رئيس الحكومة يوجه منشورا لتفعيل قانون العقوبات البديلة    كريم زيدان: جهة الشرق على أبواب نهضة تنموية.. ولا مكان لاستثمارات لا تحترم تكافؤ الفرص    "لبؤات الأطلس" يواجهن "الملكات السوداء" في نصف نهائي كأس إفريقيا للسيدات    النيابة العامة تكشف حقيقة سرقة أعضاء بشرية    "تروكوت" ضبط مستشارة جماعية في حالة تلبس بحيازة الكوكايين    عاجل | اندلاع حريق بغابة قرب مركز باب برد    تشاؤم واسع بين الأسر المغربية... الادخار مستحيل والأسعار تواصل الارتفاع    مروحية تابعة للقوات الملكية تنقذ مواطنين فرنسيين في عرض البحر    فقرة راقصة في حفل مدرسي تثير انتقادات وتفتح نقاشا حول دور المدرسة    لقجع: استثمارات "الكان" وكأس العالم تناهز 150 مليار درهم ولن تثقل على الميزانية العامة للدولة    غياب مراقبة المطاعم ومحلات الوجبات السريعة يهدد صحة المواطنين بالحسيمة    "سهام بنك" يعزز الاقتصاد الأخضر    البنك الدولي: 44% من المغاربة يملكون حسابات بنكية و 6% فقط تمكنوا من الادخار سنة 2024    إنجازان قياسيان في بورصة البيضاء    إنفانتينو: المغرب مركز كروي عالمي    موجة الحر تنحسر بالمغرب .. والحرارة تعود إلى الارتفاع وسط الأسبوع القادم    نتائج الشطر الثاني للدعم السينمائي    ترامب يغيّر وصفة "مشروب القمامة" وسط تحذيرات من مخاطر "كوكاكولا"    عين اللوح .. افتتاح فعاليات الدورة الرابعة والعشرين للمهرجان الوطني لأحيدوس    السجين المتوفي بالناظور كان يعاني من مرض عضال واستفاد من كل الخدمات الطبية اللازمة (بيان)    قندس جندول تفوز بجائزة أفضل ممثلة في مهرجان المسرح الحر الدولي بعمان    الرجاء يعلن فك ارتباطه باللاعب مروان زيلا بالتراضي    بوغطاط المغربي | عندما تتحول "لوموند" إلى بوق دعائي مأجور في ملف مهدي حيجاوي.. وشبهات مثيرة حول بصمات طحنون في القضية    لقاء تواصلي هام بهدف تجويد خدمات قطاع الكهرباء بجهة الشرق    الرئاسة السورية تعلن وقفا شاملا وفوريا لإطلاق النار في جنوب البلاد    المغرب واليونسكو يعلنان عن تحالف جديد لتعزيز التنمية في إفريقيا عبر التعليم والعلم والثقافة    فرحات مهني: النظام الجزائري يحوّل تالة حمزة إلى قاعدة عسكرية ضمن مخطط لاقتلاع القبائل    القدرات اللوجستية المتقدمة للمغرب عززت إشعاعه على الصعيد الدولي (نائبة سابقة للرئيس الكولومبي)    ترامب: قريبا سيفرج عن 10 أسرى في غزة    إصابة 19 شخصا في حادث ألعاب نارية خلال مهرجان شعبي بألمانيا        فيلدا: جاهزون لكل السيناريوهات في نصف نهائي الكان    أكثر من 20 عاما في فرنسا ويرفض منحه تصريح إقامة        محمد المهدي بنسعيد    أرسنال يضم مادويكي من تشلسي بعقد لخمس سنوات وسط احتجاج جماهيري    كلية العلوم القانونية والاقتصادية والاجتماعية عين الشق تحتضن مناقشة رسائل تخرج الطلبة الفلسطينيين    حملة هندية تستهدف ترحيل آلاف المسلمين .. رمي في البحر وهدم للمنازل    الدفاع الجديدي يتعاقد مع حارس موريتانيا    فيلدا: فوز "اللبؤات" على مالي مستحق    السغروشني: تكوين الشباب رهان أساسي لتحفيز التحول الرقمي بالمغرب    "الأشجار المحظورة" .. الشاعر المغربي عبد السلام المَساوي ينثر سيرته أنفاسًا    تعاون مغربي فلسطيني في حقوق الإنسان    زيادة كبيرة في أرباح "نتفليكس" بفضل رفع أسعار الاشتراكات        دراسة: الذكاء الاصطناعي يحول تخطيط القلب العادي إلى أداة فعالة لاكتشاف عيوب القلب الهيكلية            افتتاح بهيج للمهرجان الوطني للعيطة في دورته ال23 بأسفي تحت الرعاية الملكية السامية    بعد تشخيص إصابة ترامب بالمرض.. ماذا نعرف عن القصور الوريدي المزمن    "مهرجان الراي للشرق" بوجدة يعود بثوب متجدد وأصوات لامعة    البيت الأبيض يعلن إصابة ترامب بمرض مزمن    وداعا أحمد فرس    زمن النص القرآني والخطاب النبوي    "مدارات" يسلّط الضوء على سيرة المؤرخ أبو القاسم الزياني هذا المساء على الإذاعة الوطنية    التوفيق: معاملاتنا المالية مقبولة شرعا.. والتمويل التشاركي إضافة نوعية للنظام المصرفي    التوفيق: المغرب انضم إلى "المالية الأساسية" على أساس أن المعاملات البنكية الأخرى مقبولة شرعاً    التوفيق: الظروف التي مر فيها موسم حج 1446ه كانت جيدة بكل المقاييس    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



شركة يابانية تبتكر برنامج ترجمة فورية للهواتف الذكية
نشر في أخبارنا يوم 10 - 11 - 2011

أطلقت شركة "NTT DoCoMo" اليابانية، وهي واحدة من أكبر شركات العالم في مجال الاتصالات المتنقلة، برنامج ترجمة جديد خصيصاً للهواتف الذكية، يتيح لمستخدمي الهواتف التحدث مباشرة مع الآخرين بمختلف اللغات وفهمها جيدا دون الاستعانة بمترجم بشري، لأنه يقوم بالترجمة الفورية.
هذا البرنامج مدمج بخدمة الحوسبة السحابية الخاصة بالشركة، حيث يقوم الهاتف الذكي أولا بإرسال صوت المتحدث إلى شبكة الشركة، التي تقوم بتحليل الكلمات المنطوقة، وترجمتها على الفور للغة المختارة ونقلها لكلا الهاتفين إما بطريقة مسموعة أو مرئية، حيث يشتمل على نموذجين الأول ترجمة الكلام إلى نص مكتوب يظهر على شاشة الهاتف الذكي، والثاني ترجمة المكالمات الهاتفية بين هاتفين. وهذه العملية لا تستغرق وقتاً، بل يقوم البرنامج بترجمة كل جملة على حدة فورا بعد الانتهاء منها. ويدعم هذا البرنامج في الوقت الراهن لغات محددة مثل الترجمة من اليابانية إلى الإنكليزية وكذلك اليابانية والكورية. وتعد هذه الخدمة مفيدة للغاية لاسيما بين الشركات أو لمساعدة السياح.
ووفقا للشركة التي تعد أكبر مزود باليابان في مجال الصوتيات المتنقلة والبيانات وخدمات الوسائط المتعددة، فإن دقة ترجمة هذا البرنامج تقف عند 90% بالنسبة للتعرف على الكلام المنطوق باللغة اليابانية، و80% بالنسبة للغة الإنكليزية، وهذا يدل على إدخال تحسينات كبيرة على الإصدار الأول الذي قدمته الشركة نفسها في مؤتمر "Wireless Japan 2011"، فالإصدار الحالي يترجم بشكل جيد إلى حد كبير.
يُشار إلى أن برنامج "دوكومو" للترجمة مازال في مرحلة تجريبية حالياً حيث بدأت الشركة بالفعل أول من أمس دورة اختبارات وفحوصات مكثفة لهذا البرنامج تقتصر على 400 مستخدم وسوف تستمر لنهاية مارس 2012، إلى أن يُثبت جدارته وكفاءته في العمل، ومن ثم إطلاقه في النصف الثاني من العام المقبل.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.