طقس حار في توقعات اليوم السبت بالمغرب    باحث إيراني: بعد حرب ال12 يوما.. تصاعد نفوذ المتشددين في طهران وكوريا الشمالية تُطرح كنموذج للحماية النووية    في عيد استقلال الولايات المتحدة، الرئيس ترامب يوقع قانون الميزانية الضخم    مونديال الأندية.. تشلسي يحجز مقعدا في نصف النهائي بتغلبه على بالميراس    طقس حار مع "الشركي" وهبات رياح مع عواصف رملية السبت والأحد بعدد من مناطق المغرب        طنجة.. مصرع شاب في حادث سير داخل الممر تحت أرضي ببني مكادة    نشرة إنذارية: طقس حار مع "الشركي" وهبات رياح مع عواصف رملية السبت والأحد بعدد من مناطق المملكة    طنجة تُطهر شوارعها من مُول الجيلي    "معرض الكبّار" ينطلق بآسفي .. صدارة عالمية وتكيّف مع التغيرات المناخية    "السومة" يكلّف الوداد 30 مليون سنتيم    مصادر أمريكية: صعود نجل قديروف يثير القلق والسخرية في الشيشان    مونديال الأندية .. الهلال يسقط بعد معجزة السيتي    الأمين العام لمؤسسة منتدى أصيلة يكشف مستجدات الدورة السادسة والأربعين لموسم أصيلة الثقافي الدولي    نقابة الأبناك تدق ناقوس الخطر بشأن اقتطاعات ضريبية خاطئة من معاشات المتقاعدين    المغرب التطواني واتحاد طنجة مدعوان لتسوية وضعيتهما المالية للقيام بانتدابات جديدة    فلومينيسي البرازيلي أول المتأهلين لنصف نهائي مونديال الأندية على حساب الهلال    دوار الزهارة يهتز على وقع فاجعة.. وفاة طفلة وإصابة أربعة أطفال في حادث انقلاب شاحنة    آلاف المغاربة يتضامنون مع غزة ضد التجويع والتهجير الإسرائيلي    "حماس" تردّ إيجابيًا على مقترح الوسطاء    جمهورية الإكوادور تفتتح سفارتها في الرباط    أسعار الذهب تحقق مكاسب أسبوعية    لقجع يفتح ذراعي المغرب للجزائر: "أنتم في بلدكم الثاني خلال كان 2025"    الناخب الوطني: كأس أمم إفريقيا للسيدات المقام بالمغرب رهان كبير جدا لكننا متحمسون لتحقيق إنجاز جيد    تقرير أممي يتوقع ارتفاع إنتاج الحبوب العالمي إلى 2.9 مليار طن    بورصة البيضاء تنهي تداولاتها على أداء إيجابي    حركة تعيين داخل وزارة الخارجية تشمل أزيد من ثلث القناصلة ضمنهم، 45 %نساء    مجلس النواب يساءل رئيس الحكومة الإثنين المقبل    توقعات أحوال الطقس غدا السبت    أولاد تايمة.. توقيف مروج للمفرقعات والشهب النارية المهربة    "مدارات" يسلّط الضوء على سيرة المؤرخ أبو القاسم الزياني هذا المساء على الإذاعة الوطنية    الكونفدرالية الديمقراطية للشغل تصوت ضد مشروع دمج CNOPS في CNSS وتنتقد "تهميش الحوار الاجتماعي"    فيلدا: المنتخب النسوي تطوّر كثيرا ويمكنه الذهاب بعيدا في الكان    "حماة المال العام" يرفضون ترهيب المبلغين عن جرائم الفساد ويطالبون القضاء بالحزم مع المفسدين    الصين والاتحاد الأوروبي يعقدان الجولة الثالثة عشرة من الحوار الاستراتيجي رفيع المستوى    الحسيمة... وفاة طفل دهسته سيارة بمدينة بني بوعياش    افتتاح خط جوي جديد يربط الصويرة ببرشلونة    هذا المساء في برنامج "مدارات" بالإذاعة الوطنية :أبوالقاسم الزياني، كاتب الدولتين ومؤرخ الحضرتين.    مسرح رياض السلطان يكشف برنامجه لشهر يوليوز أمسيات فنية مفعمة بالجمال والإبداع    قائمة الفائزين في "تصور مدينتك"        الحرارة القاتلة: دعوات عاجلة لحماية عمال البناء والزراعة بالمغرب    بعد تألقها في موازين.. المغربية فريال زياري تستعد لتصوير عمل فني جديد    الجديدة : ديوان شعري نسائي جديد "لآلئ على بريق التجلي"    حملة تحسيسية تحذر سكان سوس ماسة من السباحة في السدود    طوطو وصناعة المعنى على منصة موازين    تفسيرات علمية توضح أسباب فقدان ذكريات السنوات الأولى    بنك المغرب: ارتفاع الإنتاج والمبيعات الصناعية في ماي.. وتراجع في قطاع النسيج والجلد    والد البلايلي: يوسف لم يرتكب أي جريمة وما تعرض له غير مقبول تماما    بوريل: مرتزقة أمريكيون قتلوا 550 فلسطينيا في غزة خلال شهر    أمسية تحتفي بالموسيقى في البيضاء    التوفيق: معاملاتنا المالية مقبولة شرعا.. والتمويل التشاركي إضافة نوعية للنظام المصرفي    التوفيق: المغرب انضم إلى "المالية الأساسية" على أساس أن المعاملات البنكية الأخرى مقبولة شرعاً    تغليف الأغذية بالبلاستيك: دراسة تكشف تسرب جسيمات دقيقة تهدد صحة الإنسان    أخصائية عبر "رسالة 24": توصي بالتدرج والمراقبة في استهلاك فواكه الصيف    دراسة: تأثير منتجات الألبان وعدم تحمل اللاكتوز على حدوث الكوابيس    التوفيق: الظروف التي مر فيها موسم حج 1446ه كانت جيدة بكل المقاييس    طريقة صوفية تستنكر التهجم على "دلائل الخيرات" وتحذّر من "الإفتاء الرقمي"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



روجر ألين.. المستعرب الإنجليزي عاشق الأدب العربي
ترجم لمحفوظ ويوسف إدريس وعبد الرحمان منيف وبنسالم حميش
نشر في المساء يوم 01 - 02 - 2013

يجسد المترجم والباحث الأكاديمي البريطاني روجر ألين، الفائز مؤخرا بجائزة سيف غباش للترجمة من العربية إلى الإنجليزية، عن ترجمته رواية «هذا الأندلسي»، التي
عنونها ب»انتحار مسلم» للروائي المغربي بنسالم حميش، نموذج المستعرب المنتج المغرم بالثقافة العربية، فقد نشر خلال مسيرته أكثر من 30 بحثا حول الثقافة العربية، كما ترجم العديد من النصوص الأدبية من العربية إلى الإنجليزية، وهو هوس يعود إلى أكثر من 40 سنة من العمل على الجسد الثقافي العربي.
تظهر الصور، التي نشرها الباحث والأكاديمي البريطاني على موقعه في الشبكة، ألبوما يؤرخ لعلاقاته مع الوسط الثقافي العربي في المشرق والمغرب، فهناك صور له مع نجيب محفوظ، وصور أخرى مع إدوارد الخراط، وصور مع إبراهيم الكوني، وصور مع محمد شكري ومحمد برادة وعبدالفتاح كيليطو ومع جبرا إبراهيم جبرا، وغيرهم من المثقفين العرب. وتعود هذه الصور إلى سنوات السبعينيات من القرن الماضي، مما يعني أن معرفة هذا «المستعرب» بالعالمين العربي والإسلامي ليست جديدة، بل هي عميقة وفعالة ومنتجة.
مناسبة هذا الكلام هو فوز ألين بجائزة سيف غباش – بانيبال للترجمة الأدبية من العربية إلى الإنجليزية لعام 2012 عن ترجمته لرواية A Muslim Suicide انتحار مسلم للكاتب المغربي بنسالم حميش، التي صدرت ترجمتها الإنجليزية عن مطبوعات جامعة سيراكيوس الأمريكية. وكانت هذه الرواية صدرت بالعربية عن دار «الآداب» اللبنانية عام 2007 تحت عنوان «هذا الأندلسي». ومنحت لجنة التحكيم المرتبة الثانية للمترجم همفري ديفيز عن ترجمته لكتاب
IWas Born There, I Was Born Here للكاتب الفلسطيني مريد البرغوثي، الصادر عن دار «بلومزبيري» البريطانية .والكتاب صادر بالعربية عن دار «رياض الريس» في بيروت تحت عنوان «ولدتُ هناك، ولدتُ هنا».
وتألفت لجنة التحكيم لعام 2012 من الكاتبة والشاعرة روث باديل، والكاتب والشاعر فاضل العزاوي، والكاتبة إيستير فرويد والمترجم جون بيت. واجتمعت اللجنة في إشراف سكرتيرة جمعية المؤلفين البريطانيين باولا جونسون. وجاء في تعليق لجنة التحكيم على فوز روجر ألين: «رواية «انتحار مسلم» عمل طموح يضم قدراً كبيراً من المعلومات، ويكشف لنا كذلك جوانب تاريخية وثقافية ودينية عدة من التراث الإسلامي. وتنطوي قراءة هذه الرواية على متعة كبيرة، وتشي ترجمتها إلى الإنجليزية بثراء كبير. ويعزى ذلك بصورة رئيسة إلى مهارة المترجم وسعة أفقه ومعرفته اللغوية وثقافته. ومن الصعوبة بمكان أن نتخيّل أحداً (إلى جانب) روجر ألين، يستطيع أن يجعل هذا الكتاب الجاد مشوقاً للقارئ الإنجليزي بكل هذه الحيوية والجمالية. ويستطيع كل من يتصفّح، ولو بعجالة، بضع صفحات من النص الأصلي باللغة العربية، أن يقرّ على الفور بأن هذه الترجمة إنجاز حقيقي».
وأضافت اللجنة أن «اللغة الأصلية التي كتبت بها الرواية تتماس مع اللغة التراثية بقدر ما تنتمي في الوقت ذاته إلى لغة مليئة بالتأملات والأفكار الصوفية. فمن خلال مرافقة بطل الرواية الرئيس في رحلته الطويلة عبر مدن وبلدان مختلفة تمتد من إسبانيا إلى مكة المكرمة، يجعلنا الكاتب نلمس الأبعاد المختلفة للتاريخ والشعر العربيين، والدين والتراث الإسلاميين».
وعلّقت أليس فايفر، مديرة منشورات جامعة سيراكوس، التي نشرت الرواية، قائلة: «لمن دواعي سرور وغبطة منشورات جامعة سيراكوس أن يحصل روجر ألين على هذه الجائزة المرموقة. وستوجّه هذه الجائزة التي حصل عليها بجدارة انتباه القراء إلى رواية بنسالم حميش الرائعة».
روجر ألين، حاصل على دكتوراة في الأدب العربي المقارن من جامعة أكسفورد في 1968. وهو يعتبر أول طالب يحصل على هذه الشهادة تحت إشراف الدكتور محمد بدوي. وبعد تخرجه مباشرة عيّن روجر ألين أستاذاً لمادة الأدب العربي المقارن في جامعة بنسلفانيا الأمريكية، وظل في عمله هذا لمدة 43 سنة. وقد ساهم ألين بشكل فعال في تنمية -وتطوير- مناهج تدريس اللغة العربية في المدارس والجامعات الأمريكية. ترجم أعمالاً لنجيب محفوظ، جبرا إبراهيم جبرا، يوسف إدريس، عبد الرحمن منيف، مي تلمساني، حنان الشيخ، وبنسالم حميش، وكتب مقالات ودراسات عدة في السرد العربي المعاصر.
وفي تعليقها على ترجمة رواية «ولدتُ هناك، ولدتٌ هنا» التي قام بها المترجم المعروف همفري ديفيز، قالت لجنة التحكيم إنها ترجمة «سلسة لكتاب رصين، مليء بالأفكار ومؤثّر. تمكن المترجم من إدارة ذلك الشيء النادر لكي
يجعلك تشعر بأنّك تقرأ الرواية باللغة التي كتب فيها. إن ديفيز نموذج حقيقي للمترجمين في عمله هذا».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.