Akhannouch: L'extension de l'usine de Stellantis à Kénitra permettra de doubler la capacité de production    Dans un télégramme émouvant, le roi Mohammed VI rend hommage à Ahmed Faras et souligne sa place symbolique dans l'histoire du football marocain    Al Barid Bank et Barid Cash lancent une solution innovante pour démocratiser les paiements électroniques    Chambre des représentants: Examen en commission du projet de loi sur la réorganisation du CNP    Soutenabilité budgétaire : Les finances publiques en consolidation au S1 2025    Sahara, presse, retraites, MRE... Le PPS salue, dénonce et alerte    Vaccination : 14 millions d'enfants toujours non protégés    Algérie : l'ancien maître de la DGSI emporté par la machine qu'il servait    Deux lionceaux euthanasiés au zoo de Cologne après avoir été délaissés par leur mère    Frappes israéliennes contre le QG de l'armée syrienne, Damas dénonce une « escalade dangereuse »    Le Royaume-Uni autorise à nouveau les compagnies pakistanaises dans son espace aérien    Foot : Décès de l'ancien international marocain Ahmed Faras    Mondial 2026 : La FIFA prévoit de multiplier les pauses fraîcheur    CAN féminine (Maroc-2024): la Marocaine Ghizlane Chebbak dans l'équipe type de la phase de groupes    Nottingham Forest cible Bilal El Khannouss    Al Hilal proche de prolonger Yassine Bounou jusqu'en 2027    JO 2026: Les médailles des Jeux d'hiver Milan-Cortina dévoilées    Trop de liberté tue la liberté : Le cas Jerando    Droits des filles : les femmes du PJD accusées de banaliser le discours de Benkirane    Accidents de la circulation : 24 morts et 2.944 blessés en périmètre urbain durant la semaine dernière    Le temps qu'il fera ce mercredi 16 juillet 2025    Températures prévues pour jeudi 17 juillet 2025    "Vulgarité et médiocrité" : Le PJD s'en prend une nouvelle fois à El Grande Toto    CAF / FRMF : Une session de recyclage pour la mise à jour de la licence CAF Pro organisée à Rabat (mardi 15/07/25)    Politique monétaire : Un verdissement, sous conditions « strictes » ! [INTEGRAL]    Akhannouch: La réforme fiscale, un levier stratégique pour la soutenabilité des finances publiques    Du voisinage à l'alliance : le Maroc appelle à un partenariat euro-méditerranéen efficace fondé sur une vision commune    Coopération sanitaire renouvelée entre le Maroc et la Chine : Rencontre de haut niveau entre le ministre marocain de la Santé et le maire de Shanghai    Coopération aérienne maroco-française : Clôture d'un exercice conjoint illustrant l'harmonie opérationnelle entre les forces aériennes    La police marocaine interpelle à Casablanca un ressortissant français recherché pour blanchiment et trafic international    La diplomatie royale trace la voie de la réconciliation : la visite de Zuma au Maroc incarne un tournant historique dans les relations entre Rabat et Pretoria    Interview avec Faraj Suleiman : « La musique doit laisser une empreinte »    La pièce marocaine "Jidar" en compétition au Festival international du théâtre libre à Amman    La chanteuse marocaine Jaylann ciblée par une vague de racisme après son hommage au Maroc    Le FC Nantes signe l'expérimenté attaquant marocain Youssef El Arabi    Alerta meteorológica en Marruecos: Ola de calor de hasta 47°C esta semana    Amman organise une mission économique à Rabat pour approfondir les relations commerciales avec le Maroc    Khalid Zaim : «Notre principal défi réside dans la commercialisation»    Crédits et dépôts : la dynamique bancaire confirme sa résilience    14 juillet à Fès : quand l'histoire et la culture tissent les liens franco-marocains    Les lauréats de l'édition 2025 d'Inwi Challenge récompensés à Rabat    Plaidoyer international pour les Marocains expulsés d'Algérie : «50 ans et après : Non à l'oubli !»    Le président du CESE reçoit une délégation de l'organisation de libération de la Palestine    La reactivación del Comité de Liberación de Ceuta y Melilla llega al Parlamento español    La relance du Comité de libération de Ceuta et Melilla arrive au Parlement espagnol    Consécration : Abdelhak Najib honoré à Kigali pour la paix et le dialogue des cultures    L'UNESCO inscrit les tombeaux impériaux de Xixia au patrimoine mondial... La Chine poursuit la valorisation de son héritage civilisationnel    Festival des Plages 2025 : Maroc Telecom donne le coup d'envoi    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Débat
La normalisation de la langue amazighe
Publié dans Albayane le 05 - 03 - 2013


est l'affaire de spécialistes
Depuis 2002, un travail énorme a été réalisé par les chercheurs de l'IRCAM et par les créateurs littéraires (romanciers, poètes,...). L'amazighe marocain a été standardisé en tenant compte des données de toutes les variantes régionales vivantes et encore utilisées à grande échelle comme langue maternelle par des millions de Marocains. Les structures lexicales, morphologiques et syntaxiques ont été normées. Des terminologies ont été élaborées dans les domaines de la grammaire, des médias, de la didactique, etc. Ce travail a été fait par l'IRCAM en tant qu'institution de l'Etat, comme dans toutes les expériences d'aménagement des langues dans le monde. Citons le cas de l'arabe avec les Ecoles de Koufa et Sabra, le cas du français avec l'Académie de Port-Royal, etc. La question de la graphie à utiliser a été réglée après un débat houleux entre différents acteurs sociaux, principalement durant le dernier trimestre de 2002. L'alphabet tifinaghe a été officiellement adopté et aménagé et les règles d'orthographe établies.
Ce sont les institutions étatiques qui prennent en charge l'aménagement des langues et ce sont les spécialistes de ces langues qui s'en occupent. Même si l'expérience de l'enseignement de l'amazighe depuis 2003 a eu beaucoup de défaillances, cela nous a permis d'avoir des manuels scolaires utilisables immédiatement, une réflexion sérieuse sur la didactique de la langue, et surtout une langue normée à tous les niveaux. Sur le plan pédagogique, Les chercheurs de l'IRCAM ont conçu une didactique de l'amazighe tenant compte de ces variations régionales (voir les manuels scolaire de la langue amazighe). La création de la Chaîne Tamazight et la dynamique audio-visuelle va dans le même sens. La loi organique devra donner un coup de pousse à l'implantation de la norme établie en approfondissant les acquis de travail des dix dernières années. Malheureusement, cette loi qui tarde à venir donne l‘occasion à certains amateurs de polémiquer à ce sujet. Ces personnes dont la plupart était contre la reconnaissance officielle de l'amazighe détournent actuellement leur déception vers des questions techniques comme la graphie tifinaghe ou la standardisation de la langue et parfois vers des questions touchant à la généralisation de son enseignement à tous les Marocains ... en relançant le débat pour gagner un peu de temps et faire diversion. Concernant le caractère unitaire ou pluriel d'une langue, il faut signaler que la sociolinguistique a démontré qu'aucune langue n'est homogène. Les langues vivantes, normées ou non normées, sont marquées par des variations de différentes natures (géolectales, sociolectales, etc.). Prenons le cas du français, c'est un super-système qui couvre des réalités linguistiques assez variées (Paris, Marseille, Wallonie, Québec, plusieurs zones en Afrique ...) avec des spécificités locales très prononcées touchant essentiellement à la prononciation et au lexique. Mais tout le monde parle du français. La langue française a été normalisée par une institution étatique. Malgré les spécificités régionales du français, on parle toujours d'une seule et même langue française. L'intercompréhension n'est pas une donnée à priori, c'est le résultat des contacts et de l'initiation aux correspondances entre deux variantes, par exemple le français québécois et le français de France. Le même constat est valable pour l'anglais ou l'espagnol. La langue normée est la somme des faits linguistiques attestés dans toutes les régions. On ne peut saisir une langue qu'à travers des faits de langues, des pratiques individuelles. Mais la somme des pratiques individuelles fait la langue. Quant à l'amazighe, ses variations régionales relevées touchent essentiellement la prononciation de quelques consonnes (les occlusives et les liquides) et une partie du lexique. La norme graphique permet de neutraliser les variations phonétiques et la synonymie permet de regrouper une grande partie des variations lexicales. Les variations régionales ne sont pas en contradiction avec une norme nationale. Tous les locuteurs amazighophones peuvent se reconnaître dans la langue normalisée (standardisée). L'oral continuera avec ses spécificités comme dans toutes les langues du monde. N'en déplaise à ceux qui ne sont pas du domaine et qui polémiquent encore, ces questions sont l'affaire d'institutions académiques et de spécialistes comme partout dans le monde, à moins de nier ce droit à l'amazighe.
*Professeur en linguistique amazighe à l'Université Ibn Zoher d'Agadir


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.