Lutte contre la corruption : le Maroc salué par l'OCDE, malgré des insuffisances    Le journal espagnol La Razón : Maroc–Espagne, une alliance sécuritaire exemplaire au service de la stabilité méditerranéenne    Bourita : Les agendas politiques attisent le racisme envers les Marocains résidant en Espagne    SNTL : des résultats solides en 2025    Transport en milieu rural : le CESE plaide pour un plan intégré    Imad Barrakad : "Le Maroc présente aujourd'hui un marché touristique structuré et investissable"    Attijariwafa Bank explore un investissement dans Mistral AI    IBM et ElevenLabs accélèrent l'IA vocale en entreprise avec watsonx Orchestrate    IDE : l'Ethiopie séduit les investisseurs    La Zambie fait entrer l'IA dans ses salles de classe    Conflit afghano-pakistanais: Reprise des hostilités après une trêve de courte durée    Pourquoi la Namibie dit non à Starlink    Football : le Maroc, 15e nation la plus valorisée au monde par Transfermarkt    Après Bounida, trois nouvelles pépites binationales choisissent de représenter le Maroc    Ayyoub Bouaddi, un dossier stratégique freiné par les enjeux du mercato    Lions de l'Atlas : Ouahbi face au défi le plus difficile, durer au sommet    Akhannouch met les enseignants au cœur de la réforme éducative au Maroc    Escroqueries pyramidales : près de 1.900 victimes au Maroc en deux ans    Stock de sang : L'AMSD ambitionne de déployer un modèle transfusionnel dans six régions    Washington. SAR la Princesse Lalla Hasnaa représente le Maroc au sommet de la Coalition mondiale pour les enfants    Averses orageuses avec chutes de grêle jeudi et vendredi dans plusieurs provinces    Bijoux africains : 5 créatrices qui révolutionnent le luxe    Revue de presse ce jeudi 26 mars 2026    Al Omrane : CA en hausse de 9% et 32.613 unités lancées au titre de Daam Sakan    SAR la Princesse Lalla Hasnaa représente le Maroc à la Maison Blanche au sommet de la Coalition mondiale pour les enfants    Akhannouch : « La dignité des enseignants est le véritable levier de toute réforme »    TAS : le Sénégal prend un risque majeur en contestant la CAF    CAN 2025 : Le TAS enclenche la procédure, calendrier en attente    Justice : Le Maroc et la République centrafricaine renforcent leur coopération judiciaire    Lions de l'Atlas : Ryan Bounida convoqué par Ouahbi avant les amicaux face à l'Équateur et au Paraguay    Sahara : Malgré l'enjeu gazier, Giorgia Meloni maintient à Alger la position prudente de l'Italie    Espagne-Maroc. La Police espagnole se félicite de l'excellence de sa coopération avec la DGST marocaine    Morocco braces for strong thunderstorms with hail Wednesday and Thursday    Khalid Tinasti se une al panel de la ONU para replantear la política sobre drogas    Mercato : Bilal El Khannouss définitivement transféré à Stuttgart    «L'héritage inconnu» : Mohamed Ouachen rend hommage à Fatema Mernissi au théâtre    Energie : Trump évoque un « cadeau inestimable » de l'Iran    Affaire Lamjarred : la plaignante poursuivie pour extorsion    La belgo-algérienne Nawell Madani rattrapée par la polémique    Design africain : les événements qui vont marquer 2026    Washington fait passer un plan en 15 points à Téhéran pour mettre fin à la guerre    Estados Unidos: un nuevo senador se une a la iniciativa de Ted Cruz contra el Polisario    Détroit d'Ormuz : plus de 80 pétroliers bloqués, selon Greenpeace    Menaces terroristes : le Maroc, parmi les pays les plus sûrs au monde    Essaouira accueille « La Dolce Vita à Mogador 2026 », vitrine du cinéma italien au Maroc    Subvention de la musique et des arts chorégraphiques: Ouverture des candidatures pour la 1ère session de 2026    CV, c'est vous ! Ep-90. Fadoua Jemoumkh, la social media manager qui rêve grand    «Les Marocains de Norvège», un livre de Jamal Eddine Belarbi sur les récits migratoires    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Des poètes espagnols à Rabat
Publié dans Aujourd'hui le Maroc le 23 - 07 - 2002

Des poètes espagnols et marocains se sont rencontrés dimanche soir dans un parc public à Rabat. Ils ont choisi de rire de la situation actuelle. Récit d'une kounboula qui a failli prendre la place d'une koubla.
La rencontre a été décidée bien avant l'affaire du rocher Leïla. Elle est à l'initiative de l'Union des Ecrivains du Maroc (UEM) et de l'Institut Cervantès. C'est une première : des poètes espagnols issus de plusieurs régions autonomes rencontrent des poètes marocains. Il y avait Jaime Alejandre, Daniel Castillo, José Ramon Trujillo et Louis Tosar. Côté marocain, les poétesses Wafae Amrani et Aïcha Basri de même que les poètes Driss Méliani et Aziz Azray ont répondu présents au rendez-vous. On appréhendait de l'électricité dans l'air.
La rencontre avait lieu dans un parc public – très fréquenté vers 18 h 30. Pourtant, on n'a vu ni policiers, ni dispositif particulier pour contenir d'éventuels débordements. Il faisait beau dimanche soir à Rabat, et les gens sont venus nombreux pour écouter de la poésie. Le poète Hassan Nejmi a bien exprimé l'étrangeté de la situation. Il a choisi de ne pas occulter le problème dans son allocution, mais il l'a abordé avec beaucoup d'humour. Estimant que «les poètes sont les seuls dignes d'occuper l'îlot Leïla. Ils sauront quoi en faire».
On peut imaginer quelques poètes isolés dans cet îlot. Mais leur isolement n'en sera pas vraiment un. Leïla n'est pas seulement à vue d'œil des côtes marocaines : on peut l'atteindre par un simple jet de pierre. Enfin, il faut être un poète pour atteindre par un projectile, lancé par la main, une cible se situant à une distance de près de 150 mètres. Les poètes se connaissent en matière d'hyperboles. Même si cette petite distance est très peu faite pour exciter leur verve. Elle est trop petite, trop réaliste, pour convenir à l'étendue de leur imagination.
Hassan Nejmi a également loué les vertus de la poésie, la seule capable, selon lui, de rapprocher les deux peuples. Il a même dénigré les décisions impulsées par des calculs politiciens. Un ange nommé Aznar est passé. Son air embarrassé a fait sourire tout le monde. Le poète et éditeur Basilio Rodriguez Canada est plus pragmatique dans son évaluation de la situation. Il nous a affirmé que «cette rencontre est nécessaire. Elle est rendue indispensable par les événements. Nos deux cultures sont obligées de se rencontrer. Elles y sont presque condamnées. Nous avons fait un si long chemin ensemble qu'il n'est pas possible à un conflit ponctuel de l'effacer.» Mais l'inquiétude était là. «Nous appréhendons tous les suites de cette affaire. La fracture entre nos deux peuples est ce qu'il fait le plus éviter». La crainte est donc tout de même là. Mais le rire et l'humour sont les meilleures armes pour venir à bout des angoisses. Il faut reconnaître que le ridicule de l'intervention surdimensionnée de l'Espagne s'y prête. Le hasard a voulu aussi que l'angoisse du moment transparaisse dans une coquille.
Les poètes espagnols étaient là pour présenter «La poésie espagnole contemporaine», une petite anthologie traduite par Larbi El Harti. Le poète Jaime Alejandre a tenu à préciser qu'une faute s'est glissée dans la traduction de ses poésies en arabe.
Au lieu du mot «koubla» (baiser), on lit «kounboula» (bombe).Le poète dit préférer infiniment plus la koubla à la kounboula. Si l'histoire de ce conflit se transforme de bombe en baiser, tout le monde s'en félicite. Pourvu que ce baiser ne trouve ni les joues creuses du sieur Aznar, ni sa moustache hirsute et avare.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.