اتفاقية شراكة بين المندوبية السامية للتخطيط وبنك المغرب لإنتاج بيانات أكثر موثوقية وذات جودة في الإحصاء    توقعات طقس اليوم الأربعاء بالمغرب    إضراب مفتوح ووقفة احتجاجية لعمال النظافة بشركة أوزون بالفقيه بن صالح بسبب تأخر الأجور    العثور على شاب مشنوق داخل شقة بالحسيمة في ظروف غامضة    ترامب يطالب إيران باستسلام غير مشروط وسط تصاعد التوتر مع إسرائيل    تحول "OpenAI" إلى الربحية يشعل الخلاف مع "مايكروسوفت"    فياريال الإسباني يتعاقد مع لاعب الوسط موليرو لخمس سنوات    الخليج يحث على التهدئة بين إيران وإسرائيل ويؤكد دعم مساعي الاستقرار الإقليمي    من الحرير إلى الشراكة الذكية.. المغرب والصين ينسجان مستقبلًا بحكمة حضارتين    التصعيد الاسرائيلي – الإيراني: تأكيد خليجي على ضرورة وقف إطلاق النار ودعم جهود السلام في المنطقة    أكلو : السلطات تُحبط تهريب أطنان من "الشيرا" بشاطئ أزرو زكاغن    مشروع سكني بالغرب يجلب انتقادات    كأس العالم للأندية .. قمة إنجليزية مغربية وصدام إسباني سعودي    المواجهة العسكرية بين إسرائيل وإيران .. إشكالات وسياقات ومآلات    حجيرة: تعاونيات المغرب تلج التصدير    تأجيل محاكمة محمد بودريقة إلى الأسبوع المقبل بطلب نافيا "أكل الشيك"    عائلة بودراجة تتوعد بالمتابعة القضائية    "فرانس بريس": الملك سيزور فرنسا في نهاية العام الحالي أو في بداية 2026    إجهاض محاولة تهريب سبعة أطنان و50 كيلوغراما من من من در الشيرا بميناء طنجة المتوسط    ولد الرشيد يستقبل وزير خارجية بنما وهذا الأخير يجدد دعم بلاده لمبادرة الحكم الذاتي    قطر تجدد دعمها للمخطط المغربي للحكم الذاتي    من قلب باريس.. وزير الصناعة يكشف عن اتفاقيات واعدة تعزز مكانة المغرب في صناعة الطيران    العصبة الوطنية تعلن عن موعد انطلاق موسم البطولة الاحترافية 2025-2026    عصام الشرعي مدربا لنادي فيسترلو البلجيكي    التوفيق : تكلفة الحج تشمل خدمات متعددة .. وسعر صرف الريال عنصر حاسم    فاطمة الحمامصي… مسار نسائي رائد يُكرَّم في طنجة    فرع الحزب الاشتراكي الموحد –هولندا يدين العدوان الإسرائيلي على إيران ويؤكد موقفه الثابت ضد الحروب والإمبريالية    ورزازات تحدث تحولا نوعيا في التعامل مع الكلاب الضالة بمقاربة إنسانية رائدة    تهديد مباشر لخامنئي.. ترامب نعرف تحديداً أين يختبئ المرشد الأعلى    برنامج "مدارات" يسلط الضوء على مسيرة المؤرخ والأديب الراحل عبد الحق المريني    4.2 مليار درهم عائدات الضريبة على المركبات في 2024    وزير الأوقاف: خدمات واضحة تحدد تكلفة الحج الرسمي وتنسيق مسبق لضبط سعر الصرف    تداولات بورصة البيضاء تتشح بالأحمر    الصحة والنزاهة على طاولة واحدة .. ورشة تسائل التوريد والممارسات الطبية    تأجيل الجمع العام للرجاء الرياضي إلى غاية السابع من شهر يوليوز    في المغرب .. الفاشلون يطاردون المتفوقين عبر ساحات التنمر الإلكتروني    رونالدو يهدي قميصه لترامب برسالة غير متوقعة    الوداد الرياضي يختتم تحضيراته قبل مواجهة السيتي        رئيس الحكومة يؤكد على مكانة الاقتصاد الاجتماعي والتضامني في النموذج التنموي    أمطار رعدية مصحوبة بتساقط للبرد وبهبات رياح مرتقبة اليوم الثلاثاء بعدد من مناطق المغرب    الصويرة ترحب بزوار مهرجان كناوة    طنجة الدولية.. اختبار فرضيتي التحول والتفاعل    مجزرة جديدة تحصد أرواح المجوعين.. مقتل 47 فلسطينيا بنيران إسرائيلية قرب مركز مساعدات في غزة    هلال: المغرب يلتزم بالتصدي للكراهية    الذهب يصعد وسط القتال بين إسرائيل وإيران ودعوة ترامب لإخلاء طهران    خبير يعرف بالتأثير الغذائي على الوضع النفسي    ترامب يقول إنه يريد "نهاية فعلية" للنزاع بين إسرائيل وإيران "وليس وقف إطلاق نار"    موازين 2025… أزمة توزيع المنصات تثير استياء الجمهور    الأمير مولاي رشيد يترأس الجمع العام الاستثنائي للجامعة الملكية المغربية للغولف    د محمد صبري : الصيدلة دعامة أساسية في الرعاية الصحية القريبة من المواطن..    وزارة الأوقاف تحدد موعد قرعة الحج    وزارة الاوقاف تصدر إعلانا هاما للراغبين في أداء مناسك الحج    نصائح ذهبية لحماية المسنين من ارتفاع الحرارة    "أرواح غيوانية" يُكرّم رموز المجموعات الغيوانية ويُعيد أمجاد الأغنية الملتزمة    برلماني يطالب بالتحقيق في صفقات "غير شفافة في مستشفى ابن سينا الجديد        فقدان حاسة السمع يرفع خطر الإصابة بالخرف    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



فادي جودة يفوز بجائزة سيف غباش - بانيبال عن ترجمته لشعر محمود درويش
نشر في العلم يوم 14 - 10 - 2008

أقام المركز البريطاني للترجمة الأدبية بالتعاون مع جمعية المؤلفين البريطانيين حفلا كبيرا في قاعة «اليزابيث هول» في الساوث بانك (أكبر مجمع ثقافي في لندن)، لتوزيع جوائز الترجمة الأدبية للعام 2008 وهي جائزة سكوت مونكريف من الفرنسية، جائزة جون فلوريو من الايطالية، جائزة شيغيل- تيك من الالمانية، جائزة بريميو فاله اينثيلان من الاسبانية، جائزة المؤسسة الهيلينية من اليونانية، وجائزة سيف غباش _ بانيبال من العربية.
وقد فاز الشاعر والمترجم الاميركي الفلسطيني فادي جودة بجائزة سيف غباش _ بانيبال عن ترجمته لديوان The Butterflys Burden»عبء الفراشة» الذي صدر، في بريطانيا لدى الناشر Bloodaxe Books وفي الولايات المتحدة الاميركية لدى الناشر Copper Canyon Press
متحدثاً باسم هيئة التحكيم، قال روجر ألين: «كان جلّ المواد المقدمة للجائزة هذا العام أعمالاً روائية. وبالرغم من أن العملين اللذين فازا بالجائزة في العامين الماضيين كانا روايتين مترجمتين، فقد أجمعت هيئة التحكيم على ضرورة منح الجائزة هذه السنة لمجموعة شعرية مختارة ثنائية اللغة».
واضاف ألين: «ومن نافلة القول إن محمود درويش غني عن التعريف كشاعر وكاتب، لأنه واحد من أبرز الشعراء العرب، والصوت الشعري الهام الذي يمثل الشعب الفلسطيني منذ أكثر من نصف قرن. ومع أن العديد من قصائده كانت قد تُرجمت وجُمعت، فإن هذه المجموعة الشعرية «عبء الفراشة»، التي قام بترجمتها وجمعها فادي جودة، تضم ثلاث مجموعات حديثة وهي: «سرير الغريبة» (1998)، و»حالة حصار»، و»لا تعتذر عما فعلت (2003). إن حسّاسية المترجم وفهمه لظلال ودقائق معاني القصائد في لغتها الأصلية وجرسها الموسيقي تتجلى بوضوح شديد بالطريقة التي قدم فيها المترجم القصائد وعملية الترجمة التي أوضحها في المقدمة. إذ يوصف محمود درويش بأنه «كاتب أغنية يمكن اعتبارها من السهل الممتنع». وغني عن القول إن هذا العمل إنجاز هام. إن مساهمات محمود درويش في الشعر العربي المعاصر وفي التقليد الأدبي لشعبه الفلسطيني - سيما قصيدة الحصار التي كتبها نتيجة الانتفاضة الثانية _ تُقدم هنا في ديوان مترجم بلغة جميلة رشيقة، وصادر بحلة أنيقة.
واعلن رئيس اللجنة ان الفائز في المرتبة الثانية هو «المترجم اللبناني غسان نصر الذي ترجم رواية الكاتب جبرا إبراهيم جبرا الأخيرة «يوميات سراب عفان»، الصادرة عن دار Syracuse University Press. وهي رواية لكاتب فلسطيني آخر كان شاعراً وروائياً وناقداً موسيقياً وفنياً، وكان كذلك مترجماً رائعاً لعيون الأدب الإنكليزي ونقده إلى اللغة العربية (بالإضافة إلى مسرحيات شكسبير التراجيدية وسونتاته).
وحصلت المترجمة الاميركية نانسي روبرتس عن المرتبة الثالثة عن ترجمتها لرواية «البشموري» للكاتبة سلوى بكر، الصادرة عن مطبوعات الجامعة الأمريكية في القاهرة. فقد أعربت هيئة التحكيم «عن تقديرها الشديد للشجاعة التي تحلت بها الكاتبة سلوى بكر والتي تمثلت في سبرها للعلاقة المعقّدة للاقباط خلال القرن التاسع الميلادي في مصر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.