BMCI : BNP Paribas cède ses parts à Holmarcom Finance Company    Dessalement : Le Maroc signe un accord pour développer une industrie intégrée    PSG–Bayern : absence confirmée de Hakimi pour le rendez-vous en Allemagne    Sahara: Massad Boulos meets with the head of MINURSO    BNP Paribas sells BMCI stake to Holmarcom Finance Company    Morocco signs deal to develop integrated desalination industry    Chine : Karim Mosta expose son épopée à vélo de Casablanca à Pékin    Le Maroc réunit l'élite mondiale de la santé à Casablanca    Lancement du programme Izdihar Green Shift pour la décarbonation industrielle    AEFE : L'Assemblée nationale demande une évaluation de la situation budgétaire    Mali : Le Maroc appelle à «casser l'alliance entre le séparatisme et les groupes terroristes»    Hakimi absent jusqu'à trois semaines en raison d'une blessure aux ischio-jambiers    Football féminin : Le Maroc affronte le Congo aux éliminatoires des JO 2028    Botola : Les résultats et la suite du programme de la 17e journée    Le Maroc rejoint de façon officielle les « Accords Artemis »    Régionalisation avancée au Maroc : Une nouvelle dynamique pour accélérer le développement territorial intégré    Sahara : Massad Boulos rencontre le chef de la MINURSO    Le temps qu'il fera ce jeudi 30 avril 2026    Washington réaffirme sa «reconnaissance de la souveraineté du Maroc sur le Sahara»    Les Etats-Unis remercient Sa Majesté le Roi pour la Vision et le Leadership qui propulsent le partenariat de 250 ans vers de nouveaux sommets    Le Ghana, hôte de la CAN U20 2027    Mali : L'armée neutralise plus de 200 terroristes    Donald Trump presse l'Iran d'accélérer les négociations sur fond de tensions persistantes    Profession d'avocat : Majorité et opposition pour la révision de la condition d'âge    Holmarcom signe un accord pour l'acquisition des parts de BNP Paribas dans la BMCI    Risques psychosociaux au travail : 840.000 morts par an dans le monde, alerte l'OIT    Psychologues : vers un encadrement légal    Attijariwafa bank transforme le transfert de scolarité pour une expérience simplifiée, digitale et sécurisée    Cap-Vert 2028 : l'archipel devient la vitrine culturelle de l'Afrique    Financement libyen : Nicolas Sarkozy rejette les affirmations de Guéant    Tensions violentes dans les camps de Tindouf : affrontements entre deux familles font plusieurs blessés    Ligue des champions : Atlético et Arsenal à l'assaut de leur destin    Lions de l'Atlas : Ouahbi prépare un nouveau coup avec Ayoube Amaimouni ?    Moov Africa : un levier de croissance pour Maroc Telecom    Projet de dessalement à Tanger : l'ONEE lance la procédure de sélection d'un consultant    El Jadida : Célébration du centenaire de la naissance de Driss Chraïbi    Au SIEL 2026, le CCME se veut un «carrefour des voix marocaines du monde»    Agadir : la police rétablit la vérité sur la vidéo de Tadart    Mondial 2026 : La FIFA sanctionnera automatiquement toute sortie du terrain par des cartons rouges    Le temps qu'il fera ce mercredi 29 avril 2026    L'Académie du Royaume du Maroc rend hommage au grand penseur africain Valentin Yves Mudimbe    Pétrole : Les Emirats arabes unis se retirent de l'Opep le 1er mai    Visite du commandant de l'AFRICOM en Algérie : un message américain ferme au régime de Tebboune et Chengriha pour cesser de déstabiliser le Sahel    Balaoui s'entretient avec le Procureur général de la République d'Azerbaïdjan    Burundi : Ndayishimiye en route vers un second mandat    Mawazine 2026 : le rappeur français Ninho ouvrira le bal de la 21ème édition    Madagascar. M'barek Bouhchichi expose "Les mains des poètes" à la Fondation H    Mawazine sous le feu des critiques après l'annonce de Hassan Shakosh    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Clownerie : La communication « toute feu toute flamme » du nouveau Burger King à Casablanca [Billet satirique]
Publié dans Yabiladi le 03 - 06 - 2014

Les publicités et autres campagnes de communication des entreprises sont souvent l'objet de railleries de la part des internautes marocains. Mais l'enseigne américaine de fast-food Burger King a réussi l'exploit de collectionner les impairs en une seule et même semaine. Détails.
Le français mange le baton chez Burger King Casablanca / Ph. Riad Essbai
Panneau de pub Burger King aux Etats-Unis / DR
Photo du verre avec la carte du Maroc tronquée / Ph. Mohamed L.
Burger King, littéralement le roi du burger, un nom qui ne peut que plaire dans un pays très attaché à son système monarchique. Pourtant, en l'espace d'une semaine, l'enseigne américaine a collectionné les bévues en matière de communication.
La sauce avait pourtant bien pris au départ. Beaucoup de Marocains qui en avaient marre de la bonne cuisine du pays (tagines, couscous, grillades de sardines…) sont devenus des inconditionnels de l'american-way-of-life et régime fast-food. Comble de la modernité et du choufouni, le Marocain est entré dans la société de consommation par la grande porte du Mc Donald's.
Quick, un peu trop rapide pour un fast-food en terre du farniente et du dilettantisme, a dû plier bagage, laissant son concurrent Mc Do, seul maître à bord. Une position monopolistique que Burger King est justement venu ébranler. Le pouvoir absolu du roi du burger se manifestera dans une communication offensive. Reprenant son slogan aux Etats-Unis «Why eat with a clown when you can dine with the king» il le traduira approximativement en français (pourrez au lieu de pouvez) pour l'afficher à l'entrée de son restaurant, situé juste en face du Mc Donald's de la corniche.
«Le français mange le bâton»
Quand on moque le clown d'en face, il faut bien évidemment être irréprochable, sinon on risque un méchant retour de bâton. Au-delà de l'erreur de traduction du slogan, le reste de la communication a connu quelques problèmes de langue. En bonne entreprise américaine, Burger King n'a pas choisi de communiquer en arabe, ni en anglais mais en langue française. Enfin un français qui mange le bâton (traduction littérale d'une expression marocaine) comme l'a remarqué subtilement un certain Driss Q. dans son commentaire sur Facebook.
En lisant l'autre affiche déployée sur la devanture du restaurant, diffusée par Riad Essbai sur Facebook (voir diaporama), on peut se demander si l'agence de communication du roi du burger s'appelle Google Translate. «Toute feu toute flamme pour meilleur goût – Depuis 1954», voilà une accroche qui parle à tous les amoureux de la langue de Molière. Les rois de la communication auraient pu terminer le travail avec une affiche reprenant le célèbre slogan de Burger King «Home of the whopper» que Google Translate traduit par «La maison du mensonge».
Qui c'est le clown ?
Mais à trop vouloir se moquer de son concurrent d'en face, le roi du burger en a perdu son latin et va même jusqu'à reproduire les erreurs passées de son voisin au nez rouge. Ainsi, sur les verres offerts à ses clients marocains, un slogan, cette fois en anglais (ils ont compris que le français n'était pas leur fort), indique que le Maroc, c'est là où on gagne toujours. Brosser dans le sens du poil le chauvinisme des Marocains est une astuce qui ne coûte pas très cher. Sauf qu'en guise de carte du Maroc, on voit un territoire tronqué du Sahara (Voir diaporama avec photo de Anas Bougataya). Gênant ! On se souvient que Mc Do avait commis la même erreur en 2008 et qui a dû s'excuser pour rattraper le coup. Ronald a dû se dire revanchard : «Et c'est qui le clown maintenant ?»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.