سان جرمان يسقط في فخ بوتافوغو    موكب استعراضي يبهر الصويرة في افتتاح مهرجان كناوة    تطورات حريق عين لحصن.. النيران تلتهم 20 هكتارًا والرياح تعقّد جهود الإطفاء    التصادم الإيراني الإسرائيلي إختبار لتفوق التكنلوجيا العسكرية بين الشرق والغرب    مؤسسة بالياريا تقدّم في طنجة مختارات شعرية نسائية مغربية-إسبانية بعنوان "ماتريا"    وزير الداخلية يودّع شقيقته الكبرى بجنازة هادئة وبدون بروتكول ومتواريا عن الأنظار    العيون.. رئيس "سيماك": التجربة التنموية في الأقاليم الجنوبية للمغرب نموذج يحتذى على الصعيد القاري    كوت ديفوار تجدد تأكيد "دعمها الكامل" للمبادرة المغربية للحكم الذاتي    ميسي يقود ميامي إلى هزم بورتو    انطلاق فعاليات النسخة الأولى من ملتقى التشغيل وريادة الأعمال بطنجة    رئيس النيابة العامة يجري مباحثات مع وزيرة العدل بجمهورية الرأس الأخضر    حكومة أخنوش تصادق على إحداث "الوكالة الوطنية لحماية الطفولة" في إطار نفس إصلاحي هيكلي ومؤسساتي    "عائدتها قدرت بالملايير".. توقيف شبكة إجرامية تنشط في الهجرة السرية وتهريب المخدرات    تغييرات في حكامة "اتصالات المغرب"    الرئيس المنتدب للمجلس الأعلى للسلطة القضائية يستقبل وزيرة العدل بجمهورية الرأس الأخضر    بعيوي يكذب تصريحات "إسكوبار الصحراء"    ماركا: ياسين بونو "سيد" التصديات لركلات الجزاء بلا منازع    البيت الأبيض: موقف دونالد ترامب من إيران "لا يجب أن يفاجئ أحداً"    إصدار أول سلسلة استثنائية من عشرة طوابع بريدية مخصصة لحرف تقليدية مغربية مهددة بالاندثار    أمن طنجة يتفاعل بسرعة مع فيديو السياقة الاستعراضية بشاطئ المريسات ويوقف المتورطين    الحرب الامبريالية على إيران        الحكومة تصادق على تقنين استخدام "التروتينت" ووسائل التنقل الفردي بقوانين صارمة    المغرب والولايات المتحدة يعززان شراكتهما الأمنية عبر اتفاق جديد لتأمين الحاويات بموانئ طنجة المتوسط والدار البيضاء    الأحمر يلازم تداولات بورصة البيضاء    "مجموعة العمل" تحشد لمسيرة الرباط تنديدا بتوسيع العدوان الإسرائيلي وتجويع الفلسطينيين    نشرة إنذارية تحذر المواطنين من موجة حر شديدة ليومين متتاليين    الوداد الرياضي يتلقى هدفين نظيفين أمام مانشستر سيتي في كأس العالم للأندية    هل يعي عبد الإله بنكيران خطورة ما يتلفظ به؟    بنكيران يهاجم… الجماهري يرد… ومناضلو الاتحاد الاشتراكي يوضحون    مجازر الاحتلال بحق الجوعى وجرائم الحرب الإسرائيلية    أخبار الساحة    بيت الشعر في المغرب يتوّج بجائزة الأكاديمية الدولية للشعر    تعدد الأصوات في رواية «ليلة مع رباب» (سيرة سيف الرواي) لفاتحة مرشيد    سؤال الهوية الشعرية في ديواني .. « سأعبر جسر القصيدة» و «حصتي من الإرث شجرة» للشاعرة سعاد بازي المرابط        الحكومة تصادق على إحداث المعهد الوطني العالي للموسيقى والفن الكوريغرافي    معرض بكين للكتاب: اتفاقية لترجمة مؤلفات حول التراث المغربي اللامادي إلى اللغة الصينية    الدوزي يُطلق العدّ التنازلي ل"ديما لباس"    كتل هوائية صحراوية ترفع الحرارة إلى مستويات غير معتادة في المغرب    الشعب المغربي يحتفل غدا الجمعة بالذكرى ال55 لميلاد صاحب السمو الملكي الأمير مولاي رشيد    إصابة حكم ومشجعين في فوضى بالدوري الليبي    طنجاوة يتظاهرون تنديدًا بالعدوان الإسرائيلي على غزة وإيران    فحص دم جديد يكشف السرطان قبل ظهور الأعراض بسنوات    ست ميداليات منها ذهبيتان حصيلة مشاركة الرياضيين المغاربة في ملتقى تونس للبارا ألعاب القوى    بنك المغرب والمؤسسة المالية الدولية يوقعان شراكة لتعزيز الشمول المالي الفلاحي بالمغرب    بنهاشم بعد مواجهة مانشستر سيتي: لعبنا بشجاعة وخرجنا بدروس ثمينة رغم الخسارة    إيران تستهدف مستشفى بجنوب إسرائيل ونتانياهو يتوعدها بدفع "ثمن باهظ"    برلمان أمريكا الوسطى يُجدد دعمه الكامل للوحدة الترابية للمغرب ويرد على مناورات خصوم المملكة    خدش بسيط في المغرب ينهي حياة بريطانية بعد إصابتها بداء الكلب    السعودية تدعو إلى ارتداء الكمامة في أداء العمرة    التوفيق : تكلفة الحج تشمل خدمات متعددة .. وسعر صرف الريال عنصر حاسم    ورزازات تحدث تحولا نوعيا في التعامل مع الكلاب الضالة بمقاربة إنسانية رائدة    وزير الأوقاف: خدمات واضحة تحدد تكلفة الحج الرسمي وتنسيق مسبق لضبط سعر الصرف    خبير يعرف بالتأثير الغذائي على الوضع النفسي    وزارة الاوقاف تصدر إعلانا هاما للراغبين في أداء مناسك الحج    وزارة الأوقاف تحدد موعد قرعة الحج        







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة أداة للمعرفة والحوار وتعزيز قيم الاحترام والانفتاح على الآخر (المدير العام للألكسو)

قال السيد محمد العزيز ابن عاشور، المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (ألكسو) اليوم الثلاثاء بالرباط، إن الترجمة تلعب دورا هاما باعتبارها أداة للمعرفة والحوار وتعزيز قيم الاحترام والانفتاح على الآخر.
وأوضح السيد ابن عاشور في كلمة خلال افتتاح الندوة العلمية حول "الترجمة أداة للحوار بين الثقافات" المنعقدة في إطار حفل تسليم جائزة "ابن خلدون - سنغور للترجمة في العلوم الإنسانية برسم سنة 2010 "، المنظم تحت الرعاية السامية لصاحب الجلالة الملك محمد السادس، أن الترجمة مرتبطة بسياسة الحوار بين الثقافات، إذ تساهم في الانفتاح على الحضارات الأخرى.
وأضاف السيد ابن عاشور خلال هذا الحفل الذي حضره أيضا السادة بنسالم حميش وزير الثقافة، ومحمد علي أبو ليمان المستشار الخاص للأمين العام للمنظمة الدولية للفرنكوفونية، أن موضوع هذه الندوة يدعو إلى استحضار التاريخ وتبيان أن الصلة بين الترجمة وسياسة الحوار بين الثقافات لم يكن أمرا تابثا عبر الأزمنة، مشيرا إلى أن الترجمة اقترنت عبر العصور في الغالب بمواقف تتأرجح بين التحفظ وانتقاد الآخر بسبب المجالات التي اقتحمتها.
وبهذه المناسبة أعرب السيد ابن عاشور عن امتنانه لتنظيم هذه الندوة تحت الرعاية السامية لصاحب الجلالة الملك محمد السادس، معتبرا ذلك دليلا على الاختيارات الحضارية للمملكة المغربية.
ومن جهته أكد السيد حميش، أن تاريخ الترجمة شكل منعطفا هاما في حياة الثقافة العربية، مذكرا في هذا الصدد بتاريخ هذه الترجمة خاصة في العقدين الأولين للقرن الثاني للهجرة الذي تأسس فيه "بيت الحكمة" بأمر من الخليفة العباسي المأمون.
وأبرز السيد حميش أن الفضل في حركية الترجمة يعود بالأساس فضلا عن الخليفة العباسي المأمون، إلى الخليفة أبو يعقوب يوسف الموحدي الذي كان لابن رشد، مفكر هذه الفترة، مكانة خاصة لديه بعد أن قدمه له ابن طفيل.
وذكر أن الترجمة انصبت أساسا في العالمين العربي والإسلامي على الفكر اليوناني وشخصياته وما وصل إليه هذا الفكر من عقلانية خاصة الفكر الأرسطي، مبرزا أن الترجمة مكنت العرب من الاحتكاك بأعلام القرن الخامس قبل الميلاد الذين تفتقت فيه عبقرية اليونان كسقراط وأفلاطون وجالينوس.
وخلص السيد حميش إلى أن الترجمة تبقى عنوانا للتواصل بين الثقافات والحضارات، ولولاها لما كانت هناك أعلام خلدت لحظات في تاريخ الفكر الإنساني كالكندي والفرابي وابن سينا وابن رشد.
ويتضمن برنامج هذه الندوة العلمية، التي سيتم في ختام أشغالها مساء اليوم تسليم جائزة "ابن خلدون - سنغور للترجمة في العلوم الإنسانية برسم 2010" بحضور الأمين العام للمنظمة الدولية للفرنكوفونية السيد عبدو ضيوف ، محاور تتعلق ب "تاريخ وأعلام الترجمة من العربية إلى الفرنسية" و"الترجمة من العربية إلى الفرنسية: الصعوبات والآفاق".
وتتميز هذه الندوة بمشاركة ثلة من الأساتذة والباحثين والخبراء من عدة بلدان.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.