أخنوش يتباحث بنيويورك مع الأمينة العامة لمنظمة التعاون الرقمي    هاري كين يصل إلى 100 هدف مع بايرن ميونخ ويحقق رقما قياسيا        "ستاندرد آند بورز" ترفع التصنيف السيادي للمغرب    تقرير يكشف هشاشة سوق الشغل بالمغرب    أخنوش يتباحث بنيويورك مع الأمينة العامة لمنظمة التعاون الرقمي    الوافدون الجدد يستهلون مشوارهم في القسم الثاني بصدامات نارية    الفرق المغربية تسعى إلى العبور للدور الثاني بالمسابقات الإفريقية        قراءة في مشروع القانون 59.24 المتعلق بالتعليم العالي والبحث العلمي    إيران تحتج على "الترويكا الأوروبية"    الولايات المتحدة تعلن إلغاء تأشيرة رئيس كولومبيا    12 دولة تشكل تحالفا لدعم السلطة الفلسطينية ماليا    بوريطة: المغرب فاعل مؤثر في صياغة الحلول الدولية الكبرى    كيوسك السبت | إنتاج قياسي للحبوب والقطيع يتجاوز 32.8 مليون رأس    مصرع شخص وإصابة آخرين في حادثة سير بأزرو    ابتدائية مراكش تحبس مدانين بالتخابر    مرة أخرى.. إصابة مزراوي وغيابه إلى ما بعد التوقف الدولي    تفاصيل خطة ترامب لإنهاء حرب غزة المكونة من 21 نقطة    بطولة العالم لبارا ألعاب القوى 2025 : ستة أبطال مغاربة يطمحون للتألق في نيودلهي    طقس حار في توقعات اليوم السبت بالمغرب            "يونايتد إيرلاينز" توسع رحلاتها المباشرة بين مراكش ونيويورك لفصل الشتاء    المستشار الخاص للرئيس الأمريكي: شركات أمريكية تبدي اهتماما بالاستثمار في الصحراء المغربية    "موسم أصيلة الثقافي" يكرّم مؤسسه الراحل بنعيسى بكلمات من القارات الثلاث    وكالة "ستاندرد آند بورز": التصنيف الائتماني السيادي للمغرب يرتقي إلى BBB-/A-3    البطولة الوطنية الاحترافية "إنوي" لكرة القدم.. الفتح الرياضي يتعادل مع اتحاد تواركة (1-1)        محادثات عطاف وبولس تتفادى الصحراء    أخنوش: التكنولوجيا تستوجب إرساء الثقة        تتويج أمهر الصناع التقليديين بأكادير    السلطة تقرر منع احتجاج في خريبكة    عجز السيولة البنكية يتراجع بنسبة 3,37 في المائة من 18 إلى 24 شتنبر (مركز أبحاث)    هل فقدت المحاكمة الجنائية مقوماتها!؟    تونس.. توقيف أجنبي متهم بالاعتداء على سفينة ب"أسطول الصمود"    منظمة العفو الدولية: تجريم الإجهاض في المغرب يعرض حياة النساء للخطر    رئيس الفيفا: كل شيء جاهز تقريبا.. يمكننا تنظيم كأس العالم من الآن    مسرح رياض السلطان يفتتح موسمه الثقافي الجديد ببرنامج حافل لشهر اكتوبر    "نوستالجيا".. عرض مضيء لطائرات "الدرون" بموقع شالة الأثري        شركات كبرى مثل Airbnb وBooking ضمن 158 شركة متورطة بأنشطة في المستوطنات الإسرائيلية    منشور الخارجية الأمريكية واضح ومباشر: لا استفتاء، لا انفصال، الصحراء مغربية إلى الأبد    مهرجان تطوان لسينما البحر الأبيض المتوسط يحتفي بنبيل عيوش وآيدا فولش وإياد نصار    الحكم على الرئيس الفرنسي السابق نيكولا ساركوزي بالسجن لخمس سنوات    مكافحة تلوث الهواء في باريس تمكن من توفير 61 مليار يورو    عبد الوهاب البياتي رُوبِين دَارِييُّو الشِّعر العرَبيّ الحديث فى ذكراه    أدب الخيول يتوج فؤاد العروي بجائزة بيغاس        نبيل يلاقي الجمهور الألماني والعربي    الاتحاد الأوروبي يوافق بشروط على علاج جديد للزهايمر    الاتحاد الأوروبي يجيز دواء "كيسونلا" لداء الزهايمر        بوريطة: تخليد ذكرى 15 قرنا على ميلاد الرسول الأكرم في العالم الإسلامي له وقع خاص بالنسبة للمملكة المغربية        الجدل حول الإرث في المغرب: بين مطالب المجتمع المدني بالمساواة وتمسك المؤسسة الدينية ب"الثوابت"    الرسالة الملكية في المولد النبوي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ومضة تلو ومضة
عن ديوان «مرثية الكتف البليل»لمزوار الإدريسي
نشر في العلم يوم 27 - 01 - 2012


- 1 -
مزوار الإدريسي مترجم للشعر معروف في المغرب والعالم العربي، تشهد له ترجماته المنشورة هنا وهناك لشعراء إسبان من أجيال مختلفة، منها ما أنجزهُ بصفة فردية لشعراء مثل: أليكسندري، روبانيا، فيرايونغا...، ومنها ما أنجزه بالاشتراك، مع رفيق دربه خالد الريسوني، من مختارات موجزة لشعراء جيل 27..
غير أن مزوار مثل خالد الريسوني تماماً هو شاعر ومترجم في آن واحد، بدأ شاعراً وكذلك عُرف هو وخالد في الوسط الأدبي الوطني بما نشراه من قصائد في الملاحق الثقافية لجرائد مثل:»العلم»، «البيان»، «الاتحاد الاشتراكي» مُنْذ أواسط الثمانينات، ومِنْ ثم لم يُعرف مزوار كمترجم للشعر، وكذلك خالد قبله بزَمَن قليل إلا بعد مضي سنوات عديدة من العقد التسعيني. ولا شك عندي في أنَّ انصرافهما المتزايد معا إلى الترجمة الشعرية منذ ذلك الحين حتى اليوم، وما أثمراه من منجزات غزيرة لم تقتصر على الترجمة من الإسبانية إلى العربية، وإنَّما أضَافتْ إليها أعمالاً هَامّة ترجماها معاً من الشعر العربي المعاصر إلى الإسبانية، كُلّ ذلك قد صرفهما إلى حدٍّ معين عن المواصلة المطردة لعملهما الشعري في مرحلة معينة، وإن كَانَ قد أغْنَى تجربتهما الإبداعيَّةَ، وعزّز مكانتهما الأدبية والثقافية باعتبارهما دعامتين أساسيتين للتواصل والتبادل الأدبي الشعري بين اسبانيا والمغرب..
- 2 -
شعرياً ينتمي مزوار إلى جيل الثمانينات، الجيل الأقل تجانساً من سابقه، والذي معه اتسعت دائرة الشعر المغربي وانفتحت حد استباحة الحدود بين الأجناس. لم لا؟!
وفي رأيي أن تجربة مزوار الشعرية تتميّز بخصيصة الاتصال أكثر من سمَة الانْفِصال المميّزة لتجارب كثير من شعراء هذا الجيل، وأعني بالاتصال هنا الحفاظ على بعض المقومات الشعرية الأساسية المكونة للاستمراريّة الحداثية؛ المتمثلة في قصائد الجيل الستيني والسبعيني إيقاعياً وبنائياً وبلاغياً. ومن ثم يبدو لي مزْوار أقرب شعرياً إلى أحمد هاشم الريسوني وأحمد محمد حافظ ونور الدين الزويتني منه إلى حسن نجمي وأحمد بركات اللذين يمثلان شعرية أخرى مُغايرة مغامرة، منفتحة على قصيدة النثر وشقيقاتها المزدهرات في ساحة الشعر الفسيحة.
لم ينشر مزوار الإدريسي سوى ديوان واحد حتى الآن؛ هو «مرثية الكتف البليل» (منشورات وزارة الثقافة 2006). فهو شاعر مقل إذن، يلتقي في إقلاله وحِرْصه الشعريين بشاعر مهم آخر من نفس جيله هو نور الدين الزويتني (صدر له ديوان «القربان والملكة» عن منشورات الوزارة نفسها...)
لكن الإقلال الشعري ليس نقيصة، بل يمكن أن يتحول إلى فضيلة دالة على معدن شعري نفيس ونادر (أخص هنا بالذكر حالتي أحمد المجاطي ومحمد الخمار ال?نوني )...
غير أن لمزوار قصائد عديدة لم تظهر بَعْد في ديوان.. بعضها ظهر كالبَرْق الخاطف في صَفحات اختفت منذ التسعينات.. قصائد قصيرة لمَّاحة تحتفي بأصداء الكلمات القديمة في الشعر، وتًعاود تأثيثها من جديد بصنعة باروكيّة متأنقة.. بعض هذه القصائد القصيرة لا ينسى. أذكر منها للتمثيل:»ومضة تلو ومضة» «خفقة القاطول» «إقرأ في »الطرانكات« إسرائي» وغيرها. ولسوف تظهر له قريباً قصائد أخرى في ديوان صادر عن منشورات اتحاد كتاب المغرب مطلع 2012 بعنوان: «بين مائين».
مزوار شاعر غنائي يحتفي بالإيقاع أيَّما احتفاء، يحتفي بالمفردات وبالتفعيلة والقافية.. والنموذج البارز قصيدته الأساسية: «مرثية الكتف البليل».. هي قصيدة النوسطالجيا إلى الجذور، إلى الأندلس إلى «غرناطة اللؤلؤة»؛ يُعيد بناء التفاصيل بلغة التجريد الشعري وبالتخييل الذهني اللفظي.. في هذا الدّيوان يبدو الشاعر موزّعاً بين زمانين مَرماهما الآتي: هما الماضي (الأندلس) الحاضر (تطوان، طنجة، فلسطين، العراق) وموزّعاً في الوقت نفسه بين مرجعيات ولغات منفصلة متصلة: الشعر العربي المعاصر (البرغوثي، الوديع، نجمي) والاسباني: (ألبرتي، كونسويلو هرنانديث...) وموزّعاً ثالثاً بين هموم التاريخ الحاضر والغابر، (قصيدة، الترجمان: حيث الشاعر ينطق باسم أمة تاريخها تاريخ هزائم... أو قصيدة «مرثية الكتف البليل» ، أو «العريسان» ) وبين الهموم الصغيرة الذاتية والخارجية كما في: «لوعة» «ما وراء الغياب» وكما في القصيدة الأخيرة الجميلة «باب البحر» التي تترك الباب مشرعاً للصدى. به بدأ مزوار خطواته الشعرية الأولى وإليه يعود في خطواته الآتية: فما الشعر غير صدى نفسه الشعر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.