" de 1:54    Lobbying aux Etats-Unis : le Maroc et l'Algérie intensifient leurs dépenses    Sáhara: En el Consejo de Seguridad, Estados Unidos reitera su apoyo a la solución de autonomía    CAN 2025 : la Fédération sénégalaise auditionnée par la CAF après la finale face au Maroc    Akhannouch : 1,2 million d'élèves bénéficient des activités sportives scolaires    Akhannouch : «Le Maroc déterminé à ériger le sport en levier de rayonnement continental»    CV c'est vous ! Ep 89. Mohammed Amine Jemoumkh, le marketing manager à plusieurs casquettes    Festival MOGA : Un modèle à fort impact socio-économique    L'Algérie considère l'ambassadeur de France comme persona non grata [Médias]    Mexique : Intense lutte d'influence entre le Maroc et le Polisario    Un ministre espagnol cite le référendum au Sahara comme solution en contradiction avec la position de l'Espagne    Suspensión temporal del tráfico marítimo en Tánger Med debido a las condiciones meteorológicas    Tanger : Arrestation d'un ressortissant français recherché par les autorités judiciaires de son pays    Ceuta : La police espagnole neutralise un engin explosif près de la frontière marocaine    Rayane Bounida proche du Maroc : le Real et le Barça déjà dessus    Les Lionceaux et Lioncelles raflent les trophées UNAF qualificatifs à la CAN scolaire    L'AMMC présente ses priorités d'actions pour 2026    Mondial 2030 : Le président de la RFEF affirme que la finale aura lieu en Espagne, la FIFA temporise    Royaume-Uni : L'AS FAR aux phases finales de la première Coupe des Champions Féminine de la FIFA    Mondial des clubs 2029 : le Brésil se positionne officiellement comme candidat    AMDIE : plus de 55 milliards de DH de projets approuvés au premier semestre 2025    France: l'Assemblée nationale adopte l'interdiction des réseaux sociaux aux moins de 15 ans    Détroit de Gibraltar : Une intervention d'urgence évite une pollution maritime    Le dispositif juridique marocain d'accompagnement des manifestations sportives mis en avant à Doha    Rabat lance la 2e édition du programme "Video Game Creator"    Mer fortement agitée et vagues dangereuses sur l'Atlantique et la Méditerranée à partir de mercredi    Averses, fortes pluies et rafales de vent de mardi à jeudi dans plusieurs Provinces    La NASA décerne au Dr Kamal Ouddghiri la Médaille du leadership exceptionnel    Hammouchi s'entretient à Rabat avec le directeur de la police, chef de l'unité nationale spécialisée dans la lutte contre la criminalité organisée au Danemark    Communiqué. Le Sénégal réitère son soutien ferme et constant à la souveraineté du Maroc sur son Sahara    Les barrages du bassin de Sebou affichent un taux de remplissage de 66,1%    Kech El Oudaïa accueille une soirée de dégustation chinoise avec le soutien de l'OFPPT    Afric'Artech : Casablanca accueille le premier grand rendez-vous continental de la créativité numérique africaine    Mode : Le boubou à l'ère de la modernité    MOBO Awards : la scène africaine brille parmi les nominations 2026    Ramadan : le ministère des Habous renforce ses efforts pour de meilleures conditions    Le journaliste marocain Najib Salmi n'est plus    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Guéguerres linguistiques bis repetita
Publié dans La Vie éco le 02 - 05 - 2012

Soyons sages quand on aborde les questions relatives au rapport entre Etat et religion, car seul le temps y répondra. Soyons imaginatifs pour gérer au mieux notre diversité linguistique.
Il y a de cela trois lustres je m'étais penché sur les clivages linguistiques comme approche d'analyse de notre société. La diversité culturelle à l'époque n'était pas en odeur de sainteté et des acteurs culturels et politiques, au sein de l'Etat comme dans des partis politiques, campaient sur des positions arrêtées sur des choses qu'ils ignoraient ou n'avaient pas la possibilité d'y réfléchir. On n'a d'idées arrêtées que sur ce qu'on ignore.
Force est de reconnaître que le paysage linguistique a beaucoup changé depuis. La diversité est admise et reconnue. Mais est-ce suffisant ? Comment la gérer ? Or, là-dessus il n'y a pas de recette mais un effort continu qui doit se conformer à des principes généraux. L'excès de diversité est aussi dangereux que l'excès d'uniformité. On peut, à l'intérieur de chaque bloc culturel, trouver autant de diverses nuances qu'on veut. Il faut donc à un moment ou à un autre circonscrire cette diversité. Mais plus important, la diversité culturelle n'est pas un but en elle-même, mais doit répondre à un impératif politique. Il ne peut y avoir de diversité culturelle, comme disait T.S. Eliot, qui s'est penché sur la diversité britannique, que s'il y a adhésion politique autour de valeurs communes. La Constitution pourrait être le socle de ces valeurs, mais pas seulement. Il y a une souscription à des valeurs non écrites, à un dessein commun. Ces règles ou ces valeurs ont besoin de gloseurs, ce que T. S. Eliot appelle les Sages. Ils doivent veiller sur ce subtil équilibre entre diversité culturelle et unité politique. Ils ne peuvent se conformer à des recettes toutes faites parce que les sociétés sont évolutives…
Tout observateur du champ culturel chez nous sera frappé plus par la cacophonie que la symphonie. Un marché linguistique, pour reprendre l'expression de nos linguistes, sans instance de régulation. Nous assistons à des évolutions sans vision. Prenez la langue française, même si elle garde sa prééminence, elle n'est pas moins menacée par un double mouvement, l'anglicisme rampant, et la recrudescence de la langue arabe. Elle demeure le véhicule par excellence de la techno-structure. Elle subsiste encore dans l'action de quelques fleurons de la société civile à impact limité. Son influence dans les médias se rétrécit comme peau de chagrin au profit de la langue arabe. Ses promoteurs ont fait montre de beaucoup d'arrogance par le passé. Ce que la langue arabe gagne en quantité de locuteurs, quant à elle, elle le perd en qualité. Sa cellule nourricière n'est plus l'école, mais les médias. Une nouvelle langue est en train de naître, médiane, qui emprunte au classique son lexique, sans se conformer à ses règles. Les vecteurs visuels ont été pour beaucoup dans cette évolution. La langue arabe est le véhicule linguistique par excellence de l'action politique. Les activistes amazighs ne rechignent pas à user de la langue arabe dans leurs joutes, leurs communiqués, en apportant quelques entorses à sa pureté, à dessein, par la tendance à user darija… Les promoteurs de la darija, qui inclinent au nouveau sabir qui emprunte au français, sont devenus légion. Ils sont les refuzniks de l'ordre culturel établi. L'amazigh, qui revient de loin, campe encore sur place, tiraillé entre les variantes régionales et une langue standard qui a du mal à émerger, faute de vecteurs de promotion qui peinent encore à percer dans l'enseignement et les médias… Comment l'officialisation de la langue amazighe sera-t-elle déclinée ? Ce n'est pas une mince affaire.
A ce qui paraît comme un capharnaüm, d'aucuns suggèrent d'assigner à chaque variable linguistique une fonctionnalité. Faire avec les clivages existants et les entériner. Le français sera le vecteur de la modernité, la langue arabe réduite à la sphère du sacré, et l'amazigh et darija, véhicules de la vie. D'autres voient dans la régionalisation élargie une réponse à ces clivages et pensent trouver une solution dans le modèle espagnol qu'ils privilégient pour l'avoir pratiqué. Ni la première position ni la seconde ne trouvent agrément à mes yeux. Ils mettent plus en avant la diversité que l'unité. La première position enferme les communautés linguistiques dans des ghettos, la deuxième ignore la diversité au sein de ces mêmes régions et le mouvement de brassage qui s'y est effectué. Il faut des passerelles entre les différents groupes que l'école seule pourrait transmettre et devrait transmettre. L'école dispensera un enseignement commun qui contient toutes les expressions de notre «arc-en-ciel». Elle veillera à l'unité. Le ministère de la culture parrainera la diversité.
Ne nous méprenons pas sur l'expression de la diversité linguistique. Elle est symptôme de la crise de croissance de notre société … Les différentes expressions linguistiques posent en sibylle leurs conceptions de la société. Soyons sages quand on aborde les questions relatives au rapport entre Etat et religion, car seul le temps y répondra. Soyons imaginatifs pour gérer au mieux notre diversité linguistique. Pour nous-mêmes et pour les peuples de la région qui nous scrutent, si nous voulons avoir un quelconque rôle dans le monde.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.