Le deuxième attentat terroriste contre Smara ravive les appels à l'annexion de la zone tampon et à la fin des provocations du Polisario    Une délégation de la Gendarmerie Royale visite le Musée de la Gendarmerie nationale française dans le cadre du renforcement de la coopération    Le ministre chinois des AE rencontre les envoyés de l'UE et de ses Etats membres    Nail Moutha-Sebtaoui quitte le RSC Anderlecht    Futsal : Les Lionceaux U17 survolent le tournoi de Castro del Río    Hachim Mastour, la chute continue en Serie C italienne    L'Algérie vacille au bord de l'effondrement, entre crises internes et isolement diplomatique étouffant    Le Parlement arabe souligne le rôle important de Sa Majesté le Roi dans la défense des Palestiniens    Le Maroc lance l'élaboration de son plan national pour le froid avec l'appui du PNUE et du RCREEE    Istanbul : Le Maroc et l'Ukraine signent un accord de transport routier international    Trump dit qu'il ne "tolèrera pas" la poursuite du procès contre Netanyahu    Foot féminin: Le Maroc s'impose face à la Tanzanie    Mondial des clubs: le 8e de finale Chelsea-Benfica interrompu pour un risque d'orage    Le Maroc conclut un accord de transport routier avec l'Ukraine à Istanbul    Agadir: interpellation de deux ressortissants britanniques faisant l'objet de mandats d'arrêt internationaux    Saber Rebaï à Mawazine : Un concert joué à demi-salle    Amine Boudchart embrase Rabat : un triomphe populaire et une scène offerte à la jeunesse    Une délégation militaire française en visite à Rabat pour renforcer la coopération en formation, recherche et innovation en médecine militaire    Majida El Roumi submergée par l'émotion à Rabat adresse un message touchant au Roi Mohammed VI : « Notre amour pour le Maroc est un attachement unique »    Réunion ministérielle UE-UA : Bruxelles dément avoir invité le Polisario    Interview avec Mohamed Birouaine : «La jeunesse marocaine de France, acteur majeur de la diplomatie citoyenne»    Benguérir : Interpellation de deux individus pour outrage à des policiers    Exclusif : la Pologne envisage un éventuel appui au plan d'autonomie pour le Sahara    CDM Clubs / Palmeiras vs Botafogo : duel brésilien pour une place dans le top 8 mondial, à partir de 17h00    Transfert / Ounahi vers le Spartak Moscou : en bonne voie, mais encore incertain !    Le modèle tarifaire unifié pour le gazoduc transsaharien Maroc-Nigeria au centre des réflexions    Rabat : Un membre de Daech arrêté par le BCIJ    CHAN 2024 : le Maroc disputera son premier match contre l'Angola, le 3 août à Nairobi    Xi Jinping rencontre le Premier ministre sénégalais    « MFM » lance « Face à Face », une nouvelle émission politique hebdomadaire    Casablanca accueillera la 3è Garden Expo Africa en octobre    Un ressortissant d'Afrique subsaharienne arrêté à Casablanca pour trafic présumé de cocaïne    Protection des élèves : les députés socialistes veulent rendre l'assurance scolaire obligatoire    Baccalauréat : Nouveau système électronique pour détecter la fraude    Le ministre Abdelssamad Kayouh exhibe un selfie avec Recep Tayyip Erdoğan, au mépris de toute retenue protocolaire    Al Haouz : Nizar Baraka visite des projets hydrauliques    La fédération sud-africaine de football étudie le modèle marocain pour refonder sa gouvernance financière    Marrakech accueille le Forum international de la jeunesse avec une large participation des pays du monde islamique    L'écrivaine marocaine Zineb Mekouar remporte le prix Henri de Régnier    Casablanca Music Week : Le gnaoua de Benchemsi et la furie de Hoba Hoba Spirit enchantent le public    Les prévisions du samedi 28 juin    À Rabat, une étudiante radicalisée acquise à l'idéologie de l'Etat islamique et qui préparait un grave projet d'attentat interpellée    Challenge N°975 : Du 27 juin au 3 juillet 2025    Le Maroc pourrait accueillir la plus haute roue du monde, alors que Madrid tergiverse    Islamophobie et racisme en France : Des étudiants d'une grande école de commerce brisent le silence    Algérie : 7 ans de prison requis contre l'historien Mohamed Belghit    L'actrice Kaoutar Boudarraja est décédée    L'Etat accorde plus de neuf millions de dirhams de subventions à 177 projets culturels en 2025    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les doctrines de l'Ecole Roi Fahd de traduction
Publié dans Albayane le 03 - 10 - 2023


Par: Sofia El Aouni-MAP
Edifiée à Tanger en 1983, l'Ecole supérieure Roi Fahd de traduction (ESRFT) n'a cessé de hausser ses exigences pour faire valoir l'indispensabilité des métiers de la traduction dans le monde contemporain.
Des générations de traducteurs se sont succédé sur les bancs de l'Ecole, après une première promotion accueillie en septembre 1986, affinant leur savoir dans le cadre d'une pratique considérée plus philosophique que technique.
La traduction, une leçon d'humilité
En effet, la traduction est avant tout un geste d'humilité qui aiguise les sens, et requiert une posture d'humilité mettant une distance avec les langues, ses propres perceptions et même les lectures.
Il ne suffit pas de traduire mot à mot mais des idées et des cultures, balayant d'un revers de main l'opacité de la langue. C'est un apprentissage continuel qui soumet le traducteur à une contamination par des expériences non vécues.
Cette pratique qui fait peser la solitude de l'écrivain sur le traducteur, cet acteur invisible, est célébrée annuellement le 30 septembre. Une occasion unique pour rendre hommage à ces spécialistes du verbe et mettre en exergue l'importance de leur contribution au rapprochement entre les cultures et les peuples.
A L'ESRFT, l'excellence comme marque de fabrique
L'Ecole a gagné ses titres de noblesse en se frayant un chemin sûr et mérité au podium des meilleurs établissements de traduction, notamment en remportant en 2017 le Prix international Gérard de Crémone. Ce « temple d'excellence et de rigueur » a formé, au fil des années, une armada de traducteurs, dont certains ont intégré les services linguistiques du Secrétariat des Nations Unies et bien d'autres institutions internationales de renom, alors que d'autres ont capitalisé sur leur « savoir linguistique » pour se distinguer dans le Landerneau médiatique aux plans national et international.
La stature de cette école emblématique n'a pas laissé indifférentes les personnalités qui l'ont visitée ou côtoyé ses lauréats comme ce fut le cas pour le spécialiste de la langue et de la littérature, Michaël Peyron, dans son ouvrage "Horizons Maghrébins, le droit à la mémoire" paru en 1996.
Ensorcelé par son emplacement et son édifice historique, il a écrit : "Il convient tout d'abord de camper le décor. Aux confins de l'Afrique et de l'Europe, adossée à la colline du Charf et dominant la baie de Tanger, l'Ecole supérieure Roi Fahd de traduction offre de vastes perspectives en direction des hôtels du front de mer (…) la colline du Charf offre un cadre de calme et de paix, propice au recul et à la réflexion que nécessite la discipline, ô combien délicate, de la traduction".
Depuis son début, l'Ecole supérieure Roi Fahd de traduction n'a cessé de déployer des efforts pour former des traducteurs et interprètes professionnels dotés de compétences linguistiques et interculturelles de haut niveau, a confié à la MAP le directeur de l'Ecole, Mohamed Kharchich. Les lauréats de l'école jouissent d'une formation d'élites avec de solides bases, enrichissant par leurs connaissances et savoir-faire les différentes administrations marocaines, que ce soit dans le secteur privé ou public, a-t-il relevé.
Une palette de formations au service d'une activité intellectuelle
Selon M. Kharchich, de nouvelles formations continues ont renforcé l'offre pédagogique de l'Ecole au titre de l'année universitaire 2023-2024, à savoir des études spécialisées en « Traduction, médias et sport », en « Métiers de traduction et sciences de la communication » et en « Ingénierie de traduction ».
Outre cette palette de formations, a enchainé le responsable, l'offre pédagogique sera renforcée l'année prochaine par un master spécialisé en langue chinoise et sa traduction, qui sera le premier en genre dans le monde arabe.
L'établissement vit au rythme d'un dynamisme qui contribue à la consécration du dialogue interculturel et interreligieux, contribuant au raffermissement des valeurs de paix, de tolérance et du vivre-ensemble, a-t-il dit, notant que l'école accueille également des étudiants et enseignants originaires d'Europe et d'Afrique.
L'Ecole œuvre également à renforcer la mobilité de ses étudiants et enseignants dans le cadre de programmes d'échange mis en place conformément aux conventions établies avec divers établissements d'études supérieures, a noté le directeur de l'ESRFT.
La traduction est une force libératrice de l'écriture, qui jette des passerelles entre les cultures, les langues et les sociétés pour faire du passage du lecteur, une aventure douce qui se fonde dans sa langue de prédilection.
En tant que pratique adoptant la voix de l'écrivain, c'est avant tout un exercice d'humilité également plébiscité par le 7è art à l'instar du film américain « Lost in Translation », sorti en 2003.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.