أوروبا تدعم حرية العبادة في القدس    فوضى النقد    "نقابة" تدعو إلى التوظيف العاجل لتقنيي الإسعاف والنقل الصحي وتحذر من خصاص حاد بالمؤسسات الصحية    الجامعة الوطنية للتعليم تقرر الطرد النهائي لحسن أومربيط على خلفية تزوير بطائق الانخراط    صراع "السّوشل ميديا"    فاس.. إيقاف مشتبه فيه بحيازة 7198 قرصًا مخدرًا بعد وصوله بالقطار    المغرب يطالب بموقف عربي موحد لردع التدخلات الإيرانية ووقف استهداف المدنيين    الاتحاد الإفريقي لكرة القدم (الكاف) يجري تعديلات على لوائحه لتعزيز الثقة في الحكام ومشغلي تقنية الفيديو والهيئات القضائية (بيان)    توقعات أحوال الطقس لنهار اليوم الأحد    زيادات قوية جديدة مرتقبة في أسعار المحروقات بالمغرب        منح الرخص الاستثنائية لاستيراد التمور يضع الحكومة أمام سؤال العدالة التجارية والمنافسة الشريفة    مسار نضالي لشابة اتحادية من فاس إلى قيادة «اليوزي» .. انتخاب هند قصيور عضوا في مجلس الرئاسة يعزز الحضور المغربي في الدبلوماسية الشبابية    اللقاء الجهوي للحزب بجهة مراكش – أسفي يصادق على أوراق المؤتمر الجهوي    الإكوادور تكشف حاجة المنتخب الوطني لمزيد من العمل رغم الإشارات الواعدة    احتفاء بيوم الأرض الفلسطيني .. ليلى شهيد.. حياة بين المنفى والنضال وعشق المغرب    فضاء حقوقي يسجل تنامي التضييق على الحريات ويدعو لانفراج سياسي    رسملة البورصة تتجاوز 964 مليار درهم    فتوى الخامنئي المرسلة لإخراج فيلمي حول الإمام الحسين    مندوبية التخطيط:67,7% من الأشخاص في وضعية إعاقة لم يبلغوا أي مستوى دراسي    الحسيمة.. زيارة ميدانية لمواكبة إعادة إحياء زراعة الصبار    تفاعلات رقمية تُحرج لاعبي المنتخب    فيدرالية اليسار تحذر من "أزمة مركبة" وتدعو لكسر ثنائية "الاستبداد والمحافظة"    تنقيلات داخلية لرجال السلطة المحلية لمواجهة العشوائي بإقليم مديونة    الوزارة ترفع منح المسرح وتشدد الشروط    المعرض الجهوي للكتاب والقراءة بأولاد تايمة في دورته ال18 يحتفي بالثقافة والتراث    كوريا تطلق نظام "تناوب السيارات" وترفع حالة التأهب بعد ارتفاع أسعار النفط عالميا    غوغل تطلق رسميا ميزة "البحث الحي" بالصوت والكاميرا    ارتباك بصري في ودية أمريكا وبلجيكا    نادي المحامين يكلف مفوضا قضائيا لتوثيق وقائع ملعب ستاد دو فرانس ويصعد نحو الفيفا    رئيس البرلمان الإيراني يقول إن واشنطن "تخطّط سرا لهجوم بري" رغم بعثها "علنا"رسائل للتفاوض    المنتخب الوطني يجري حصة تدريبية بعد تعادل الإكوادور ويواصل الاستعداد لمواجهة الباراغواي    حركة "لا ملوك" تٌخرج ملايين المتظاهرين في الولايات المتحدة ضد ترامب وسياساته    بعد انتشار فيديو صادم.. توقيف سائق حافلة اعتدى بوحشية على سائق شاحنة    بريد المغرب يصدر طابعا بريديا تذكاريا بمناسبة الدورة ال 58 للجنة الاقتصادية لإفريقيا    فاجعة في ملعب أزتيكا تسبق مباراة المكسيك والبرتغال الودية    عمان: لم يعلن أي طرف مسؤوليته عن الهجمات على السلطنة    واشنطن بوست: البنتاغون يستعد لإطلاق عمليات برية داخل إيران    جلسة عمل بالرباط لمناقشة تحضيرات تنظيم البطولة العربية للمواي تاي بطرابلس    أمطار مراكش تكشف اختلالات البنية التحتية وتفجّر مطالب بالتحقيق والمحاسبة وتعويض المتضررين    إيران تقصف مواقع صناعية في الخليج    توقيف العقل المدبر لعمليات "الاختراق الجوي" بطنجة في عملية أمنية محكمة    "ناسا" تخطط لتطوير قاعدة دائمة على سطح القمر بكلفة 20 مليار دولار    سوسيولوجيا عائلات مدينة الجديدة .. الرأسمال الرمزي والذاكرة الحية ل"مازغان"            "ألوان المغرب" بفيلا الفنون.. مبادرة تجمع العائلات البيضاوية لاستكشاف سحر التراث    مظاهرة في لندن ضد اليمين المتطرف    10 ملايين زائر لمتحف السيرة النبوية    إصدار جديد للأستاذ إبراهيم بوغضن في أصول الفقه السياسي عند الغزالي.    وزارة_الأوقاف توضح مآل المساجد المغلقة بإقليم الجديدة وتكشف تفاصيل برنامج التأهيل .        التأق أو الحساسية المفرطة في المغرب.. غياب قلم الأدرينالين مسألة حياة أو موت    الطالبة الباحثة حنان خالدي تناقش أطروحة الدكتوراه في مجال التغذية والبيوكيميا    دراسة: الطعام فائق المعالجة يقلص خصوبة المرأة    هل يستبيح ديننا آلامنا؟    مواقف يتامى إيران في المغرب تثير أكثر من تساؤل    وزارة الأوقاف تكشف عن مضمون خطبة العيد الرسمية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة أداة للمعرفة والحوار وتعزيز قيم الاحترام والانفتاح على الآخر (المدير العام للألكسو)

قال السيد محمد العزيز ابن عاشور، المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (ألكسو) اليوم الثلاثاء بالرباط، إن الترجمة تلعب دورا هاما باعتبارها أداة للمعرفة والحوار وتعزيز قيم الاحترام والانفتاح على الآخر.
وأوضح السيد ابن عاشور في كلمة خلال افتتاح الندوة العلمية حول "الترجمة أداة للحوار بين الثقافات" المنعقدة في إطار حفل تسليم جائزة "ابن خلدون - سنغور للترجمة في العلوم الإنسانية برسم سنة 2010 "، المنظم تحت الرعاية السامية لصاحب الجلالة الملك محمد السادس، أن الترجمة مرتبطة بسياسة الحوار بين الثقافات، إذ تساهم في الانفتاح على الحضارات الأخرى.
وأضاف السيد ابن عاشور خلال هذا الحفل الذي حضره أيضا السادة بنسالم حميش وزير الثقافة، ومحمد علي أبو ليمان المستشار الخاص للأمين العام للمنظمة الدولية للفرنكوفونية، أن موضوع هذه الندوة يدعو إلى استحضار التاريخ وتبيان أن الصلة بين الترجمة وسياسة الحوار بين الثقافات لم يكن أمرا تابثا عبر الأزمنة، مشيرا إلى أن الترجمة اقترنت عبر العصور في الغالب بمواقف تتأرجح بين التحفظ وانتقاد الآخر بسبب المجالات التي اقتحمتها.
وبهذه المناسبة أعرب السيد ابن عاشور عن امتنانه لتنظيم هذه الندوة تحت الرعاية السامية لصاحب الجلالة الملك محمد السادس، معتبرا ذلك دليلا على الاختيارات الحضارية للمملكة المغربية.
ومن جهته أكد السيد حميش، أن تاريخ الترجمة شكل منعطفا هاما في حياة الثقافة العربية، مذكرا في هذا الصدد بتاريخ هذه الترجمة خاصة في العقدين الأولين للقرن الثاني للهجرة الذي تأسس فيه "بيت الحكمة" بأمر من الخليفة العباسي المأمون.
وأبرز السيد حميش أن الفضل في حركية الترجمة يعود بالأساس فضلا عن الخليفة العباسي المأمون، إلى الخليفة أبو يعقوب يوسف الموحدي الذي كان لابن رشد، مفكر هذه الفترة، مكانة خاصة لديه بعد أن قدمه له ابن طفيل.
وذكر أن الترجمة انصبت أساسا في العالمين العربي والإسلامي على الفكر اليوناني وشخصياته وما وصل إليه هذا الفكر من عقلانية خاصة الفكر الأرسطي، مبرزا أن الترجمة مكنت العرب من الاحتكاك بأعلام القرن الخامس قبل الميلاد الذين تفتقت فيه عبقرية اليونان كسقراط وأفلاطون وجالينوس.
وخلص السيد حميش إلى أن الترجمة تبقى عنوانا للتواصل بين الثقافات والحضارات، ولولاها لما كانت هناك أعلام خلدت لحظات في تاريخ الفكر الإنساني كالكندي والفرابي وابن سينا وابن رشد.
ويتضمن برنامج هذه الندوة العلمية، التي سيتم في ختام أشغالها مساء اليوم تسليم جائزة "ابن خلدون - سنغور للترجمة في العلوم الإنسانية برسم 2010" بحضور الأمين العام للمنظمة الدولية للفرنكوفونية السيد عبدو ضيوف ، محاور تتعلق ب "تاريخ وأعلام الترجمة من العربية إلى الفرنسية" و"الترجمة من العربية إلى الفرنسية: الصعوبات والآفاق".
وتتميز هذه الندوة بمشاركة ثلة من الأساتذة والباحثين والخبراء من عدة بلدان.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.