وزير الداخلية يودّع شقيقته الكبرى بجنازة هادئة وبدون بروتكول ومتواريا عن الأنظار    كوت ديفوار تجدد تأكيد "دعمها الكامل" للمبادرة المغربية للحكم الذاتي    العيون.. رئيس "سيماك": التجربة التنموية في الأقاليم الجنوبية للمغرب نموذج يحتذى على الصعيد القاري    انطلاق فعاليات النسخة الأولى من ملتقى التشغيل وريادة الأعمال بطنجة    ميسي يقود ميامي إلى هزم بورتو    مهرجان "كناوة وموسيقى العالم" يعيد إلى الصويرة نغمة المحبة والبركة    "عائدتها قدرت بالملايير".. توقيف شبكة إجرامية تنشط في الهجرة السرية وتهريب المخدرات    رئيس النيابة العامة يجري مباحثات مع وزيرة العدل بجمهورية الرأس الأخضر    حكومة أخنوش تصادق على إحداث "الوكالة الوطنية لحماية الطفولة" في إطار نفس إصلاحي هيكلي ومؤسساتي    ماركا: ياسين بونو "سيد" التصديات لركلات الجزاء بلا منازع    تغييرات في حكامة "اتصالات المغرب"    البيت الأبيض: موقف دونالد ترامب من إيران "لا يجب أن يفاجئ أحداً"        بعيوي يكذب تصريحات "إسكوبار الصحراء"    الرئيس المنتدب للمجلس الأعلى للسلطة القضائية يستقبل وزيرة العدل بجمهورية الرأس الأخضر    إصدار أول سلسلة استثنائية من عشرة طوابع بريدية مخصصة لحرف تقليدية مغربية مهددة بالاندثار    الحرب الامبريالية على إيران    أمن طنجة يتفاعل بسرعة مع فيديو السياقة الاستعراضية بشاطئ المريسات ويوقف المتورطين        الأحمر يلازم تداولات بورصة البيضاء    الحكومة تصادق على تقنين استخدام "التروتينت" ووسائل التنقل الفردي بقوانين صارمة    المغرب والولايات المتحدة يعززان شراكتهما الأمنية عبر اتفاق جديد لتأمين الحاويات بموانئ طنجة المتوسط والدار البيضاء    الإعلام الإنجليزي يشيد بأداء الوداد وحماس جماهيره في كأس العالم للأندية    نشرة إنذارية تحذر المواطنين من موجة حر شديدة ليومين متتاليين    "مجموعة العمل" تحشد لمسيرة الرباط تنديدا بتوسيع العدوان الإسرائيلي وتجويع الفلسطينيين    أخبار الساحة    الوداد الرياضي يتلقى هدفين نظيفين أمام مانشستر سيتي في كأس العالم للأندية    بنكيران يهاجم… الجماهري يرد… ومناضلو الاتحاد الاشتراكي يوضحون    هل يعي عبد الإله بنكيران خطورة ما يتلفظ به؟    مجازر الاحتلال بحق الجوعى وجرائم الحرب الإسرائيلية    بيت الشعر في المغرب يتوّج بجائزة الأكاديمية الدولية للشعر    تعدد الأصوات في رواية «ليلة مع رباب» (سيرة سيف الرواي) لفاتحة مرشيد    سؤال الهوية الشعرية في ديواني .. « سأعبر جسر القصيدة» و «حصتي من الإرث شجرة» للشاعرة سعاد بازي المرابط        الحكومة تصادق على إحداث المعهد الوطني العالي للموسيقى والفن الكوريغرافي        معرض بكين للكتاب: اتفاقية لترجمة مؤلفات حول التراث المغربي اللامادي إلى اللغة الصينية    الدوزي يُطلق العدّ التنازلي ل"ديما لباس"    كتل هوائية صحراوية ترفع الحرارة إلى مستويات غير معتادة في المغرب    طنجاوة يتظاهرون تنديدًا بالعدوان الإسرائيلي على غزة وإيران    الشعب المغربي يحتفل غدا الجمعة بالذكرى ال55 لميلاد صاحب السمو الملكي الأمير مولاي رشيد    إصابة حكم ومشجعين في فوضى بالدوري الليبي    ميداليات تحفز "بارا ألعاب القوى"    فحص دم جديد يكشف السرطان قبل ظهور الأعراض بسنوات    بنهاشم بعد مواجهة مانشستر سيتي: لعبنا بشجاعة وخرجنا بدروس ثمينة رغم الخسارة    بنك المغرب والمؤسسة المالية الدولية يوقعان شراكة لتعزيز الشمول المالي الفلاحي بالمغرب    الصين تدفع نحو مزيد من الانفتاح السياحي على المغرب: سفارتها بالرباط تتحرك لتعزيز توافد السياح الصينيين    إيران تستهدف مستشفى بجنوب إسرائيل ونتانياهو يتوعدها بدفع "ثمن باهظ"    برلمان أمريكا الوسطى يُجدد دعمه الكامل للوحدة الترابية للمغرب ويرد على مناورات خصوم المملكة    خدش بسيط في المغرب ينهي حياة بريطانية بعد إصابتها بداء الكلب    السعودية تدعو إلى ارتداء الكمامة في أداء العمرة    التوفيق : تكلفة الحج تشمل خدمات متعددة .. وسعر صرف الريال عنصر حاسم    ورزازات تحدث تحولا نوعيا في التعامل مع الكلاب الضالة بمقاربة إنسانية رائدة    وزير الأوقاف: خدمات واضحة تحدد تكلفة الحج الرسمي وتنسيق مسبق لضبط سعر الصرف    خبير يعرف بالتأثير الغذائي على الوضع النفسي    وزارة الاوقاف تصدر إعلانا هاما للراغبين في أداء مناسك الحج    وزارة الأوقاف تحدد موعد قرعة الحج        







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مجلة «بانيبال» تحتفي بالشاعر السوري أدونيس
نشر في بيان اليوم يوم 01 - 08 - 2011

في عددها الجديد (الرقم 41 صيف 2011)، تفتتح مجلة بانيبال صفحاتها بقصائد جديدة للشاعر الليبي عاشور الطويبي (ترجمة خالد مطاوع)، ثم نقرأ مباشرة مقتطفات روائية لثلاث من الكتاب العرب البارزين، ربيع جابر (فصل من روايته الأخيرة «دروز بلغراد- حكاية حنا يعقوب» ترجمة نانسي روبرتس)، وعلي بدر (فصلان من رواية «حارس التبغ» التي ستصدر بالانكليزية في سبتمبر (أيلول) المقبل عن مؤسسة بلومزبري قطر للنشر، قامت بترجمتها أميرة نويرة)، وأمير تاج السر (فصلان من رواية «صائد اليرقات» التي كانت مرشحة للفوز بجائزة البوكر العربية للعام 2011، ترجمة وليم هيتشينز)، كما تقدم المجلة مقاطع من رواية الكاتبة اللبنانية الشابة ألكساندرا شريتح «دايما كوكا كولا» ترجمة ميشيل هارتمان، وهذه الرواية تصدر في الخريف عن دار «انترلينك» الاميركية).
وتقدم «بانيبال» في عددها الجديد ثلاثة ملفات. الأول عن الكتابة بالعربية في السويد، ويحتوي على نصوص لكتاب وشعراء هاجروا من العالم العربي قبل عقدين من السنين إلى السويد، وأصبحوا فيها مواطنين، ولكنهم ظلوا يكتبون أعمالهم باللغة العربية. باستثناء الكاتب الشاب يونس حسن خميري، الذي يكتب بالسويدية (من أب تونسي وأم سويدية). شارك في هذا الملف: سليم بركات (فصل من رواية «هياج الأوز» ترجمة توماس أبلن)، منهل السراج (فصل من رواية «كما ينبغي لنهر» ترجمة غنوة حايك)، فرج بيرقدار «مقطع من قصيدة طويلة «النهر» ترجمة كاميلو غوميز ريفاس)، جليل حيدر (أربع قصائد، ترجمة أليسون بليكر)، محمد عفيف الحسيني (قصيدتان، ترجمة روبن موجير)، نصيف الناصري (خمس قصائد ترجمة دون بيت)، صبري يوسف (قصة قصيرة «عذوبة القهقهات ترجمة غنوة حايك)، فاروق سلوم (قصيدتان، ترجمة جون بيت). يونس حسن خميري (قصة قصيرة بعنوان «فانيا يعرف» ترجمة راشيل ويلسون -برويلز).
وبمناسبة عيد ميلاده الثمانين، خصصت «بانيبال» ملفا احتفاليا بالشاعر الكبير أدونيس. وتضمن شهادات قيمة حول شخص وأعمال أدونيس، كُتبت من قبل وجوه أدبية عالمية مرموقة مثل في. اس. نايبول، يواكيم سارتوريوس، روجر ألين، يانغ ليان، كما ترجم خالد مطاوع مقاطع من آخر قصيدة كتبها أدونيس بعنوان «كونشيرتو من أجل القدس»، بالاضافة الى شهادات من الشاعر المغربي حسن نجمي، والكاتب التونسي حسونة المصباحي، والشاعر البريطاني ستيفن واتس، وتحقيق عن زيارة أدونيس الى تكساس، كتبه الدكتور عزيز الشيباني.
أما الملف الثالث، وهو ما سيلفت انتباه قراء المجلة، فقد تضمن نصوصا لشعراء وكتاب من سلوفينيا. وبهذا الصدد تقول المجلة في افتتاحيتها «في افتتاحية العدد الأول من بانيبال، كتبت المحررة والناشرة مارغريت أوبانك، ان «بانيبال» تقوم بترجمة الأدب العربي إلى الانكليزية، باعتباره جزءا مهما من الادب العالمي، وأيضا لاقامة حوار بين الثقافات.
وفي هذا العدد، تتقدم المجلة، خطوة أخرى نحو تعزيز هذا الحوار الثقافي وتطويره الى صيغة أكثر عملية، من خلال نشر مختارات من آداب أخرى، غير العربية، تحت عنوان «أدب ضيف شرف»، ونبدأ هذه السلسلة الجديدة بتقديم «مختارات من الأدب السلوفيني الحديث». وسوف تقدم المجلة في أعدادها المقبلة، مختارات من الأدب الألماني، الكوري، الايستوني، الفارسي، التركي، الكردي، العبري، وغيرها من الآداب».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.