Mort de Mustapha Sidi El Bachir : disparition naturelle ou liquidation ?    Décès de Mohamed Harbi, mémoire de lutte entre le Maroc et l'Algérie    L'Humeur : Vendre des cravates sous le menton    Maroc 2026 : L'année où tout se joue    La Bourse de Casablanca clôture sa première séance de 2026 dans le vert    Réglementation des changes : Ce qui change concrètement dès janvier 2026    Intempéries : La situation à l'Aéroport de Marrakech-Menara est maîtrisée (ONDA)    Bassin de Bouregreg-Chaouia : Les barrages affichent un taux de remplissage moyen de 88,31%    La paire USD/MAD se déprécie de 0,56% du 22 au 26 décembre    À Gaza, la nouvelle année commence entre décombres et détermination    Iran : Le Mossad "sur le terrain" avec les manifestants    Vénézuéla : Les Etats-Unis durcit sa croisade contre les embarcations de "narcotrafiquants"    Sommet Lee-Xi: Coopération économique et dossier nord-coréen à l'agenda    Conseil de sécurité: La Colombie adopte une ligne prudente sur le dossier du Sahara    CAN Maroc-2025 : Diaz et Mazraoui dans le onze-type de de la phase de groupes    CAN 2025 : Le choix de l'arbitre Maroc-Tanzanie vivement critiqué    CAN 2025 : Diaz et Mazraoui dans l'équipe type de la phase de groupes    Imrân Louza, le capitaine de Watford convoité en Premier League    Intempéries: La situación en el Aeropuerto de Marrakech-Menara está bajo control (ONDA)    Tempête Francis : le Maroc confronté à un épisode météorologique d'une intensité inhabituelle    CAN 2025: Brahim Diaz y Noussair Mazraoui en el once ideal de la fase de grupos    Fortes pluies, chutes de neige et fortes rafales de vent, vendredi et samedi, dans plusieurs provinces    Turquie : une Marocaine arrêtée pour des actes de violence présumés sur sa fillette    Arts 2025 : Dernier regard dans le rétro sur une année de création    Hiba Bennani en tête d'affiche du drame marocain Rass Jbel, aux côtés d'Asaad Bouab    Le Polisario conteste l'accord Maroc-UE devant le Tribunal de l'Union européenne    Inclemencias en Marruecos: El Ministerio del Interior aconseja reducir los desplazamientos    Le Crédit Agricole du Maroc lève 1 milliard de DH via une émission obligataire subordonnée    Zohran Mamdani, nouveau maire de New York, prête serment sur le Coran    Brahim Diaz, le déclic africain qui rebat les cartes en Europe    Le Maroc, un acteur de premier plan du football mondiale    Températures prévues pour samedi 03 janvier 2026    Bilan 2025. Rochdi Talib: « Cette année aura marqué une étape structurante pour Akdital »    La Chine renforce le remplacement des appareils électroménagers en 2026    Tanger-Tétouan-Al Hoceima : l'industrie connectée à la performance (6/6)    Cathédrale Saint-Pierre : la société «Le Palais d'Aménagement» adjudicataire    CAN Maroc 2025 / Egypte–Bénin : Hamza El Fariq en charge de la VAR    Sécurité internationale : comment le Maroc s'est imposé comme une référence mondiale    La BD "Astérix en Lusitanie" a fait 1,65 million de ventes en France    La France fait face à une multiplication de cyberattaques de sites stratégiques    USA : Trump repousse d'un an l'augmentation des droits de douane sur l'ameublement    Walid Regragui : Quel est le salaire du sélectionneur marocain ?    Sahara : un drone des FAR détruit un véhicule d'orpailleurs dans la zone tampon    DGSN : Avancement de 8.913 fonctionnaires de police au titre de l'exercice budgétaire 2025    Madonna passe les fêtes de fin d'année à Marrakech    Brigitte Bordeaux - Brigitte Bardot    CAN 2025 : Marrakech vue de l'Ouganda    Malgré les stéréotypes, le darija gagne en popularité parmi les apprenants étrangers de l'arabe    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'Aïd el-Fitr y el final del ramadán relatados por los medios franceses a principios del siglo XX
Publié dans Yabiladi le 04 - 06 - 2019

En la Francia de los años 1930, la fiesta del fin del ramadán, o el Aïd el-Fitr, se anunciaba con disparos de cañón en las ciudades. Antes de que esta tradición desapareciera, las festividades del mes, así como la celebración de su fin, eran ampliamente difundidas en la prensa.
Mientras millones de musulmanes en todo el mundo celebran el fin del mes de Ramadán, la cobertura mediática internacional de este evento varía significativamente. Algunos medios destacan los mensajes de felicitación de líderes políticos dirigidos a la comunidad musulmana, transmiten fragmentos de la oración del Eid desde grandes capitales o resaltan las tradiciones ancestrales y las especialidades culinarias de esta festividad, según las distintas regiones y países.
En la década de 1930, la prensa francesa mostró un interés particular por las tradiciones que rodeaban el fin del Ramadán. El diario conservador Le Petit Journal, por ejemplo, describía las festividades en su edición del 6 de enero de 1935, digitalizada en Retronews. «Un disparo de cañón en las ciudades, el canto del marabuto en el campo anunciarán esta noche que el período de abstinencia ha terminado», escribía el periódico.
France Culture explicó que ese año el periódico también se interesó por el ayuno en el círculo polar, donde el sol brilla 23 horas al día. Citando a la Mezquita de París, explicaba que el Corán permite «tomar un promedio porque el Ramadán no es una prueba inhumana».
Un enfoque pedagógico para comprender mejor los ritos del Eid
Según los archivos disponibles en la Biblioteca Nacional de Francia (BNF), el tratamiento mediático del Eid en esa época era principalmente explicativo y descriptivo. Se relataba el desarrollo de esta festividad en algunos países musulmanes, especialmente aquellos colonizados por Francia, como Argelia, así como las tradiciones perpetuadas por las poblaciones musulmanas en Francia, a menudo con un toque de orientalismo. Las festividades en la Mezquita de París también eran cubiertas, como lo hizo Paris Soir en 1936, describiendo los pasteles y otras delicias compartidas para la ocasión.
La prensa francesa también mostraba interés por la celebración del Eid y del Ramadán al otro lado del Mediterráneo. Así, la edición del 16 de agosto de 1936 del semanario femenino La Femme de France dedicó un artículo a Túnez, especialmente en la región de Tozeur, donde la ruptura del ayuno se realizaba alrededor de mesas dispuestas al aire libre tras el llamado del muecín.
La periodista Claire Charles-Géniaux describía el ambiente de los largos días de ayuno, donde era difícil encontrar un magistrado o un funcionario en servicio. «El Ramadán corresponde a nuestra Cuaresma, pero difiere totalmente», explicaba.
«Mientras que entre nosotros la Cuaresma era y es aún para algunos cristianos rigoristas una temporada de penitencia acompañada de ayunos, predicaciones, buenas obras y abstinencia de todas las golosinas y placeres, el Ramadán divide el día en dos partes bien distintas», continuaba, mencionando el ayuno y el iftar al final del día. Citaba especialmente a un musulmán encontrado en Túnez: «Lo que más me priva es no poder fumar».
«Cuando tiene lugar en invierno, durante los días cortos del año, el ayuno es menos largo y menos penoso que durante el verano; porque incluso con el calor más extremo, está prohibido beber una gota de agua.»
Claire Charles-Géniaux en La Femme de France
Le Figaro, por su parte, describía algunos platos típicamente compartidos durante el Eid, al tiempo que subrayaba el ambiente convivial y el espíritu de compartir de esta fiesta. Jeanne Puech, quien escribía bajo el seudónimo Jehan d'Ivray y estaba casada con un egipcio, redactaba sus crónicas desde El Cairo en 1906, evocando una «fiesta general» donde el pueblo tenía «parte de todas las alegrías».
Los primeros reportajes radiofónicos sobre el Eid
Si bien las menciones del Ramadán se hacían cada vez más frecuentes desde la década de 1930, los archivos disponibles en Retronews revelan artículos dedicados a este período festivo desde el siglo XIX.
Este fue el caso en la edición del 11 de febrero de 1897 del Petit Parisien, que describía «la Cuaresma de los mahometanos» explicando que formaba parte de los pilares del islam, con pasajes coránicos de apoyo que recordaban una conversación con el Profeta Mahoma. Más tarde, la radio permitió transmitir estos ambientes en sonido.
«En los archivos radiofónicos, la primera evocación del Ramadán data de 1938, con un tema sobre el mes de ayuno en Túnez», recordaba France Culture, señalando que en 1946, un reportaje sonoro de tres minutos relataba el fin del Ramadán en la Mezquita de París, al son de percusiones tradicionales y cantos religiosos.
«A pesar de la pobre calidad del sonido», este documento permitía revivir el ambiente del fin del Ramadán a través de «un tratamiento benevolente del islam por los medios de comunicación de la época», señalaba la radio, permitiendo reescuchar el reportaje que terminaba con los saludos del periodista Claude Darget a la comunidad musulmana establecida en la capital francesa.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.