Les Etats-Unis projettent un centre de formation aux drones au Maroc pour les opérateurs africains    Des éleveurs mauritaniens proposent d'exporter des dromadaires au Sahara marocain    Trump exhorte l'Iran à conclure un accord "avant qu'il ne soit trop tard"    FM6SS: Inauguration à Rabat du Hub de médecine de précision    Akhannouch préside la 10ème Commission Nationale des Investissements    Mondial 2030 : des incidents racistes en Espagne pourraient peser sur la course à la finale    Algérie : Entre prisons et faux avocats, la double épreuve des familles marocaines    Sahara : La révision du mandat de la MINURSO sur l'agenda du Conseil de sécurité en avril    Carburantes: En Marruecos, los gerentes de las estaciones de servicio «tan preocupados como los ciudadanos»    Moroccan families in limbo as over 1,700 nationals remain detained in Algeria    Maroc : Bob Maghrib revient sur scène tambour battant    Jidar : Le Rabat Street Art Festival fête 11 ans de dialogues urbains    Tourisme golfique. Le Maroc s'offre une vitrine mondiale sur Canal+    Sécurité routière : la NARSA passe les comportements des usagers à la loupe    Conseil de paix et de sécurité de l'UA : le Maroc, de la réintégration à l'influence durable    Le groupe BMCI améliore son résultat net consolidé de 28,9% en 2025    DGSN : Hammouchi honore par une promotion exceptionnelle un policier grièvement blessé en service    Six ans de prison pour un TikTokeur et la mère d'un mineur    Maroc : Les subventions au gaz augmentent pour maintenir des prix stables    Le Comité R relativise le constat français sur les Frères musulmans en Belgique    CdM 2026 : l'échec de la squadra azzurra coûte son poste au président de la FIGC    Barrages : L'Exécutif fixe les règles du registre spécial    "Ouazane to Be Three" : une fratrie talentueuse et fière de ses origines (reportage)    Le ministère public souligne le rôle clé des juridictions commerciales dans la protection de l'économie    Macron réagit aux "moqueries" de Trump sur son couple    Londres. L'urgence de rouvrir le détroit d'Ormuz    France. Rima Hassan en garde à vue pour apologie du terrorisme et pour possession de drogue    L'ONMT s'associe à Canal+ pour valoriser le tourisme golfique marocain    Employabilité : 6.200 jeunes formés aux métiers du secteur eau & assainissement    Ciment : une feuille de route pour décarboner l'industrie à l'horizon 2030    « Bnat Lalla Mennana » : la HACA refuse le rôle de censeur    GP Hassan II de tennis : Taha Baadi et Karim Bennani éliminés au second tour    Mondial 2026 : Comment acheter des billets pour les matchs du Maroc ?    Conseil des ministres de l'Intérieur arabes: Le Maroc réitère son soutien constant aux pays arabes frères face aux agressions iraniennes    Moroccan tennis players Bennani and Baadi exit GP Hassan II    Lions de l'Atlas : la révolution tactique sous Mohamed Ouahbi    Maroc – Pays-Bas : le classement FIFA démonte totalement Van der Vaart    Musique : Sylent Nqo en duo inédit avec Mann Friday    Quand l'Afrique danse : la Biennale pose ses valises au Sénégal    Immigration : 0,4 % de la population marocaine est originaire d'Afrique subsaharienne    Une baisse de près de 78 %... fort recul des cas de traite des êtres humains en Chine    Diplomatie : le Maroc et l'UA renforcent le dialogue sur la paix, la sécurité et l'intégration africaine    L'Iran dénonce les demandes "maximalistes et irrationnelles" des Etats-Unis    Fondation Mohammed VI : Lancement de la 9e édition du Concours des Jeunes Nouvellistes    Le Maroc au cœur du tournage de la série biblique «The Old Stories: Moses»    CV, c'est vous ! Ep-91. Yasmine Laraqui, une artiste pluridisciplinaire !    NASA mission Artemis 2 relance la conquête lunaire avec un vol habité historique    Festival : Luis Fonsi, Busta Rhymes et MC Solaar annoncés au Timeless 2026    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les langues d'enseignement dans les pays du Maghreb
Publié dans Barlamane le 16 - 08 - 2019

La langue de Molière est la langue d'enseignement de 36 Etats et gouvernements dans le monde. Dans plus de la moitié d'entre eux, elle est la seule ou la principale langue d'enseignement dès l'entrée à l'école, pour quelques autres, elle est introduite en articulation avec les langues nationales. Aujourd'hui, le débat au Maroc et en Algérie sur l'utilisation du français comme une langue d'enseignement est épineux. Cependant, le reste des pays du Maghreb pense que le français représente un symbole d'une ouverture sur le monde.
Les Algériens sont toujours partagés sur la place du français chez eux. Partisans de l'arabisation et militants du multilinguisme n'ont jamais cessé de s'affronter dans les institutions du pays et en dehors. Quant au Maroc, la classe politique est depuis longtemps divisée sur la question de l'enseignement de certaines matières en français, notamment dans les rangs du parti islamiste de la Lampe qui invoque la défense de l'identité nationale. Cependant, la Tunisie, la Mauritanie et la Libye considèrent la langue de Molière comme étant un symbole d'une ouverture sur le monde.
Le 22 juillet dernier, la première chambre du Parlement marocain a adopté à la majorité la loi-cadre portant sur la réforme de l'éducation qui a longtemps divisé la classe politique. Le texte a été voté avec 241 voix favorables et 4 contre, à savoir El Mokrie Abouzayd El Idirissi et Mohamed El Othmani du Parti de la justice et du développement (PJD) et Omar Balafrej et Mustapha Chennaoui de la Fédération de gauche démocratique (FGD). Sa première adoption en conseil des ministres, mi-2018, avait déjà suscité de fortes résistances au nom de la défense de l'identité nationale. Les désaccords ont resurgi en avril au Parlement, durant un premier examen de la loi-cadre, provoquant plusieurs renvois.
Abdelillah Benkirane a fustigé un « scandale » dans une vidéo diffusée sur sa page Facebook. « Comment un parti au référentiel islamique peut-il abandonner l'arabe pour le remplacer par la langue de la colonisation ? », a-t-il exprimé.
Il semble qu'aborder la question linguistique au Maghreb déclenche toujours des réactions épidermiques. Alors que les groupies de Benkirane parlent constamment d'une certaine connexion entre « langue », « identité » et « souveraineté », Tayeb Bouzid, ministre de l'Enseignement supérieur algérien, a déclaré que « le français ne mène nulle part ». Pour lui, le français doit être remplacé par l'anglais comme première langue étrangère à l'université. En Algérie, comme au Maroc, sauf pour les étudiants qui ont opté pour un baccalauréat international, si la scolarité se fait en arabe, le français reste la langue de l'enseignement supérieur dans les disciplines scientifiques et techniques.
Pour renforcer sa position, Bouzid a donné ses ordres le 21 juillet dernier aux facultés algériennes d'utiliser uniquement l'arabe et l'anglais dans les en-têtes des correspondances et des documents officiels. Un geste qui a été interprété comme étant la première étape d'un remplacement du français par l'anglais dans l'enseignement.
« L'agitation autour de cette question est liée à une conjoncture politique tendue, mais aussi à un positionnement personnel de l'actuel ministre. Celui-ci appartient à cette frange d'universitaires qui prônent l'anglais comme langue étrangère dominante dans le système éducatif algérien », a déclaré au Monde Khaoula Taleb Ibrahimi, directrice du laboratoire de linguistique, sociolinguistique et didactique des langues à l'université d'Alger-II.
Les griefs faits contre la langue française au Maroc et en Algérie ne datent pas d'aujourd'hui. Depuis les années 1970, les campagnes d'arabisation en Algérie de l'enseignement, marquées par des flux et des reflux, structurent les politiques d'éducation et les luttes d'influences entre ces deux pôles. Quant au Maroc, dès l'indépendance, le français est devenu la cible des défenseurs de la langue arabe standard comme unique medium d'enseignement, qui voient dans son maintien une atteinte à la souveraineté nationale et à l'identité marocaine.
Pour Karima Ziamari, professeure à l'Université Sidi Mohamed Ben abdellah à Fès, le français est devenu un marqueur de prestige social pour la bourgeoisie et pour une frange de la classe moyenne après l'arabisation de l'enseignement. Abderrazal Drissi, secrétaire général de la Fédération Nationale de l'Enseignement (FNE), soutient lui, que le français est une langue obligatoire pour accéder aux postes d'influence. Loin des clichés et des invectives émotionnelles, force est de constater que les publications scientifiques en français sont de loin plus nombreuses que celles émises en arabe.
« Nul ne peut contester l'interdépendance entre la performance scientifique et le développement socioéconomique et politique d'un pays. Ainsi, l'intérêt porté par un pays à son développement scientifique peut être mesuré par le pourcentage de son produit intérieur brut (PIB) consacré aux activités de recherche scientifique et technique. Selon les données de la Banque Mondiale, cette part avoisine 4,39% pour Israël, 3,09% pour le Danemark, 3,78% pour la Finlande, 3,37% pour la Suède, 3,26% pour le Japon, 2,84% pour l'Allemagne, 2,77% pour les Etats-Unis, 2,25% pour la France. Tandis que ces chiffres atteignent seulement 1,10% en Tunisie, 0,79% au Maroc, 0,63% pour l'Algérie, 0,43% en Egypte, 0,10% pour l'Arabie Saoudite, ou encore 0,06% pour l'Iraq », rapporte l'Institut Marocain de l'Information Scientifique et Technique .
En Algérie aussi, la langue de Molière est considérée comme étant la clé nécessaire pour poursuivre ses études ou pour trouver un emploi, c'est ce que relève Gilbert Grandguillaume, anthropologue arabisant, spécialiste du Maghreb et du Monde arabe.
Alors que la langue de Molière est présentée au Maroc et en Algérie comme étant un sujet épineux qui ne cesse de provoquer des réactions hostiles, il semble qu'elle est moins sujette aux polémiques en Tunisie, en Libye et en Mauritanie.
Kmar Bendana, professeure d'histoire contemporaine à l'Université de La Manouba en Tunisie, a déclaré au journal « Libération » que le français est considéré par les Tunisiens comme étant l'une des bases d'un enseignement de qualité. « Ce n'est pas anodin que des foyers modestes se serrent la ceinture pour mettre leurs enfants dans des structures privées, où l'apprentissage des langues étrangères est plus performant. Le français continue d'être un outil d'émancipation un peu partout en Tunisie, où beaucoup de jeunes sont tournés vers le monde extérieur et l'espoir d'aller ailleurs. Il demeure donc le symbole d'une ouverture sur le monde », a-t-elle expliqué.
En Mauritanie, ce débat linguistique remonte à 1999. Alors qu'auparavant les enfants pouvaient s'inscrire soit dans la filière arabe, soit dans la filière bilingue, qui correspondait à un enseignement en français, les autorités mauritaniennes ont réintroduit le système de bilinguisme. Cette réforme marque le retour au bilinguisme par la réintroduction du français en tant que langue d'enseignement suite à la demande du peuple mauritanien. A l'exemple de la Tunisie, la Mauritanie considère le français comme étant un symbole d'une ouverture sur le monde.
Alors qu'au Maroc et en Algérie, l'utilisation du français comme langue d'enseignement est fortement contestée, la Libye prend la défense de cette langue, comme la Tunisie et la Mauritanie. Depuis la dernière réforme, qui date de 2009, du système éducatif libyen, le français est enseigné dans les cycles primaire, secondaire et universitaire. Après l'arabe et l'anglais, le français se situe en troisième position en Libye et est considéré également comme une langue d'ouverture au monde extérieur.
Il est utile de rappeler que la Banque islamique de développement (BID) établissait, en 2008, le constat suivant : « Les 57 pays à population majoritairement musulmane ont sensiblement 23 % de la population mondiale, mais moins d'1 % des scientifiques qui produisent moins de 5 % de la science et font à peine 0,1 % des découvertes originales mondiales liées à la recherche chaque année. Les pays musulmans ont un pourcentage négligeable des dépôts de brevets aux Etats-Unis, en Europe et au Japon. Il est encore plus préoccupant que la main-d'œuvre consacrée à la recherche et développement dans les pays musulmans constitue seulement 1,18 % de l'ensemble de la main-d'œuvre en charge de science et technologie ». en outre, la BID débutait le rapport « Dans les pays musulmans, transformer les économies en économies basées sur la connaissance », par la phrase suivante : « Les deux problèmes les plus importants auxquels doivent, à l'heure actuelle, faire face les pays musulmans sont : la mondialisation et l'émergence de l'économie basée sur la connaissance« .


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.