La Russie accroît de 30 % ses expéditions de céréales par les ports de la Baltique, le Maroc élevé au rang de premier acquéreur africain de ses cargaisons    Mondial U17 : La sélection se veut rassurante sur la blessure d'Ouazane avant le choc contre le Mali    Mondial U17 : les Lionceaux ont-ils enfin lancé leur tournoi ?    Abdellatif Hammouchi accorde une promotion exceptionnelle à un officier grièvement blessé    La police judiciaire de Casablanca saisit 23 500 comprimés stupéfiants et neutralise un tandem présumé de trafiquants    Partenariat : les jeux vidéo entrent au musée    Les Victoires de la Musique guinéenne reviennent pour célébrer la créativité nationale    Industrie d'armement : 10 projets internationaux lancés au Maroc    France : Marion Maréchal relaxée de diffamation contre une école musulmane    Des associations de la Guardia civil en colère suite à la décoration d'Abdelatif Hammouchi par l'Espagne    Le «Front du 31 octobre pour les droits politiques des Marocains du monde» voit le jour    FRMR : Le Maroc va créer son équipe nationale féminine de rugby    Football : Anass Salah-Eddine apprécie son premier stage avec les Lions de l'Atlas    FIFA : Le Maroc abrite le deuxième tour de la Coupe des champions féminine    Partis politiques : le gouvernement serre la vis    La défense marocaine atteint 73 milliards de dirhams en 2026 et déploie dix projets en exécution pour 260 millions de dollars    Morocco is set to establish its own national women's rugby team    Fútbol: Anass Salah-Eddine disfruta de su primer entrenamiento con los Leones del Atlas    Una primera serie de televisión filipina filmada en Marruecos    Al Akhawayn University célèbre le 50e anniversaire de la Marche Verte à travers un échange inspirant et des festivités patriotiques    Maroc – Espagne : Vers plus d'intégration des chaînes de valeur agroalimentaires (AMDIE)    Sahara : pourquoi la dernière résolution de l'ONU pourrait tout changer entre le Maroc et l'Algérie?    Une première série télévisée philippine tournée au Maroc    Grotte de Bizmoun : Des outils vieux de 150 000 ans et une faune éteinte    Terminal Ouest de Nador West Med : La co-entreprise entre Marsa Maroc et CMA Terminals notifiée au Conseil de la concurrence    Marché obligataire: Tendance baissière des taux    Non, le Shin Bet israélien n'a pas exprimé «des réserves sécuritaires» sur la reprise des vols avec le Maroc    Bourse de Casablanca : ouverture en hausse    Entrepreneuriat sportif: GIZ Maroc et Tibu Africa lancent le programme « Diaspora Sport Impact »    Info en images. La CAF lance ce samedi la phase finale de vente des billets    Le Grand Stade de Tanger, une infrastructure sportive conforme aux normes FIFA 2030    OPCVM : les 790 MMDH qui réinventent le financement de l'économie    COP30 : le Maroc affirme sa diplomatie climatique    La Chambre des représentants adopte à la majorité le PLF 2026    Le Maroc a joué un rôle central dans la régulation des flux migratoires vers l'Europe et dans la coopération pour les retours effectifs alors que l'Algérie reste le «principal point de départ» vers les Baléares, dévoile un rapport officiel de Bruxelles    Pascal Bruckner : «Dans les négociations sur le Sahara, l'Algérie a été désavouée aux Nations unies même par les Russes et les Chinois, et Boualem Sansal a survécu grâce à la supériorité de l'esprit»    La sécurité sociale espagnole augmente son effectif étranger à 3,1 millions et dénombre 365 089 Marocains, première communauté cotisante    Journée mondiale du diabète: le MSPS organise une série d'activités de sensibilisation étalée sur 1 mois    Au Maroc, une activité foisonnante de collecte météoritique qui oriente les trajectoires professionnelles rurales et accroît l'intérêt des chercheurs pour les fragments lunaires et martiens    Forum international sur le socialisme à la chinoise : regards croisés sur les changements inédits    Attentat d'Islamabad: le Pakistan arrête quatre suspects, accuse l'Afghanistan    Financement libyen : Sarkozy sera rejugé en appel au printemps 2026    Tourisme : L'ONMT attire le congrès annuel des agents de voyage néerlandais au Maroc    Le Maroc parmi les 10 destinations touristiques "incontournables" pour 2026    Heavent Paris Awards : Moga Fest consacré Meilleur festival international    FIFM: la liste des personnalités qui participeront au programme « Conversations »    Le directeur du renseignement français : « Le Maroc est un partenaire indispensable dans la lutte contre le terrorisme »..    Le Centre Culturel Chinois de Rabat organise l'événement « TEA FOR HARMONY – Yaji Cultural Salon »...    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« ils m'ont volé la langue arabe pendant une période de l'histoire du Maroc »
Publié dans Albayane le 05 - 06 - 2023


Mohamed Nait Youssef
La présentation des nouvelles publications du poète et romancier marocain, Abdellatif Laâbi était l'un des moments forts de la troisième journée du SIEL. Il est 17h à la salle Ribat Al Fath. Les amoureux de la poésie se sont retrouvés pour écouter l'une des voix poétiques singulières dont les quatre recueils majeurs de Laâbi ont été traduits du français à l'arabe par Mohamed Khmassi.
«C'est une expérience ancrée dans l'âme et l'espace. Il s'agit là d'une bonne traduction profonde de Mohamed Khmassi qui franchit les tréfonds des textes. », a souligné l'écrivain Issa Makhlouf, modérateur de la rencontre.
Traduire n'est pas toujours trahir. A vrai dire, certains textes retrouvent une nouvelle vie dans une autre langue, poétique bien entendu.
Pour Mohamed Khmassi, le traducteur est porteur de la question de la transmission de toutes les richesses de la poésie avec une dimension humaine et universelle. « Abdellatif Laâbi est un grand poète universel avec un engagement humain contre toutes formes d'injustice. Sa poésie est une célébration de l'humain et un manifeste pour l'humanité.», a affirmé Issa Makhlouf. Dans sa poésie, a-t-il dit, on trouve un hommage à la femme.
Le traducteur demeure un lecteur qui rentre dans la peau du texte, dans sa profondeur. «Il y a un dialogue avec la poésie et la pensée de Abdellatif Laâbi. Il y a un dialogue entre les deux langues. », a expliqué le poète et écrivain, Issa Makhlouf.
Selon Abdellatif Laâbi, il y avait des négociations entre le poète et le traducteur. «Je proposais de réviser le texte avec l'œil oriental fin. En effet, la façon avec laquelle nous travaillons au Maroc n'est pas la même que celle de l'Orient qui m'est toujours cher.», a-t-il révélé.
La traduction ouvre de nouveaux horizons. C'est une espèce d'altérité, d'ouverture sur le monde et l'autrui.
« Je veille à ce que j'écris soit traduit dans plusieurs langues comme l'anglais et l'espagnol. Or, j'ai cet attachement à la langue arabe parce qu'ils m'ont volé cette langue pendant une période de l'histoire du Maroc.», a-t-il fait savoir.
A l'époque, dit-il, la seule langue que je maîtrisais c'était la langue française. «J'ai inventé ma propre langue. En revanche, je regrettais de ne pas avoir appris la langue amazighe.», a-t-il indiqué.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.