Généraux algériens... Comment ils exploitent le peuple algérien comme bouclier humain pour protéger leurs intérêts    La Chambre des représentants adopte à la majorité le projet du Code de procédure pénale    Le Maroc renforce sa coopération avec le Burkina Faso dans le domaine de la sécurité militaire    Sahara : Le ministre des AE de la Mauritanie se réunit à Bruxelles avec De Mistura    Fès : La Cour d'appel annule l'interdiction de quitter le territoire pour Mustafa Lakhsem    Scandale à l'Université d'Agadir : Le ministre Ouahbi dévoile un accord surprenant    Emploi: Agadir à la recherche de convergence entre formation et entreprise    Jorf Lasfar : Falcon Energy s'allie à Fluoralpha pour implanter une usine d'anodes    Industrie : SKF inaugure une usine à Tanger    Prix du phosphate : Platts change sa méthodologie de calcul    Cours des devises du mercredi 21 mai 2025    Le Club Afrique développement tient sa 41ème mission multisectorielle en Egypte    Maroc : Bourita tacle ceux qui «se nourrissent» du malheur des Palestiniens    Une ministre palestinienne salue les efforts de Mohammed VI pour la solution à deux Etats    Nasser Bourita : La solution à deux Etats, clé de voûte pour la stabilité régionale    Lekjaa aux jeunes Lions de l'Atlas : Les supporters marocains s'attendaient à une performance plus convaincante et plus stable    Coupe du Trône / 8es (MAJ) : FAR-RCAZ, ce soir    Europa League : Man United-Tottenham, une finale 100% anglaise, un titre pour Mazraoui?    Ligue 1 : Achraf Hakimi (PSG) et Neil El Aynaoui (RC Lens) dans le onze type de la saison    Marruecos: Bourita critica a quienes «se alimentan» de la desgracia de los palestinos    Commission nationale des investissements : 191 projets approuvés pour plus de 326 milliards de dirhams    Les prévisions du mercredi 21 mai    Morocco issues first ESCO authorization, boosting energy efficiency and job creation    Sahara : Mauritania's Foreign Minister meets with De Mistura in Brussels    Lekjaa : L'organisation d'événements sportifs, un levier de développement    Karim Zidane : La Commission nationale des investissements a approuvés 191 projets    Protection sociale : Le CESE alerte sur les défis structurels et propose une refonte globale    « Jiutian »... le porte-avions aérien chinois qui redéfinit la suprématie aérienne    Xi Jinping appelle à une industrie manufacturière plus forte pour faire avancer la modernisation chinoise    FRMF : M. Fouzi Lekjaâ reçoit la délégation de l'Equipe Nationale U20    Bruges : Naples et Leipzig insistent pour Chemsdine Talbi    Affaires étrangères chinoises : Taïwan n'a ni base, ni raison, ni droit de participer à l'Assemblée mondiale de la santé    Santé : L'OMS adopte un accord international sur les pandémies    JPO de la DGSN : La Police montée, un engagement fort au service de la sécurité touristique au Maroc    Gaza : La solution à deux Etats, c'est faire de la paix une réalité    "African Lion 2025" : Exercice de lutte contre les Armes de Destruction Massive au port militaire d'Agadir    Hammouchi reçoit les membres de la DGSN et DGST en partance pour le pélerinage    L'intérêt culturel en Chine se manifeste : plus de 1,4 milliard de visites dans les musées en 2024    Festival de Fès des musiques sacrées : l'Afrique au cœur de la Renaissance    Prochain Spider-Man : le Maroc en toile de fond ?    Festival de Cannes : Denzel Washington reçoit une Palme d'or d'honneur surprise    FNM : Le Musée Nejjarine de Fès, premier établissement à recevoir le Label « Musée du Maroc »    Voilà comment le gouvernement a rendu à la profession d'enseignant ses lettres de noblesse    Coupe de la CAF : Simba SC – RS Berkane se jouera à midi    Trafic illégal de plastiques agricoles : le Maroc cité dans une vaste affaire de déchets exportés depuis l'Espagne    « Semaine Africaine » : L'UNESCO lance les festivités    Projet Madrastna : L'école fait son show    Le cinéma chinois brille au Festival de Cannes : un pavillon dédié reflète l'essor de la créativité cinématographique chinoise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un destin miraculeux (6)
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 19 - 03 - 2004

Au-delà des antagonismes, le poète Alî Ahmad Sa'îd Esber, alias Adonis, mènera de front deux actions extrêmes: accomplissement intérieur et réalisation extérieure. Bonnes feuilles de l'excellent ouvrage de Michel Camus, intitulé : «Adonis le visionnaire».
Dans « L'autre chemin vers le Moi», publié en 19991 dans le n° 16 de la revue Détours d'écriture, avant d'être intégré dans La Prière et l'Epée, Adonis nous précise qu'il a écrit la plus grande partie des chants de Mibyar le Damascène en 1960-1961 « sous le ciel gris mais illuminant de Paris ».
Il a trente ans. Il a obtenu du gouvernement français une bourse d'études d'un an. L'écriture de ce recueil remet en question toute la poétique de la langue arabe. « Tu ouvres un espace nouveau », lui écrira plus tard Guillevic. Certes, mais Adonis apporte la nouveauté d'une écriture créatrice : avancée révolutionnaire par rapport au statu quo de la poésie arabe.
Damascène c'est-à-dire celui qui est de Damas : nom dérivé du latin Damascus vanant du grec Damaskos vanant lui-même de l'hébreu Dammesek.
Dans la genèse, l'intendant d'Abraham est appelé Dammesek Eliezer. Peut-être est Eliezer était-il de Damas qui passe pour avoir été le berceau du monde. Ce fut un lieu mythique. Quant au roi Mihyar, Adonis fait de lui son dieu et son confident comme Nietzsch de Zarathoustra.
Mihyar, « Chevalier d'étranges paroles », « prophète du voyage et des paroles errantes », c'est en quelque sorte le double d'Adonis, celui qui écrit par sa main et parle par sa bouche. Mihyar, c'est la mythobiographie de l'âme d'Adonis. Son identité est infinie. Mihyar est son « jumeau », « son saint barbare », « Prophète et semeur de doute », « Maître des ombres » et « des ténèbres », «Prince du vide » :
Je ne connais pas de limites
Pas de rivage dernier
À ses yeux, le poison est un remède, le jour est la nuit, la pierre un miroir, la foudre son épouse, la raison une folie, le refus son évangile, la mort une amie. Les Chants de Mihyar viennent d'une « terre enivrée » née de l'imaginaire métaphysique d'Adonis. S'il se sent en exil chez lui, à Beyrouth, comme il le fut à Damas, ainsi –dans l'univers des métamorphoses de Mihyar- est-il à l'étranger chez lui. Si les cinq sens sont les prisons de l'âme, Adonis s'en échappe en transfigurant l'univers sensible.
Ses images sont d'une telle richesse et d'une audace qui rappelle ici et là les Chants de Maldoror qu'il est impossible de les décrire. Aucun commentaire, fût-il incommensurable, ne pourrait en épuiser la corne d'abondance. Dans sa préface à «Désert», André Velter évoque la grandeur de Mhyar en un très beau raccourci : Adonis improvise les psaumes d'un homme qui fait du temps son désert et de l'espace sa folie. Avec Mihyar, il va au cœur du chant, dilapidant les héritages, effaçant les frontières, écoutant le soleil, caressant l'ombre, accueillant la lumière des nuits et s'arrêttant pour renaître au bord d'une source de sang.
À première vue, il est surprenant que cet immense poème dionysiaque aux mille parfums d'Orient soit né sous le ciel gris de Paris. Mais ce chant, on sent bien qu'Adonis le porte dans son sang. À l'âge de trente ans, il est habité par l'union des contraires :
Nous mourrons si nous ne créons pas les dieux
Nous mourrons si nous ne les tuons pas
« Nouveau Noé » cherchant « un dieu nouveau », il chante la clarté de l'errance, « le retour du soleil », «la roche amoureuse », tout en célébrant les noces de la naissance et de la mort traversées –et l'une et l'autre- par l'infinité de la vie. C'est un voyage initiatique dans la «Vallée de l'Etonnement ». Il a tourné le dos à la lumière du monde pour partir vers une autre lumière, certes invisible et informelle, mais source cachée du jour et de la nuit.
« Tue-moi, ô vérité », écrit-il dans son avant-dernier poème, pour renaître en elle, délivré de soi. «Poème des mystères et des racines», il chante l'agonie du monde et la naissance d'un monde nouveau à bâtir sur l'âme :
Tels sont nos chemins-
Nous épousons la foudre,
Nous lavons la pourriture de la terre
Que nous remplissons du cri des choses nouvelle.
Telles sont nos frontières-
Nous sommes plus verts que la mer,
Plus jeunes que le jour.
Le soleil entre nos doigts est un dé vert.
XVII. Tombeau pour New York
Comme l'écrit Anne Wade Minkowski dans sa « Note préliminaire» à ce recueil d'Adonis publié en français en 1986 :
Il est difficile pour les Occidentaux d'imaginer l'ébranlement qu'a pu provoquer chez le public arabes (et on sait la place importante que tient le poésie dans la vie quotidienne des Arabes) l'abandon total de la rime, même interne ou fragmentaire, de la métrique, même interrompue, de la forme – serait-ce une forme inhabituelle mais préservant un alignement régulier des vers sur la plage. Les Chants de Mihyar le Damascène, avec leur alternance de « psaumes » au souffle puissant et de courts poèmes en demi-teintes, font presque figure de classiques par rapport aux interrogations heurtées, aux énoncés lancés dans un désordre apparent, aux rythmes rapides révélateurs d'urgence, constituant la trame de ces textes que l'on hésite à qualifier de poèmes en prose, tant il est vrai qu'ici les cloisonnements disparaissent, ne laissant la place qu'à la primauté du verbe.
Cette poétique de rupture fut publiée à Beyrouth entre 1969 et 1971, bien avant les années d'enfer qui transformèrent la ville en squelette de Dionysos jusqu'à la rendre méconnaissable. En 1971, Adonis fit un séjour aux Etats-Unis où le Syria-Lebanon Award of the International Poetry Forum lui fut décerné à Pittsburgh. Après le chant d'amour de Mihyar, le chant de haine. «Tombeau» est écrit entre le 25 mars à New York et le 15 mai 1971 à Bikfaya.
Adonis ne porte pas les Etats-Unis d'Amérique dans son cœur. Cette prétendue civilisation le révulse. Sa vision de New York, « General Motors de la mort », est apocalyptique au sens cataclysmique du mot, et non pas au sens étymologico-mystique de « révélation ». Après des envolées lyriques sur l'enfer de New York, la Grande Idole de Wall Street, les ordures de Harlem, les poissons de Central Park, les crimes de Nixon (« combien d'enfants as-tu tués aujourd'hui ? »), il met l'orgueilleuse Métagalopolis en équation : New York + New York = tombeau ou toute chose en provenance de tombeau.
New York-New York = le soleil.
Dans «Tombeau pour New York», Adonis est animé par une sorte de fureur prophétique. C'est un poème politique qui s'en prend, moins à Manhattan –« une jambe dans le ciel, l'autre dans l'eau »- qu'à New York comme symbole de l'âge américain. Les espaces magiques de Greenwich Village, de SoHo (South Houston), de TriBeCa (Triangle Below Canal Street) ou de Chinatown, Adonis n'en parle pas.
Ce n'est pas le Chelsa Hotel où vécurent Jackson Pollok, Sarah Bernhardt et Tennessee Wiliams qui retient son attention, mais le `Lincoln Center ou le Chrysler Building. Ses images explosives dénoncent le pouvoir de l'argent, le visage d'IBM, la guerre, l'impérialisme américain et « toute chose à vendre: le jour et la nuit la pierre de la Mecque et l'eau du Tigre».
Par moments, on croirait entendre Alln Ginsberg. Au fond, Adonis écrit à New York un poème proche de l'écriture de la beat génération, un poème enflammé dont la matière première volcanique charrie des noms comme Cuba, Castro, Guevara, Marx, Lénine, Mao Tsé-toung, Hanoï, Hô Chi Minh, Dayan, Jérusalem, le Nil, mais aussi des noms de poètes comme Whitman, Cavafy, Seféris, Niffarï, Gibran et Yves Bonnefoy.
Tous emportés par le torrent de ses images, « par le char de l'eau originelle, le char des images qui blessent Aristote et Descartes », précise-t-il au terme de son poème qui s'achève en s'ouvrant sur des métaphores magiques :
« là où l'écriture devient palmier et le palmier tourterelle ». Poème baroque et unique dans son genre.
Écrit à Beyrouth en automne 1970, Prologue à l'histoire des Iâ'ifa «se réfère, selon la note d'Anne Wade Minkowski en bas de page, « aux rois des petites dynasties qui se partagèrent le pouvoir en Espagne dans la première moitié du Xème siècle, après la chute de l'émirat fondé par les Omeyyades ».
Prétexte pour lier « l'étrange à l'étrange » en évoquant le sommeil des hommes, le déclin, le « temps des cendres » et les métamorphoses de Beyrouth, de Damas devenu « Beyrouth la veille », d'Oran, de Gaza, de Jérusalem ou de Haïfa et de Kâzimiyyah- faubourg de Bagdad.
• «Adonis le visionnaire»,
Michel Camus, Edition du Rocher, 14,94 euros


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.