Rabat: Ouverture du 5e Forum parlementaire Maroc-France    Partenariat Maroc – UE : la 15ème session du Conseil d'Association s'ouvre aujourd'hui à Bruxelles    Immigration en France : le Maroc en tête des premiers titres de séjour en 2025    Diplomatie régionale : le Maroc et l'Egypte renforcent un rapprochement stratégique    Douanes : plus de 100,7 MMDH de recettes en 2025    Bassin hydraulique du Loukkos: le taux de remplissage des barrages dépasse 75%    Huile d'olive : la chute des prix redonne de l'air aux ménages marocains    Maltem Africa : une nouvelle phase de croissance à dimension internationale    Retail Holding et Améthis acquièrent les activités d'OCS au Maroc et au Sénégal    Agriculture solidaire. Objectif : renforcer l'inclusion    COTY 2026 : Un triomphe inédit pour Lynk & Co    Lomé renforce ses relations économiques avec Washington    Akhannouch reçoit les présidents du Parlement français    Crise alimentaire en Afrique de l'Ouest et au Sahel : la FAO alerte    L'armée algérienne annonce avoir tué trois Marocains à Béchar    Rabat: Ouverture du 5e Forum parlementaire Maroc-France    Démolition du siège de l'UNRWA : onze capitales demandent la protection des installations de l'ONU à Jérusalem-Est    Finale de la CAN : La CAF sanctionne le Sénégal et le Maroc en coupant la poire en deux    CAN Maroc 2025. plus de 6 milliards de vues sur les réseaux sociaux    CAF sous pression : des sanctions symboliques pour masquer le malaise    La Ligue offre une récompense de 50 euros pour tout signalement de diffusions illégales de matchs    Après le Sénégal, la CAF inflige une deuxième claque au Maroc [Edito]    CAN 2025 : le verdict disciplinaire et les sanctions de la CAF au cœur de la polémique au Maroc    Soin, emploi et égalité : le CESE alerte sur un secteur encore invisible    Amine Tahraoui préside la session ordinaire du CA du Centre des sérums et vaccins    Inundaciones en Ksar el-Kebir: estado de alerta tras el desbordamiento del río Loukkos    After Senegal, CAF hands Morocco a second blow    Después de Senegal, la CAF da una segunda bofetada a Marruecos [Edito]    Cannabis légal : 109 produits à base de CBD fabriqués au Maroc    Inclusion : Tehraoui reçoit la 5e promotion des fonctionnaires en situation de handicap    Températures prévues pour le vendredi 30 janvier 2026    Réhabilitation du site de Sijilmassa : Jet Contractors décroche un marché de 156 MDH    Jazzablanca: Robbie Williams en concert pour la première fois en Afrique du Nord    CASA WE ART 2025 : clôture en apothéose de la 2ème édition    Amazighe : un dictionnaire de 7.900 termes pour l'administration    Eclosion, ou l'art d'explorer l'indomptable    Sahara : le Polisario rejette l'offre de l'administration Trump [média]    Produits du Sahara : l'UE intègre le Maroc dans le mécanisme de suivi des aides à la population de Tindouf    Témoin de mariage : une comédie contemporaine sur l'amitié, le couple et les non-dits    La CAN 2025 au Maroc devient l'édition la plus visionnée avec 6 milliards de vues    Forum interparlementaire franco-marocain : Gérard Larcher et Yaël Braun-Pivet en visite conjointe à Rabat    Après le retrait d'Akhannouch, Mohamed Chaouki candidat unique à la tête du RNI    Espagne : près de 500 000 migrants en situation irrégulière bientôt régularisés    Finale de la CAN : la CAF se prononcera dans les prochaines heures    La Chine enregistre 697 millions d'entrées et de sorties en 2025    Rabat, capitale du partenariat maroco-sénégalais    CV c'est vous ! Ep 89. Mohammed Amine Jemoumkh, le marketing manager à plusieurs casquettes    Kech El Oudaïa accueille une soirée de dégustation chinoise avec le soutien de l'OFPPT    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Quatre Marocains remportent le Prix Cheikh Hamad pour la Traduction et l'Entente Internationale

Lors de sa 10e édition, le « Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding » a distingué quatre lauréats marocains, mardi soir, à Doha, au cours d'une cérémonie présidée par Sheikh Thani bin Hamad Al Thani, représentant personnel de l'émir du Qatar.
La cérémonie s'est déroulée en présence de S.E. l'Ambassadeur du Royaume du Maroc au Qatar, M. Mohamed Stiri, accompagné de plusieurs de Leurs Excellences les Cheikhs, de ministres et de représentants des missions diplomatiques accréditées auprès de l'Etat du Qatar.
L'événement a également réuni des figures de proue, ainsi qu'un large public de chercheurs et de professionnels spécialisés dans le domaine de la traduction.
Le prix a récompensé quatre marocains pour différentes combinaisons linguistiques :
Traduction du Français vers l'Arabe :
2ème place - Hocine Benouhachim, pour la traduction et le commentaire de l'ouvrage "L'empire Khattabi" de Chaïm Perelman.

2ème place (Bis) – Mohamed Ait Hanna pour avoir traduit "Le comte de Monte-Cristo" d'Alexandre Dumas.
Prix d'encouragement - Abdelouahed Alami pour sa traduction de l'ouvrage "Le Prophète de l'Islam" de Muhammad Hamidullah.
Traduction de l'Arabe vers le Français :
3éme place - Ilyass Amharar, pour avoir traduit le livre "Al-Mahssoul fi Ilm al-Ossoul" d'Abu Bakr Ibn al-Arabi.

Dans des déclarations accordées à la MAP, les récipiendaires ont exprimé leur immense fierté et leur profonde joie d'avoir été distingués par ce prestigieux prix. Ils ont également souligné que la forte représentation du Maroc parmi les primés illustre l'excellence des traducteurs et des écrivains marocains, tant par leur maîtrise des langues que par leur ouverture d'esprit.
En une décennie d'existence, le prix a honoré des centaines de personnalités et d'institutions actives dans le domaine de la traduction à travers près de 50 pays, favorisant ainsi le rapprochement des cultures en stimulant l'intérêt pour la traduction et l'arabisation. Reconnu comme le plus prestigieux prix mondial dédié à la traduction de et vers l'arabe, il couvre plus de 40 langues et attribue une dotation annuelle totale de 2 millions de dollars.
Partenariat
À cette occasion, un accord de partenariat a été paraphé entre l'Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction (ESRFT), représentée par son directeur, M. Mohammed Kharchich, et le Prix Sheikh Hamad pour la Traduction et l'entente Internationale, représenté par son directeur exécutif, M. Labib Al-Nahhas. S'inscrivant dans le cadre du plan national d'accélération de la transformation du système d'enseignement supérieur (PACTE ESRI 2030).

Cet accord ouvre de vastes perspectives d'échanges académiques et pratiques entre le Prix et l'Ecole, notamment par la contribution des professeurs de cette dernière à l'évaluation des œuvres traduites, ainsi que la mise à disposition de leur expertise pour l'élaboration de normes scientifiques internationales. Par ailleurs, les deux parties s'engagent à organiser conjointement des séminaires, des ateliers et des programmes de formation.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.