ولاء يتجاوز المال .. باحث يرفض عرضًا ب1.5 مليار دولار من مارك زوكربيرغ    جباري يعزز هجوم سينسيناتي الأمريكي        مئات المستفيدين من قافلة طبية بجرسيف    المغرب حليف إستراتيجي دولي لصياغة توازنات جديدة في إفريقيا والعالم    حملة دولية للإفراج عن الزفزافي.. البكاري ينوه بالتدخلات الخارجية ويفضل الحل الوطني لمعتقلي الحراك    وزارة الداخلية تطلب من الأحزاب تقديم اقتراحاتها حول التحضير للانتخابات القبلة قبل نهاية شهر غشت    بنكيران يدعو شبيبة حزبه إلى الإكثار من "الذكر والدعاء" خلال عامين استعدادا للاستحقاقات المقبلة    تنزانيا تفتتح مشوارها في "الشان" بفوز مستحق على بوركينا فاسو    تفاصيل الاتفاق الاستراتيجي بين الرجاء و"Ports4Impact".. شركة رياضية جديدة برأسمال 250 مليون درهم    التصفيات المؤهلة ل"أفرو باسكيط" 2025-أقل من 16 سنة : المغربيات يتفوقن على التونسيات ينتيجة 68-50    الجمعية المغربية لمساندة الكفاح الفلسطيني تعبر عن ارتياحها لتنامي الاعتراف الدولي بالدولة الفلسطينية المستقلة            السكتيوي: الفوز على أنغولا مفتاح البداية القوية وهدفنا هو اللقب    حبس وغرامات ثقيلة تنتظر من يطعم الحيوانات الضالة أو يقتلها.. حكومة أخنوش تُحيل قانونًا مثيرًا على البرلمان        ميمون رفروع يطلق أغنيته الجديدة "ثبرات" ويعيد الروح للأغنية الريفية    رسالة من ترامب إلى الملك: "الولايات المتحدة الأمريكية تعترف بسيادة المغرب على الصحراء"    مدريد تتجه لإسقاط السرية عن أرشيفها.. وتوقعات بالكشف عن ملفات تاريخية حساسة مع المغرب    3 قتلى في حادث بالطريق السيار    "حماس" ترفض نزع سلاح المقاومة    مقتل 21 فلسطينيا بنيران جيش إسرائيل        نادي المحامين بالمغرب ينتقد "انتهاكات قانونية جسيمة" في متابعة حكيمي    حادثة سير مروعة قرب سطات تخلف ثلاثة قتلى وطفلين مصابين    خريبكة تحتفي بمونية لمكيمل في الدورة العاشرة لمهرجان الرواد    مهدي فاضيلي يزيل الستار عن "ساريني"    بورصة الدار البيضاء تغلق الأسبوع على ارتفاع ب0,85% في مؤشر "مازي"        توقعات أحوال الطقس ليوم غد الأحد    الداخلية تُؤكد التزامها بضمان نزاهة وشفافية الانتخابات القادمة        صادرات قطاع الطيران بالمغرب تتجاوز 14 مليار درهم    "العدل والإحسان" تناشد "علماء المغرب" لمغادرة مقاعد الصمت وتوضيح موقفهم مما يجري في غزة ومن التطبيع مع الصهاينة    تقرير: الدار البيضاء تصعد إلى المرتبة 431 ضمن المدن العالمية.. ومراكش تسجل أدنى تقييم وطني في رأس المال البشري    خبراء "نخرجو ليها ديريكت": الخطاب الملكي يعكس الرؤية الملكية الحكيمة    صحيفة صينية: المغرب نفّذ إصلاحات منهجية موجهة نحو المستقبل بقيادة الملك محمد السادس    أعضاء بمجلس الشيوخ الأمريكي: المغرب الحليف العريق والشريك "الأساسي" للولايات المتحدة    المغرب يعزز الأمن السيبراني لمواجهة التهديدات الرقمية المتصاعدة    بعد أشهر من الانتظار.. انطلاق أشغال الطريق المنهار بين الحسيمة وتطوان    مجلة أجنبية تشيد بجمال وتنوع المغرب السياحي    سون هيونغ مين يعلن رسميا رحيله عن توتنهام    الدار البيضاء .. نجوم العيطة يلهبون حماس عشاق الفن الشعبي        نيوزيلندا تفرض رسوما على زيارة الأجانب للمواقع السياحية الأكثر شعبية    نجم البحر يهدد الشعاب المرجانية في جزر كوك    المغرب، بقيادة جلالة الملك، نف ذ إصلاحات منهجية موجهة نحو المستقبل (صحيفة صينية)    في رحيل زياد الرّحْباني (1956-2025) سيرةُ الابْن الذي كَسَّر النَّاي .. ومَشَى    بلجيكا.. اطلاق نار على مراهق في مولنبيك        دراسة: مشروب غازي "دايت" واحد يوميا يرفع خطر الإصابة بالسكري بنسبة 38%    دراسة تُظهِر أن البطاطا متحدرة من الطماطم    التوفيق: كلفة الحج مرتبطة بالخدمات    بعد فصيلة "الريف" اكتشاف فصيلة دم جديدة تُسجّل لأول مرة في العالم    ما مدة صلاحية المستحضرات الخاصة بالتجميل؟    في ذكرى عيد العرش: الصحراء المغربية وثلاثة ملوك    تطوان تحتفي بحافظات للقرآن الكريم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



فادي جودة يفوز بجائزة سيف غباش - بانيبال عن ترجمته لشعر محمود درويش
نشر في العلم يوم 14 - 10 - 2008

أقام المركز البريطاني للترجمة الأدبية بالتعاون مع جمعية المؤلفين البريطانيين حفلا كبيرا في قاعة «اليزابيث هول» في الساوث بانك (أكبر مجمع ثقافي في لندن)، لتوزيع جوائز الترجمة الأدبية للعام 2008 وهي جائزة سكوت مونكريف من الفرنسية، جائزة جون فلوريو من الايطالية، جائزة شيغيل- تيك من الالمانية، جائزة بريميو فاله اينثيلان من الاسبانية، جائزة المؤسسة الهيلينية من اليونانية، وجائزة سيف غباش _ بانيبال من العربية.
وقد فاز الشاعر والمترجم الاميركي الفلسطيني فادي جودة بجائزة سيف غباش _ بانيبال عن ترجمته لديوان The Butterflys Burden»عبء الفراشة» الذي صدر، في بريطانيا لدى الناشر Bloodaxe Books وفي الولايات المتحدة الاميركية لدى الناشر Copper Canyon Press
متحدثاً باسم هيئة التحكيم، قال روجر ألين: «كان جلّ المواد المقدمة للجائزة هذا العام أعمالاً روائية. وبالرغم من أن العملين اللذين فازا بالجائزة في العامين الماضيين كانا روايتين مترجمتين، فقد أجمعت هيئة التحكيم على ضرورة منح الجائزة هذه السنة لمجموعة شعرية مختارة ثنائية اللغة».
واضاف ألين: «ومن نافلة القول إن محمود درويش غني عن التعريف كشاعر وكاتب، لأنه واحد من أبرز الشعراء العرب، والصوت الشعري الهام الذي يمثل الشعب الفلسطيني منذ أكثر من نصف قرن. ومع أن العديد من قصائده كانت قد تُرجمت وجُمعت، فإن هذه المجموعة الشعرية «عبء الفراشة»، التي قام بترجمتها وجمعها فادي جودة، تضم ثلاث مجموعات حديثة وهي: «سرير الغريبة» (1998)، و»حالة حصار»، و»لا تعتذر عما فعلت (2003). إن حسّاسية المترجم وفهمه لظلال ودقائق معاني القصائد في لغتها الأصلية وجرسها الموسيقي تتجلى بوضوح شديد بالطريقة التي قدم فيها المترجم القصائد وعملية الترجمة التي أوضحها في المقدمة. إذ يوصف محمود درويش بأنه «كاتب أغنية يمكن اعتبارها من السهل الممتنع». وغني عن القول إن هذا العمل إنجاز هام. إن مساهمات محمود درويش في الشعر العربي المعاصر وفي التقليد الأدبي لشعبه الفلسطيني - سيما قصيدة الحصار التي كتبها نتيجة الانتفاضة الثانية _ تُقدم هنا في ديوان مترجم بلغة جميلة رشيقة، وصادر بحلة أنيقة.
واعلن رئيس اللجنة ان الفائز في المرتبة الثانية هو «المترجم اللبناني غسان نصر الذي ترجم رواية الكاتب جبرا إبراهيم جبرا الأخيرة «يوميات سراب عفان»، الصادرة عن دار Syracuse University Press. وهي رواية لكاتب فلسطيني آخر كان شاعراً وروائياً وناقداً موسيقياً وفنياً، وكان كذلك مترجماً رائعاً لعيون الأدب الإنكليزي ونقده إلى اللغة العربية (بالإضافة إلى مسرحيات شكسبير التراجيدية وسونتاته).
وحصلت المترجمة الاميركية نانسي روبرتس عن المرتبة الثالثة عن ترجمتها لرواية «البشموري» للكاتبة سلوى بكر، الصادرة عن مطبوعات الجامعة الأمريكية في القاهرة. فقد أعربت هيئة التحكيم «عن تقديرها الشديد للشجاعة التي تحلت بها الكاتبة سلوى بكر والتي تمثلت في سبرها للعلاقة المعقّدة للاقباط خلال القرن التاسع الميلادي في مصر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.