سفير إسرائيل يمزق ميثاق الأمم المتحدة أمام الجمعية العمومية (فيديو)    القطاع السياحي يسجل رقما قياسيا بالمغرب    مزور تستقطب شركة عالمية رائدة للمغرب    اضطرابات في حركة سير القطارات ما بين 12 و26 ماي نتيجة أشغال تأهيل منشآت التشوير بين الدار البيضاء والقنيطرة    هكذا ساهمت دبلوماسية روسيا والصين في مقاومة "طالبان" للضغوط الغربية    143 دولة تدعم عضوية فلسطين بالأمم    حماس: إسرائيل تعيد الأمور للمربّع الأول    تصفيات كأس العالم لكرة القدم النسوية لأقل من 17 سنة .. المنتخب المغربي يفوز على نظيره الجزائري    "الطاس" ترفض الطلب الاستعجالي للاتحاد الجزائري لكرة القدم    منتخب "لبؤات الأطلس" يكتسح الجزائريات    رسميا.. مبابي يعلن الرحيل عن سان جرمان    خبراء يناقشون حكامة منظومات التربية    اعتراض 133 مرشحا للهجرة في طانطان    اللعبي: القضية الفلسطينية وراء تشكل وعيي الإنساني.. ولم أكن يوما ضحية    لحجمري ينصب 3 أعضاء جدد في الأكاديمية    المغرب يسجل 26 إصابة جديدة ب"كورونا"    بعد إحداثها لطفرة في إصدارات الAI وطنيا.. الأمانة العامة للحكومة تُناقش آخر إصدارات الدكتورة رومات حول الذكاء الإصطناعي    تفاصيل قاعدة عسكرية مغربية جديدة لإيواء الدرونات والصواريخ    سماء المملكة غائمة وطقس حار بهذه المناطق!    بالصور.. اعتقال خمسة أشخاص بتهمة تنظيم الهجرة غير الشرعية والعثور على زوارق وسيارات وأموال    مدرب الجيش مطلوب في جنوب إفريقيا    صدمة جمهور الرجاء قبل مواجهة حسنية أكادير    جديد موسم الحج.. تاكسيات طائرة لنقل الحجاج من المطارات إلى الفنادق    الشركات الفرنسية تضع يدها على كهرباء المغرب    دكار توضح حقيقة وجود مهاجرين سنغاليين عالقين بالصحراء المغربية    الشبيبة التجمعية بطنجة تلامس منجزات وتحديات الحصيلة المرحلية لعمل الحكومة    بهدف تأهيله لاستقبال 4.4 ملايين مسافر .. هذه تفاصيل مشروع توسيع مطار طنجة    "طاس" ترفض الطلب الاستعجالي للاتحاد الجزائري لكرة القدم    هل تحتاج الجزائر إلى المغرب لتطوير اقتصادها؟    المغرب..بلد عريق لا يبالي بالاستفزازات الرخيصة    الدراسة الطبوغرافية لأنبوب الغاز بين المغرب ونيجيريا تترجم فلسفة إفريقيا للأفارقة    قرار أمريكي يستهدف صادرات المغرب    توقع تسجيل هبات رياح قوية نوعا ما فوق منطقة طنجة    الأمثال العامية بتطوان... (595)    ثنائية الكعبي تقود أولمبياكوس إلى نهائي "كونفرنس ليغ"    المغرب يعلن حزمة جديدة من مشاريع الترميم والإعمار في المدينة المقدسة    امرأة مسنة تضع حدا لحياتها شنقا بالجديدة    بعد أن أفرغت الحكومة 55 اجتماعا تنسيقيا ومحضر الاتفاق الموقع بين الوزارة والنقابات من محتواها    شفشاون على موعد مع النسخة الثانية من المهرجان الدولي لفن الطبخ المتوسطي    بتعليمات ملكية.. تنظيم حفل استقبال أعضاء البعثة الصحية لحج موسم 1445 ه    نقابة "البيجيدي": آن الأوان لإيقاف التطبيع وإغلاق مكتب الاتصال الإسرائيلي بالرباط    غوتيريش يحذر من أن هجوما بريا إسرائيليا على رفح سيؤدي إلى "كارثة إنسانية"        تأشيرة الخليج الموحدة تدخل حيز التنفيذ مطلع 2025    نقابة تنبه لوجود شبهات فساد بالمندوبية السامية لقدماء المقاومين وأعضاء جيش التحرير    بورصة الدار البيضاء تستهل تداولات الجمعة على وقع الارتفاع    إحداث منصة رقمية لتلقي طلبات الحصول على "بطاقة شخص في وضعية إعاقة"    أخصائية التغذية ل"رسالة24″… أسباب عديدة يمكن أن تؤدي لتسمم الغذائي    هل يجوز الاقتراض لاقتناء أضحية العيد؟.. بنحمزة يجيب    خبير في النظم الصحية يحسم الجدل حول لقاح أسترازينيكا    الحسين حنين رئيس الغرفة المغربية لمنتجي الأفلام: يتعهد بالدفاع عن المهنيين وتعزيز الإنتاج الوطني    أسعار صرف أهم العملات الأجنبية مقابل الدرهم    الدمليج يقدم "بوريوس" في المهرجان الوطني الرابع لهواة المسرح بمراكش    سابقة بالمغرب .. حكم قضائي يلزم الدولة بتعويض متضررة من لقاح كورونا    النادي الثقافي ينظم ورشة في الكتابة القصصية بثانوية الشريف الرضي الإعدادية/ عرباوة    ندوة دولية حول السيرة النبوية برحاب كلية الآداب ببنمسيك    أصالة نصري تنفي الشائعات    سبع دول من ضمنها المغرب تنخرط في مبادرة "طريق مكة" خدمة لضيوف الرحمن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دبلجة الأفلام العالمية بالعربية تثير نقاشا في الفضائيات العربية
نشر في المساء يوم 05 - 10 - 2009

بعد عرض مجموعة قنوات «إم بي سي» للفيلم الأمريكي «ألكسندر»، الخميس فاتح أكتوبر، ودبلجته إلى العربية، تباينت ردود أفعال المشاهدين على فكرة دبلجة الأفلام العالمية إلى العربية، ومدى النجاح الذي يمكن أن تحققه.
واختارت MBC أفلامًا عالمية شهيرة لدبلجتها باللغة العربية؛ وهي «ألكسندر» و«القلب الشجاع» و«مملكة السماء» و«طروادة» و«ملك الخواتم»، وهي من الأفلام التي أحبها الجمهور وحققت نجاحا كبيرا في شباك التذاكر، كما فاز معظمها بجوائز كبيرة أبرزها الأوسكار.
ويعرض مساء كل خميس-طيلة شهر أكتوبر- فيلم جديد من الأفلام العالمية المدبلجة على MBC1 وMBC MAX.
وفيما يتوقع البعض نجاحا كبيرا لتلك الخطوة على غرار دبلجة المسلسلات التركية التي لاقت نجاحا مذهلا، يرى البعض الآخر أن تجربة دبلجة الأفلام بالتحديد ستكون متفاوتة النجاح -حسب صحيفة «الوطن» السعودية 29 شتنبر-، وفق ما جاء في الموقع الرسمي للقناة. ويقول حسن العتيبي 25- عاما- إن دبلجة الأفلام إلى العربية فكرة رائدة، وستحقق MBC من خلالها نسبة مشاهدة عالية، خاصة من المشاهدين الذين يكرهون شريط الترجمة، أو ممن لا يعيرون الأفلام ذلك الاهتمام.
ورأى عبد الله المالكي -19 عاما- أن الفكرة ممتازة، وقال «أعتقد أن القناة خططت للفكرة بعناية، فهي تعرف أن هناك كثيرين من مشاهديها اعتادوا على مشاهدة المسلسلات التركية المدبلجة، كمسلسلات «سنوات الضياع» و«نور» و«ميرنا وخليل».
من جانبه، يعتقد عبد الله الحسيني 35- عاما- أن الفكرة جيدة، وأنه ينتظر العرض الأول لهذه الأفلام، مشيرا إلى أن الحكم عليها سيكون صعبا، ومؤكدا - في الوقت ذاته- أن دبلجة الأفلام حدثت في أكثر من فيلم، ولاقت نجاحا كبيرا، فكما يعلم الكثيرون فأن الفيلم الكبير «عمر المختار» صدر باللغة الإنجليزية، وتمت دبلجة أصوات بعض أبطاله باللغة العربية، ونجح ذلك الفيلم بشكل كبير؛ مما يدل على أن دبلجة الأفلام يمكن أن تنجح ويمكن أن تفشل، شأنها شأن أي عمل فني آخر.
على الجانب الآخر، يعارض حسن الشامي 24- عاما- الفكرة، ويقول إن دبلجة الأفلام من شأنها أن تحد من إثارة الفيلم، فحينما نشاهد فيلما مثل «القلب الشجاع» للممثل الكبير ميل جيبسون، فمن الصعب أن أتخيله يتحدث بغير اللغة التي تحدث بها في الفيلم، ومن الصعوبة أيضًا بمكان أن أتخيل أن يكون هذا صوت الممثل أو ذاك.
أما محمد النفيعي، فأعرب عن إعجابه بالأفلام التي اختارتها MBC لدبلجتها، وقال إن الأفلام المختارة هي من أفضل الأفلام الذي شاهدها، إلا أنه شكك في نجاح فكرة الدبلجة، مدللا على ذلك بعدة أفلام فرنسية وألمانية لم تدبلج إلى الإنجليزية، ولذلك فإنها لم تفقد بريقها عند المشاهدين في أي بلد من العالم.
رائد الشمري 30- عاما- يعتقد أن «دبلجة الأفلام عامل مهم ووسيط في نقل ثقافة الفيلم إلى المشاهد العربي، فالمشاهد العربي -بشكل عام- يحب مشاهدة أي عمل باللغة العربية، وبالتالي فإن اللغة تساهم -بشكل كبير- في معرفة ثقافات الشعوب من خلال هذه الأفلام المصنوعة في الغرب ونقلها إلينا بالعربية».
الناقد السينمائي عبد المحسن المطيري يرى أن الخطوة التي قامت بها MBC تحمل مزيتين، الأولى أنها تشجع شريحة كبيرة من الجمهور على مشاهدة أفلام عالمية، معظم هذه الشريحة لا تفضل مشاهدة الأفلام التي تعرض باللغات الأجنبية، وتكمن المزية الأخرى في الأفلام المختارة، أن القناة كانت ذكية في اختياراتها؛ فكل الأفلام تاريخية وتتميز بطابع حماسي. غير أنه عاد ليقول «أنا ضد فكرة دبلجة الأفلام بشكل عام، ولكن أن تعرض هذه الأفلام على قناة تلفزيونية فذلك يتيح للمشاهد إما مشاهدتها أو عدم مشاهدتها».
يذكر أن MBC1 وMBC MAX قد عرضت الفيلم الهندي «جودا أكبر»، الذي يُعد أحد أضخم وأبرز إنتاجات بوليوود، مدبلجا إلى العربية، وقد حظي بشعبية كبيرة بين المشاهدين العرب.
ويسلّط الفيلم الضوء على واحدةٍ من أشهر ملاحم الحب والحرب المستمدة من قلب التاريخ الهندي العريق، بكل ما فيه من سحرٍ وغموض؛ حيث تؤدي الممثلة الحسناء «أشواريا راي» دور الأميرة الهندوسية «جودا» ابنة الملك «بارمال»، بينما يؤدي نجم بوليوود «ريثيك روشان» دور الإمبراطور المغولي «جلال الدين أكبر».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.