La Gambie réaffirme son appui au Plan d'autonomie    Ministère public : Un service numérique pour renforcer la communication avec les usagers    La chute du dernier masque : le régime militaire algérien vote là où son peuple ne voulait pas    Chlorure de potassium : le ministre de la Santé réfute tout conflit d'intérêts devant le Parlement    «L'Algérie ne parle pas au nom du Polisario», affirme l'ambassadeur algérien aux Etats-Unis    Migration de la richesse mondiale : le Maroc parmi les rares gagnants africains    Nouveaux programmes de développement territorial: les entreprises et coopératives face à un nouveau paysage d'opportunités stratégiques    Télécoms : FiberCo et TowerCo, les infrastructures mutualisées voient le jour    SGTM prépare un tournant stratégique avec son entrée en Bourse à Casablanca    Sortie de Sanae Takaichi sur Taiwan : mépris de textes ou provocation    Paris accueillera officiellement la proclamation de l'indépendance de la Kabylie le 14 décembre 2025    Terres rares : Washington "espère" finaliser l'accord avec Pékin d'ici fin novembre    Royaume-Uni : le gouvernement défend sa réforme contre l'immigration irrégulière    Moroccan Ghizlaine Chebbak crowned Player of the Year at CAF Awards 2025    CAF Awards 2025 : L'équipe du Maroc U20 désignée sélection masculine de l'année    Classement FIFA : le Maroc 11è mondial, 1er aux niveaux africain et arabe    Fouzi Lekjaa : le Maroc fier d'accueillir les stars du football africain    CAF Awards 2025 : Le Marocain Yassine Bounou meilleur gardien de but    Azzedine El Midaoui: «Nadie tocará la gratuidad de la educación superior pública»    Azzedine El Midaoui : «Personne ne touchera à la gratuité de l'enseignement supérieur public»    Fondation Mohammed VI pour la réinsertion des détenus: 303 projets soutenus pour plus de 10 MDH    Résilience climatique au Sahel : don de plus de 9 millions de dollars US du FAD    Be Magazine : Rabat se fait une place méritée dans les grandes tendances du voyage    Festival International du Film de Marrakech : La composition du jury dévoilée    Marrakech : l'UCA inaugure l'exposition « L'Afrique aux origines de la vie »    Jameel Motors renforce sa présence au Maroc avec la distribution des véhicules utilitaires JMC    Education financière. L'ACAPS et la Banque de France unissent leurs forces    Qualifs CDM 26 : Mardi décisif en Europe    A Washington, le Prince héritier d'Arabie Saoudite annonce 1.000 milliards de dollars d'investissements aux Etats-Unis    L'ambassadrice de Chine en visite à la Commune de Marrakech pour explorer les perspectives de coopération    Le Maroc redessine son modèle agricole grâce à une ingénierie financière de nouvelle génération    Rabat accueille jeudi la Conférence ministérielle africaine sur le Désarmement, la Démobilisation et la Réintégration des enfants soldats    Kénitra: Les informations sur un prétendu mariage par "la Fatiha" d'une mineure dénuées de tout fondement    Hammouchi préside la cérémonie d'excellence annuelle organisée par la Fondation Mohammed VI pour les oeuvres sociales du personnel de la Sûreté nationale    Regragui after 4–0 win : «We must arrive at AFCON as a united group»    PAM: Pas moins de 318 millions de personnes pourraient être confrontées à une crise alimentaire en 2026    Mafia : Le Maroc arrête le chef du clan d'Aprilia, activement recherché par l'Italie    CAF Awards 2025 : Ce mercredi, c'est "Soirée Cérémonie" !    Festival International du Film de Marrakech: la composition du jury de la 22e édition dévoilée    Marrakech Film Festival 2025 jury unites global cinema icons    Mélita Toscan du Plantier : Le FIFM soutient «l'émergence de nouvelles écritures autour du cinéma» [Interview]    FIFM 2025 : un jury cosmopolite et intergénérationnel    La Bourse de Casablanca ouvre en grise mine    Le ministère de la Santé assure l'évacuation sanitaire urgente d'un nouveau-né de Laâyoune vers Rabat    L'ambassadrice de Chine visite le Centre de langue chinoise "Mandarin" à Marrakech    Pressée par Trump, l'Algérie lâche les Palestiniens à l'ONU    18 Novembre : La date des dates!    L'artisanat marocain s'expose à Séville pour renforcer les liens culturels avec l'Andalousie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Diplomáticos marroquíes #19: Mohamed Al Ghassani y los manuscritos perdidos
Publié dans Yabiladi le 21 - 09 - 2018

Enviado por el sultán alauí Moulay Ismail ante el rey Carlos II de España, principalmente para la liberación de cautivos y la recuperación de manuscritos árabes y musulmanes, Mohamed Al Ghassani narrará en detalle su viaje a España, siendo este el primer relato marroquí después de la expulsión de los moriscos de Al Ándalus.
En 1690, el sultán Moulay Ismail, tras haber liberado Tánger de los ingleses y Larache de los españoles, envió a su ministro, Mohamed Ben Abdelouahab Al Ghassani Al Andaloussi Al Fassi, a España con la misión de abordar dos asuntos cruciales: el intercambio de prisioneros musulmanes por cristianos y la recuperación de manuscritos, principalmente de la biblioteca real saadiana, confiscados por piratas españoles en 1612. Esta misión fue detallada en un relato escrito por Al Ghassani titulado «Rihlat Al-Wazir fi Iftikak al-Asir» (El periplo del visir para liberar al cautivo), aunque curiosamente no se menciona el tema de los cautivos. En su lugar, la obra ofrece una descripción del Al Ándalus bajo dominio español, casi 80 años después de las oleadas de expulsión de los moriscos hacia Marruecos.
Los manuscritos perdidos de Moulay Zidane
En 1612, Marruecos aún estaba bajo la dinastía saadiana. Un año antes de ascender al trono, Moulay Zidane, hijo de Ahmed Al Mansour, residía en Marrakech pero se vio obligado a trasladarse a Agadir. «Transportó su biblioteca a la costa para llevarla por mar hasta su nuevo lugar de residencia», escriben Mohamed Sijelmassi y André Miquel en «Manuscrits de la bibliothèque royale au Maroc» (Ediciones Acr, 1987). Sin embargo, entre Essaouira y Agadir, el barco fue interceptado por piratas españoles que se llevaron todos los libros a la Biblioteca Real de El Escorial.
Años después, Moulay Ismail, tras sus victorias en Tánger y Larache, solicitó a Carlos II de España la devolución de estos valiosos manuscritos del reino jerifiano, así como otros libros incautados en las bibliotecas musulmanas de Al Ándalus.
Retrato del sultán alauí Moulay Ismail. / Ph. DR
En septiembre de 1690, el sultán alauí eligió a Mohamed Ben Abdelouahab Al Ghassani Al Andaloussi Al Fassi, de origen andalusí, para llevar a cabo esta misión y negociar la liberación de los cautivos marroquíes. «Su elección recayó en su ministro Mohamed Ben Abdelouahab Al Ghassani Al Andaloussi Al Fassi, quien era también escritor y poeta, con una sólida cultura y experiencia política. Permanecerá allí varios meses y regresará ese mismo año a Marruecos», se relata en el número 116 de la revista mensual «Daaouat Al Haq» editada por el ministerio de Habus y Asuntos Islámicos.
La carta incendiaria de Moulay Ismail
Con su embajador, Moulay Ismail también envió una carta a Carlos II de España, cuyo contenido fue revelado por el historiador Nabil Matar en «In the Lands of the Christians: Arabic Travel Writing in the 17th Century» (Ediciones Routledge, 2013).
«Moulay Ismail envió una carta con Al Ghassani, fechada el 20 de septiembre de 1690, informando a don Carlos sobre Al Ghassani y su asociado, Abdesslam Jassous. Enviaba a Al Ghassani con esta carta, escrita en respuesta a la del rey de España, sobre cien cautivos cristianos (seis de ellos sacerdotes) arrestados durante la liberación de Larache
Nabil Matar
En su misiva a Carlos II, transmitida por Al Ghassani, Moulay Ismail rememoraba «la traición de los españoles en Granada, dos siglos antes» y exigía a cambio «libros islámicos, seleccionados y auténticos, de las bibliotecas de Sevilla, Córdoba, Granada y otras localidades». «Si no había suficientes libros, Moulay Ismail exigía diez cautivos musulmanes por cada cristiano», añade el historiador. Los cautivos musulmanes, sin importar nacionalidad, situación, sexo o salud, debían ser prioritariamente marroquíes.
La Expulsión de los Moros, 1894, es un cuadro de Gabriel Puig Roda expuesto en el museo de Castellón de la Plana en España. / Ph. Flickr
Moulay Ismail también instruyó a su embajador para seleccionar los libros, asegurándose de que «todas las copias del Corán estuvieran incluidas». Asimismo, deseaba que Carlos II de España «permitiera a cualquier musulmán libre en España salir del país si lo deseaba» y que «el monarca español cooperara para asegurar el regreso seguro del embajador a Marruecos».
La travesía del embajador comenzó cerca de Ceuta, el presidio español en la costa norteafricana. «Después de dos días, la delegación llegó a Cádiz, donde se encontraron con musulmanes capturados», narra Jennifer Speake en «Literature of Travel and Exploration: G to P» (Ediciones Taylor & Francis, 2003). Desde Cádiz, Al Ghassani y su equipo viajaron «hasta el Puerto de Santa María, luego a Jerez de la Frontera, Lebrija, Utrera, Marchena, Córdoba, El Carpio, Andújar y Linares antes de llegar a Madrid».
¿Una misión a medio camino del éxito?
Tras entregar la carta de Moulay Ismail al rey de España, las autoridades españolas no tardaron en responder. «Los españoles alegaron que el incendio de El Escorial de 1671 había destruido los manuscritos árabes, aunque en realidad una gran parte se había salvado», relatan Mohamed Sijelmassi y André Miquel.
La delegación, decepcionada, se dirigió a Toledo para centrarse en su segunda misión. Al Ghassani aprovechó estos desplazamientos para escribir, a petición de Moulay Ismail, un relato de viaje considerado uno de los primeros escritos marroquíes que describe España tras las oleadas de expulsión de los moriscos. Titulado «Rihlat Al-Wazir fi Iftikak al-Asir» (El periplo del visir para liberar al cautivo), esta obra menciona a los cautivos solo en el título, salvo algunas líneas en un relato descriptivo rico y detallado.
La biblioteca del sitio real de San Lorenzo de El Escorial al noroeste de Madrid. / Ph. DR
«El autor dedica casi toda su obra a la descripción de España, su historia y la Corte. Solo unas pocas líneas se dedican al rescate de los cautivos musulmanes, de los que no dice absolutamente nada», informa François Moureau en «Captifs en Méditerranée (XVI-XVIIIe siècles): Histoire, récit et légendes» (Ediciones Presses Paris Sorbonne, 2008). Esta observación es confirmada por Nabil Matar, quien señala que «curiosamente, Al Ghassani no menciona nada sobre el destino de los cautivos que había sido enviado a liberar». «Pero se sabe que logró liberar a un número desconocido», añade.
A finales de septiembre de 1691, se realizó el intercambio de prisioneros marroquíes y musulmanes por cautivos españoles fuera de la ciudad de Ceuta. El 18 de octubre de 1691, los prisioneros liberados incluso «desfilaron en Mequinez».
Al Ghassani regresó a la corte de Moulay Ismail antes de fallecer en 1707 en Fez, dejando tras de sí otras obras literarias.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.