المغرب يشارك في الدورة ال 61 لبينالي البندقية برواق في قلب "أرسينالي"    المسرحية الحسانية «راهِ ألّا كَبّة» تصل إلى خنيفرة لفهم اغتراب المثقف وانعكاسات الواقع المتناقض    الرباط.. توقيع أربع اتفاقيات شراكة للنهوض بقطاع الصناعة التقليدية    في الذكرى الخامسة والعشرين لتأسيسه مسرح الأبيض والأسود يحتفي بصدور الكتاب المسرحي «نقوش على الخواء» لإدريس كصرى        من البذلة السوداء إلى الخوارزمية: صراع الهجانة في العدالة المغربية    رئيس الحكومة: 53 مليار درهم كلفة الدعم الاجتماعي المباشر لإنصاف الفئات الهشة ببلادنا    نادي رين الفرنسي يقيل مدربه حبيب باي    واشنطن تكشف رسميا قيادة مشاورات بين أطراف نزاع الصحراء المغربية    يوعابد: طنجة شهدت في يومين أمطاراً تعادل المعدل المسجل خلال شهرين    أداء متباين لمؤشرات بورصة البيضاء    إدارية طنجة تعزل مستشاراً جماعياً بسبب تضارب المصالح    السكوري : المنتدى البرلماني الدولي للعدالة الاجتماعية رافعة لتقييم الأوراش الاجتماعية    "آبل" تطلق النسخة التجريبية من "سيري 2.0" لأول مرة على "آيفون"    «مدرسة الأطلس... حين تتحول الذاكرة التربوية إلى فعل وفاء وحنين»    حقوقيون ينتقدون التأخر في الإعلان عن القصر الكبير والغرب مناطق منكوبة ويطالبون بتفعيل صندوق الكوارث    8 دول عربية وإسلامية تدين سياسات إسرائيل "غير القانونية" بالضفة الغربية    توزيع مساعدات طارئة على مربي الماشية والأسر بمنطقة الحوافات في سيدي قاسم    تحقيق قضائي في مقتل حبلى وطفل    الناظور…إحباط محاولة للتهريب الدولي ل13 كيلوغراما و506 غراما من سبائك الذهب    صدور كتاب نقدي جديد حول أنثروبولوجيا السرد الروائي بالمغرب للباحث والروائي أحمد بن شريف    النسخة الثانية لملتقى النحت والخزف بالدار البيضاء    في وداع الهرم الشفشاوني «سيدي العياشي الشليح»    رمضان 2026: أين ستُسجل أطول وأقصر ساعات الصيام حول العالم؟    انسحاب السنغال في نهائي «الكان» يدفع «الكاف» لاجتماع عاجل بتنزانيا    صادم.. المغرب ضمن قائمة العشر دول الأكثر احتضانا في العالم لمرضى السكري من النوع الأول    الأرصاد الجوية تحذر من تساقطات مطرية قوية ورياح محليا عاصفية    مندوبية السجون تنفي إضراب سجناء سينغاليين وتفند مزاعم الحرمان من العلاج    الملء يناهز 86% بسد محمد الخامس    المطارات المغربية تعلق الإجراءات الاستثنائية المتعلقة بخصاص الوقود    شباب المسيرة يواصل عروضه القوية ويخطف الوصافة وشباب المحمدية يتنفس الصعداء    فادلو ديفيدز يوضح أسباب السقوط أمام النادي المكناسي ويؤكد: سننافس على اللقب    قوة إسرائيلية تتسلل إلى جنوب لبنان    الركراكي يذعن لصوت الشارع ويجدد دماء المنتخب بأسماء من بينها أبطال العالم للشباب    جيسوس يعلّق مستقبله مع النصر على قرار رونالدو    بورصة الدار البيضاء تستهل تداولاتها على وقع الارتفاع    أكادير ترفع معايير محطتها الطرقية باستثمار يناهز 40 مليون درهم    توقعات طقس اليوم الإثنين بالمغرب    شي جين بينغ في زيارة لمجمع ابتكار تكنولوجيا المعلومات ببكين    تراجع أسعار النفط مع انحسار المخاوف الجيوسياسية    اليابان تحاول تشغيل أكبر محطة نووية في العالم    الوداد الرياضي يشكر "نايروبي يونايتد"    قتيلان في تحطم طائرة عسكرية كورية        إيران.. توقيف ثلاث شخصيات إصلاحية بينهم آذر منصوري مستشارة الرئيس السابق محمد خاتمي    الاشتراكي سيغورو رئيسا للبرتغال بعد انتصار عريض في الانتخابات    الاتحاد الاشتراكي والرهان التنظيمي: حين تكشف الوقائع زيف التشكيك    غيلاين ماكسويل شريكة جيفري إبستين تدلي بشهادتها أمام لجنة تابعة لمجلس النواب الأمريكي    انتخاب محمد شوكي رئيسا جديدا لحزب التجمع الوطني للأحرار    بمشاركة 13 مصمما بارزا.. الكشف عن القائمة الرسمية ل "أسبوع القفطان 2026"    اللّيْل... ماهو وما لونه؟    ظلمات ومثالب الحداثة    منظمة الصحة العالمية تستأنف برامج التطعيم ضد الكوليرا    العواصف والشدائد والمحن والمخاوف ومنسوب الإيمان لدى المغاربة    الفيضانات موعظة من السماء أم اختبار من الله؟    لأول مرة.. رئة صناعية تبقي مريضا على قيد الحياة 48 ساعة        دراسة: الأطعمة فائقة المعالجة ترفع خطر وفاة مرضى السرطان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الرواية الأمريكية اللاتينية لعبت دور المنقذ لجنس الرواية (المهدي أخريف)

قال الشاعر والناقد والمترجم المغربي المهدي أخريف إن الرواية الأمريكية اللاتينية لعبت دور المنقذ لجنس الرواية وخصوصا الرواية الغربية التي كانت تعيش أزمة عند ظهور أدب الواقعية السحرية الأمريكي اللاتيني في نهاية الخمسينات.
وأوضح الشاعر المغربي الذي ترجم أعمال الشاعر البرتغالي الشهير فيرناندو بيسوا، في حديث ليومية " روز اليوسف " نشرته اليوم الأربعاء، أن الولع بالأدب الأمريكي اللاتيني لم يقتصر على العالم العربي وحده بل إن " العالم كله مبهور بهذا الأدب" ، مشيرا إلى أنه " عندما ظهر أدب الواقعية السحرية في نهاية الخمسينيات في المكسيك والأرجنتين وبيرو وكولومبيا كان الأدب الغربي، خاصة الرواية في فرنسا،(..) تعاني أزمة".
وأضاف أن "موجة الواقعية السحرية شديدة الأهمية في الأدب الأمريكي اللاتيني نفسه، وجاءت لتفتح أفقا جديدا، وتلبي الحاجة إلي إبداع جديد وحيوية إبداعية وسردية تعبيرية جديدة ومن هنا كانت تلك الحفاوة المذهلة" من طرف القراء في أمريكا وأوروبا والعالم العربي لذلك فإن "فالرواية اللاتينية لعبت دور المنقذ".
وعن وقع الأدب الأمريكي اللاتيني في العالم العربي قال المهدي أخريف "لا شك أن زيادة الترجمات عن الأدب اللاتيني في العالم العربي ساعدت علي ظهور كتابات جديدة وعلي تطوير الواقعية الروائية العربية وخلق اتجاهات مهمة".
وأكد الشاعر والناقد المغربي في السياق نفسه أن حركة ترجمة الأدب الأمريكي اللاتيني ركزت على جنس الرواية (أعمال ماركيز وباولو كويلهو وإيزابيل الليندي وفوينتس ويوسا..) و"تجاهلت إلى حد كبير" حركة الإبداع الشعري الذي لا يقل قوة عن الرواية مستشهدا بأعمال الشعراء بابليو نيرودا واكتافيو باث وشعراء آخرين من جيل نيرودا نفسه "ولكنهم غير معروفين في العالم العربي" مثل نيكانور بارا وفيستي هويدا.
وأعلن المهدي أخريف في هذا الإطار أنه سيصدر له قريبا عن المركز القومي للترجمة ( مصر) مختارات شعرية للشاعر الأرجنتيني خوان خلمان الذي قال عنه " "إنه صديقي من مواليد عام 1930 ويعيش حاليا في المكسيك".
وردا على سؤال حول ما ذهب إليه بعض النقاد من أن الواقعية السحرية تضرب بجذورها في الأدب العربي من خلال "ألف ليلة وليلة" قديما وكتابات يحي حقي حديثا قال أخريف " لا أميل ، حتي لو كان في ألف ليلة وليلة، بعض سمات الواقعية السحرية، إلي محاولة رد كل ما يظهر من أشكال فنية في الغرب إلي تراثنا، فهذه النظرة فيها إهدار وتجاهل للسياق التاريخي، وقفز علي خصوصيات الأنواع وسبل تشكلها في آداب وثقافات معينة".
وأضاف الناقد المغربي أن "الهدف من هذا الادعاء هو نزع الريادة من أمريكا اللاتينية ونسبتها إلي العرب، كما يوجد من يدعي أن المقامة العربية هي شكل قصصي سابق علي القصة القصيرة، وهناك من يرجع المسرح إلي أصول تراثية مثل خيال الظل مثلا، وهذا نوع من التلفيق والتعسف لا يمكن أن يفضي بنا إلي شيء ذي قيمة".
وعن ترجمته لأعمال الشاعر بيسوا حرص المهدي أخريف على التأكيد أنه تعامل مع الشاعر البرتغالي " كشاعر لا كمترجم (..) فعندما أترجم أكتب أيضا بدون أن أبعد
عن روح الأصل ، وهدفي هو منح حياة إبداعية جديدة يستحقها هذا النص في اللغة العربية ".
أما انجداب أخريف إلى بيسوا ورغبتة في اكتشاف " أعماق هذه التجربة الأدبية الخارقة للعادة في الأدب الإنساني" فترجع بالخصوص إلى ما ميزها ك"فكرة تعدد الذات وتصريف الطاقة الإبداعية عبر مجموعة من الأنداد".
وعن وجود حساسية بين الثقافة المغاربية والمشرقية قال الكاتب المغربي "أنا خارج هذه الثنائية، وهناك مساهمات إبداعية مختلفة تقف عند نفس المستوى في المغرب ومصر ولبنان، ولم تعد فكرة الريادة المشرقية مطروحة، والريادة كانت في الخمسينيات والستينيات"، داعيا إلى "نظرة أخري يجب أن تسود تقوم علي الحوار والتآخي بين الكتاب والإبداعات، ليس في أفق عروبي ضيق، وإنما في أفق إنساني، وأنا أكتب ليس كشاعر في المغرب وإنما كشاعر ينتمي إلي هذا العالم".
لكن الشعر ليس هو الاهتمام الوحيد للمهدي أخريف فهو يجد نفسه "في الشعر والترجمة وكتابة النص النثري وقراءة الأعمال الفنية وحتي قراءة التجارب الجديدة" مثل الهندسة المعمارية التي سيصدر له فيها كتابان جديدان هما "رشيد الأندلسي شاعر العمارة" و"عبد الواحد منتصر المهندس الإنسان".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.